Найти в Дзене

Выйди замуж за моего мужа - японская версия

Я немного с опаской начинала японскую версию, но положительные отзывы и небольшое количество серий меня переубедили. Итак, что у нас получилось? Выйди замуж за моего мужа, 2025, Япония, 10 серий Жанр: фантастика, романтика, офис В ролях: Косиба Фука, Сато Такэру Синопсис: Миса больна раком желудка в терминальной стадии, она неурочно приезжает домой из хосписа и застает там своего мужа с лучшей подругой в постели. В результате Миса трагически погибает, чтобы очнуться на 10 лет раньше и переписать свою судьбу заново. Ремейк корейской дорамы. Что ни говори, а японское и корейское кино так же далеки и не похожи друг на друга, как и менталитет двух соседей. У корейцев дорама вышла ярким и сочным шоу, полным эффектных сцен, выжимающих эмоции зрителей по максимуму, но весьма далеким от реальной жизни. У японцев при минимуме изменений вышла неяркая, но весьма атмосферная вещичка, отражающая один из основных жизненных принципов японцев: не слишком выделяться. Это не сделало японскую версию хуж

Я немного с опаской начинала японскую версию, но положительные отзывы и небольшое количество серий меня переубедили. Итак, что у нас получилось?

Выйди замуж за моего мужа, 2025, Япония, 10 серий

Жанр: фантастика, романтика, офис

В ролях: Косиба Фука, Сато Такэру

Синопсис: Миса больна раком желудка в терминальной стадии, она неурочно приезжает домой из хосписа и застает там своего мужа с лучшей подругой в постели. В результате Миса трагически погибает, чтобы очнуться на 10 лет раньше и переписать свою судьбу заново. Ремейк корейской дорамы.

Что ни говори, а японское и корейское кино так же далеки и не похожи друг на друга, как и менталитет двух соседей. У корейцев дорама вышла ярким и сочным шоу, полным эффектных сцен, выжимающих эмоции зрителей по максимуму, но весьма далеким от реальной жизни. У японцев при минимуме изменений вышла неяркая, но весьма атмосферная вещичка, отражающая один из основных жизненных принципов японцев: не слишком выделяться. Это не сделало японскую версию хуже или лучше, это просто сделало ее немного другой по настроению и восприятию.

-2

Несмотря на указание основным источником манхвы, дорама все же больше базируется на корейской версии, так как существенное изменение линии главного героя присутствует и тут: в прошлое возвращается не только героиня, но и герой, чего нет в манхве. Оба они стремятся не плыть по течению, как в первой версии своей жизни, но самим принимать важные жизненные решения.

-3

Сюжет, характеры героев, личные взаимодействия и концовка все почти такое же, как и в первоисточнике, разница видна в картинке, темпе повествования, подаче героев и большей внедренности в окружающую действительность. Авторы учли крупные события последних лет, будь то Олимпиада или ковид, активно используя их в сюжете, поэтому дорама вышла гораздо реалистичнее и ближе зрителю плюс герой спасает не только героиню, но и свой бизнес. Приглушенные тона картинки так же придают большей серьезности самым фантастичным ходам, а компактное экранное время позволяет избежать ненужной затянутости.

-4

Я слабовата в японском кино, но манера игры здесь так же ближе к естественной без излишнего кривляния и переигрывания чем частенько грешат японцы. По игре актеров все хорошо, для большей свежести авторы немного сдвинули акценты личностных взаимодействий и интерпретации персонажей. Наверное, больше всего мне понравилась отрицательная парочка, запоминающиеся ребята, но у них в принципе персонажи сами по себе очень запоминающиеся. Главная гадина здесь гораздо спокойней своей корейской коллеги, но при этом она смогла создать образ даже более страшный. Вместо неадекватной истерички мы имеем тут холодную собранную стерву, прекрасно осознающую что она делает. А вот муженек противнее все же был у корейцев, здесь у нас просто слабовольный маменькин сынок вместо корейского паразита, целенаправленно высасывающего все соки из своей жертвы.

-5

Что касается заглавпары влюбиться в них не смогла, но смотреть было приятно. Как мне показалось здесь основной акцент был на то, что нужно быть смелым и действовать. Опять же это на фоне японского принципа выжидать до последнего особенно ярко бросалось в глаза.

-6

Мне кстати главгерой чисто внешне больше даже со злодейкой понравился)))) Вот умеет Сато Такэру в химию с партнершами.

-7

И, наверное, самым большим плюсом для меня стало отсутствие ненужной линии с невестой, которую по привычке упихнули к себе корейцы. Не было ее в оригинале и японцы прекрасно обошлись без нее, создав гораздо более гармоничную и приятную концовку.

В общем, если вы очень любите эту историю, смотрите смело!