Каперсы и анчоусы – примерно одно и то же. По крайней мере, так я думал в детстве. Никогда не видел ни тех, ни других, но слова прикольные. Почему-то врезались в память. Чуть позже я стал думать, что анчоусы – такие цветочки. Ну, как, например, гладиолусы. А каперсы – маленькие рыбки (которые в нашем озере не водятся). Теперь же я уверен, что всё как раз наоборот: каперсы – цветочки, а помидоры – уже ягодки. Единственное, что до сих пор несколько смущает, – выражение «по самые помидоры». Непонятно, что конкретно имелось ввиду. У кого бы спросить? -=-
Ты не приносишь с рынка помидоры,
Но мы с тобой без них не можем жить!
Без них стоять устанет очень скоро!
Без них могу я только положить!
-
Мне не подходят те, что в огороде!
Они зелёные, и в этом их изъян!
Возможно, я чернявый по природе,
Но прёт от тех, что завезёт азебаржян*!
-
Собираю я в лесу путассу,
И анчоуса в саду я найду!
В море каперсы гонял, не понял,
Как рождается из спор помидор!
-
В их бок вгрызусь я острыми зубами,
А ты за