Найти в Дзене

Мать матери рознь. Женщина из Поднебесной

Какой была мать лидера Китайской Народной Республики Мао Цзэдуна Известно, что мать Мао Цзедуна - Вэнь Цимэй - была женщиной тихой и благочестивой, не держала в руках оружия, не призывала к классовой борьбе и не мечтала о революции. Ее вера была в ином – в сострадании, милосердии и любви. Так вышло, что сын этой кроткой женщины, родившийся в конце 1893-го в китайском селе Шаошань, стал фигурой, чьё имя связывают с эпохой потрясений и жесткой политики... Оказывается, по традиции, фамилия в Китае числится впереди имени. Значит, Вэнь и Мао – не имена, а фамилии. В крестьянских семьях в древнем Китае с именами девочек часто не церемонились, а называли их просто - по счету. Так что, Вэнь Цимэй означает буквально - «седьмая сестра Вэнь». Она родилась 12 февраля 1867-го в деревушке Сянсян, затерянной среди зеленых холмов провинции Хунань. Края, утопающего в зелени рисовых полей, невысоких гор и бамбуковых рощ. Края, почти первозданной красоты, где в те давние времена водились даже тигры

Какой была мать лидера Китайской Народной Республики Мао Цзэдуна

Известно, что мать Мао Цзедуна - Вэнь Цимэй - была женщиной тихой и благочестивой, не держала в руках оружия, не призывала к классовой борьбе и не мечтала о революции. Ее вера была в ином – в сострадании, милосердии и любви. Так вышло, что сын этой кроткой женщины, родившийся в конце 1893-го в китайском селе Шаошань, стал фигурой, чьё имя связывают с эпохой потрясений и жесткой политики...

Вэнь Цимей -«седьмая сестра Вэнь»
Вэнь Цимей -«седьмая сестра Вэнь»

Оказывается, по традиции, фамилия в Китае числится впереди имени. Значит, Вэнь и Мао – не имена, а фамилии. В крестьянских семьях в древнем Китае с именами девочек часто не церемонились, а называли их просто - по счету. Так что, Вэнь Цимэй означает буквально - «седьмая сестра Вэнь». Она родилась 12 февраля 1867-го в деревушке Сянсян, затерянной среди зеленых холмов провинции Хунань. Края, утопающего в зелени рисовых полей, невысоких гор и бамбуковых рощ. Края, почти первозданной красоты, где в те давние времена водились даже тигры и леопарды. А вести из внешнего мира доходили с большим опозданием. Из века в век местные крестьяне, как и их предки, выращивали рис и чай, собирали бамбук, пасли буйволов и редко покидали пределы своих деревень. В этом укромном уголке Поднебесной и началась история женщины, которая родила одного из самых противоречивых правителей XX века.

-2

В официальных китайских источниках Вэнь Цимэй предстает образцовой крестьянкой–труженицей, происходившей из добропорядочной семьи. Этот портрет был написан уже после того, как ее сын стал вождем нации. Согласно некоторым источникам, ее отец, Вэнь Цифу, был домашним тираном и заядлым пьяницей. Ходили слухи, что он избивал свою молодую жену и поднимал руку на детей. Сохранилась фотография юной Цимэй, на которой она выглядит робкой и даже напуганной.

Хотя история гласит, что мать «великого кормчего» не умела ни писать, ни читать, многие биографы Мао Цзэдуна уверены: его мать была грамотной и даже обучалась в одной из миссионерских школ. Несомненно, она оказала на своего сына определенное влияние, и прежде всего своим характером: тихим упорством, внутренней стойкостью и, возможно, безмолвным страданием, которое Мао впитал с детства, хотя и преобразил в нечто совсем иное.

Юный Мао
Юный Мао

Мать человека, чьё имя позже будет ассоциироваться с революцией и жёсткой властью, была буддисткой, проповедовала идеи ненасилия, была ко всем добра и много помогала беднякам. Сам Мао вспоминал, что мать в детстве часто водила его в храм: «Я поклонялся своей матери… Куда бы она ни пошла, я следовал за ней… в храме сжигали благовония и бумажные деньги, отбивали поклоны Будде… Оттого, что моя мать верила в Будду, верил в него и я!»

Став во главе огромной страны, пишет история, Мао Цзэдун будет насаждать атеизм. Он отвергнет почти всё, чему учила его мать в детстве. Еще в юношеском возрасте он стал читать книги, где религия называлась «опиумом для народа». В его глазах буддийская вера матери постепенно превратилась в символ наивности и слабости, против которых он хотел бунтовать. Известно, что Мао восхищался «сильной рукой» и «железной волей», презирал жалость и называл милосердие пережитком старого мира. В его идеологическом становлении, отмечают биографы, не осталось места для материнской философии – той самой, в которой каждое существо имеет право на жизнь, а человек должен стремиться к гармонии, а не к насилию.

Вернемся к судьбе женщины, которой посвящена эта публикация. Известно, что в древнем Китае распоряжаться своей судьбой китайские девушки не могли: Цимэй было 13, когда ее обручили с 10-летним Мао Ичаном. Фактический брак был заключен позже, когда ей исполнилось 17, а ее мужу – 14. Это был союз не по любви, ведь о браке договаривались родители и согласия молодых не спрашивали. Таков был порядок, укорененный глубже, чем личные желания.

Родители Мао
Родители Мао

Будущий муж – Мао Ичан - был родом из бедной крестьянской семьи, но единственным сыном, который мог бы унаследовать дом, к тому же с юных лет Ичан проявлял большое трудолюбие, оказался весьма перспективным юношей. И хотя от отца ему досталось много долгов, через пару десятилетий он сумел стать одним из самых зажиточных крестьян в деревне. Сразу после свадьбы, не по зову долга, а по суровой житейской необходимости, Мао Ичан поступил на военную службу: это был едва ли не единственный быстрый способ расплатиться с долгами. К счастью, ему не довелось участвовать в сражениях. Вместо этого он узнал, как устроен большой мир за пределами родной долины, научился оценивать людей, договариваться и считать выгоду. Ичан умел немного читать и писать, ровно на столько, чтобы уверенно вести счета. Вернувшись в деревню, начал разводить свиней и выращивать рис. При этом догадался, что лучше обращать рис в более дорогой - шлифованный продукт и сбывать в городе. Со временем Ичан выкупил землю, заложенную отцом и приобрел новые наделы. К слову, имея достаточно средств, Ичан до конца жизни не чурался тяжелой работы: вставал до рассвета, ел просто, одевался скромно и не тратил ни лишнего слова, ни лишней монеты. Он был суров и требователен – не только к себе, но и к окружающим. Спустя годы, Мао вспоминал о матери с огромной нежностью, а для отца не нашел и пары добрых слов.

Так вышло, что ее первенец Цимей и второй сын умерли. В доме, где и без того не хватало тепла, эти смерти оставили тень, которая надолго поселилась в глазах Вэнь Цимэй. Она не кричала, не рвала на себе волосы, не жаловалась. Просто еще чаще ходила в храм и молила Будду: сохрани мне хотя бы одного ребенка. Когда в 1893-м родился третий сын, она не могла на него нарадоваться и сильно за него переживала. Мальчика назвали «Цзэ-дун» - что означало - «Облагодетельствующий Восток».

Мао Цзэдун - «Облагодетельствующий Восток»
Мао Цзэдун - «Облагодетельствующий Восток»

Чтобы защитить сына от злых сил, мать отвела мальчика к скале, из которой бил родник. Там, по местному обычаю, Мао совершил положенное число поклонов. С этого момента он считался усыновленным Каменной Матерью – духом горы, принявшим его под свое покровительство.

По легенде, когда спустя десятилетия, в 1959-м, Мао в первый и последний раз посетил родную деревню в статусе главы государства, он не забыл ту историю. Перед обедом, взглянув на стариков за столом, он с улыбкой сказал: «Что ж, все здесь… кроме моей Каменной Матери. Может, подождем ее?» Цимэй всю жизнь молилась о счастье своих детей, хотела видеть их достойными людьми, но жизнь не пощадила никого из них, кроме Мао Цзэдуна. Известно, что после него в семье родились еще два сына и две дочери, но девочки умерли еще в раннем детстве. А оба младших брата Мао стали революционерами и погибли в войнах. Их добрая мать Вэнь Цимэй этого не узнала, она ушла из жизни раньше.

Мао Цзэдун (крайний справа) со своей матерью Вэнь Цимэй и братьями Мао Цзэтанем (слева) и Мао Цзэминем
Мао Цзэдун (крайний справа) со своей матерью Вэнь Цимэй и братьями Мао Цзэтанем (слева) и Мао Цзэминем

Сыновья росли в атмосфере суровой дисциплины, поучая, Ичан мог прибегнуть к телесным наказаниям. Он хотел, чтобы его сыновья выросли трудолюбивыми и с детства приучал их к работе. Но если два младших сына повиновались ему, то старший рос бунтарем. С юных лет между Цзэдуном и его отцом нарастал конфликт: один видел смысл жизни в упорном труде и послушании, другой – в книгах и мечтах о большом мире.

Позже Мао вспоминал отца, как жестокого и деспотичного человека, с которым его связывало не родство, а скорее - непримиримая вражда. В нашумевшем интервью американскому журналисту Эдгару Сноу, Мао Цзэдун признался, что рано научился ненавидеть отца. Однако именно отец давал ему деньги на учебу, оплачивал дорогу и проживание, прощал проступки. Односельчане вспоминали, как отец всякий раз шел до края деревни вместе с другими родственниками, провожая своего сына Цзэдуна в город. Будучи малограмотным крестьянином, Ичан не понимал увлечения сына философией и поэзией, но всё же позволял ему учиться. Возможно, по-своему он гордился его способностями, не показывая это открыто.

-7

Если отец был суровым и молчаливым, то мать - тихим светом в доме. Она не перечила мужу, старалась смягчить его гнев, укрыть детей от жестоких вспышек. Особенно оберегала старшего – того, кто так часто бунтовал и шел наперекор отцу. Доброта матери оставила в сердце Мао теплый след, но, увы, не сделала добрее. Чем старше становился Мао, тем глубже росла пропасть между ним и отцом. Он отказался работать на семейной земле, быть в конфуцианском смысле «правильным сыном».

Последней каплей их розни стал вопрос женитьбы. Когда Мао было 14, его по настоянию отца и деревенской традиции, женили на 18-летней Ло Исю. Сам Мао до конца своих дней не признавал этот брак, говорил, что даже не присутствовал на свадебной церемонии и утверждал, что у него с Ло ничего не было. Юноша взбунтовался и уехал жить в город к одному из своих приятелей, который был безработным студентом.

Ло Исю - первая жена Мао
Ло Исю - первая жена Мао

Ло осталась жить в их доме и вскоре по деревне поползли слухи, что у нее любовная связь с отцом ее сбежавшего мужа. Об этом же упоминают и многие биографы Мао. Известно, что для Цимэй это предательство стало тяжелым ударом. Она уехала в родную деревню, поближе к своим родственникам.

Юная жена Мао прожила недолго, в 20 лет внезапно скончалась, освободив своего мужа от обязательств. И он не горевал о ней.

В последние годы Цимэй часто болела и бОльшее время проводила в своей родной деревне в десяти километрах от Шаошаня. Мао в это время учился в городе и постоянно просил у отца деньги, не желая подрабатывать сам. Он знал о тяжелой болезни матери, но навещал ее редко, а если и приезжал, то надолго не задерживался, позже объясняя это тем, что хотел запомнить мать не больной, умирающей, а красивой и полной сил.

-9

Цимэй скончалась от лимфомы в пятьдесят два года 5 октября 1919-го. На прощании с матерью Мао прочел написанную им самим элегию:

«Ее любовь не имела границ!

Я бесконечно терзаюсь муками совести:

Ведь я так и не высказал ей слова благодарности...»

Четыре месяца спустя от брюшного тифа ушел в мир иной отец Мао.

Вэнь Цимэй умерла задолго до того, как имя ее сына стало символом целой эпохи. Она старалась жить так, чтобы не причинять боли никому из живых существ. Но ее любимый сын с легкостью выносил смертные приговоры и не щадил никого. И чем дальше он уходил по пути революции, тем сильнее отдалялся от той тишины, где когда-то звучали мантры, пахли благовония и звучал нежный материнский голос...

-10

Благодарим, что читаете нас! ❤️

При подготовке публикации фото и факты были найдены на просторах интернета. Если материал был полезен - поставьте лайк и отправьте другу! Вам не трудно, а каналу полезно! Просьба в комментариях соблюдать корректность к автору и по отношению к собеседникам, даже если ваши точки зрения не совпадают. Подписка на канал приветствуется. Спасибо!