Найти в Дзене
Живая История

Была ли атомная бомбардировка Хиросимы и Нагасаки США оправданной?

На протяжении многих лет продолжаются ожесточённые споры о том, была ли правомерной акция США, сбросивших две атомные бомбы на Японию в последние недели Второй мировой войны. Первая бомба была сброшена на город Хиросима 6 августа 1945 года и привела к гибели около 140 000 человек. Вторая, обрушившаяся на Нагасаки 9 августа, унесла жизни примерно 50 000 человек. Но была ли эта мера оправданной? Мы задали этот вопрос группе авторитетных историков. Атомные бомбардировки Хиросимы и Нагасаки, проведённые Соединёнными Штатами в августе 1945 года, положили внезапный и сокрушительный конец Второй мировой войне и стали поводом для продолжающихся до сих пор моральных и исторических дискуссий. Более 100 000 человек, в основном мирных жителей, были убиты мгновенно или вскоре после взрывов, а ещё большее число пострадало от долгосрочных последствий радиационного облучения. Решение президента США Гарри Трумэна санкционировать использование ядерного оружия против Японии стало беспрецедентным. Это был
Оглавление

На протяжении многих лет продолжаются ожесточённые споры о том, была ли правомерной акция США, сбросивших две атомные бомбы на Японию в последние недели Второй мировой войны. Первая бомба была сброшена на город Хиросима 6 августа 1945 года и привела к гибели около 140 000 человек. Вторая, обрушившаяся на Нагасаки 9 августа, унесла жизни примерно 50 000 человек. Но была ли эта мера оправданной? Мы задали этот вопрос группе авторитетных историков.

Атомные бомбардировки Хиросимы и Нагасаки, проведённые Соединёнными Штатами в августе 1945 года, положили внезапный и сокрушительный конец Второй мировой войне и стали поводом для продолжающихся до сих пор моральных и исторических дискуссий. Более 100 000 человек, в основном мирных жителей, были убиты мгновенно или вскоре после взрывов, а ещё большее число пострадало от долгосрочных последствий радиационного облучения.

Решение президента США Гарри Трумэна санкционировать использование ядерного оружия против Японии стало беспрецедентным. Это был первый (и до сих пор единственный) случай применения атомных бомб в боевых действиях. Оправданием, приведённым в то время, было утверждение, что бомбардировки вынудят Японию капитулировать и помогут избежать затяжного и кровавого вторжения на японские острова. Однако вопрос остаётся открытым: была ли атомная бомбардировка Хиросимы и Нагасаки оправданной?

Историки продолжают спорить о военной необходимости, политических мотивах и моральных аспектах этих бомбардировок. Было ли это стратегическим решением для скорейшего завершения войны и спасения жизней? Или демонстрацией силы, направленной в такой же степени против Советского Союза, как и против Японии? Здесь группа историков делится своими взглядами на один из самых спорных эпизодов Второй мировой войны и размышляет, была ли правомерной бомбардировка Японии США в 1945 году.

Была ли бомбардировка Хиросимы и Нагасаки оправданной?

«Да. У Трумэна почти не было выбора» — Энтони Бивор

Война редко предоставляет действия, которые можно назвать морально оправданными. Всё, на что может рассчитывать командующий или политический лидер — это оценить, приведёт ли тот или иной шаг к уменьшению числа жертв. Столкнувшись с отказом Японии капитулировать, президент Трумэн оказался фактически без выбора.

Его решение в основном основывалось на прогнозах, согласно которым вторжение на японские острова могло обернуться для союзников потерями до полумиллиона человек. Также учитывался потенциальный уровень смертности от голода среди союзных военнопленных и мирных жителей, если бы война затянулась до 1946 года.

То, чего Трумэн не знал — и что стало известно только недавно — это то, что Императорская армия Японии даже не рассматривала возможность капитуляции, с самого начала войны заставляя всех своих солдат сражаться до смерти. Планировалась мобилизация всех гражданских лиц, которым предстояло сражаться с бамбуковыми копьями и взрывчаткой, действуя как смертники против союзных танков. Согласно японским документам, армия была готова пожертвовать до 28 миллионов гражданских жизней.

Энтони Бивор — военный историк, автор бестселлеров, специализирующийся на Второй мировой войне. Его последняя книга — «Арденнская операция 1944: Последняя авантюра Гитлера».

«Нет. Это было аморально и излишне» — Ричард Овери

Сброс атомной бомбы на Хиросиму в своё время оправдывался как моральный поступок — якобы для более быстрого достижения победы и предотвращения гибели большего числа американцев. Однако с моральной точки зрения использование такого оружия, с полной осведомлённостью о том, что оно уничтожит мирное население и целые города, было совершенно недопустимым. И необходимости в этом не было.

С военной точки зрения Япония уже была разгромлена (что стало очевидно после советского вторжения в Маньчжурию в том же августе). Дальнейшая блокада и разрушение городов могли бы привести к капитуляции в августе или сентябре, без необходимости дорогостоящего вторжения или применения атомной бомбы. Что касается второй бомбы, сброшенной на Нагасаки, она была столь же излишней, как и первая. Её применение частично объяснялось тем, что она имела другую конструкцию, и военные (вместе с многими гражданскими учёными) хотели проверить, одинаково ли работают оба типа. Другими словами, имело место и циничное научное стремление к эксперименту.

Я должен также добавить, что граница между атомной бомбой и обычными бомбардировками была довольно тонкой — на самом деле описания Гамбурга или Токио после обычных налётов перекликались с тем, что произошло в Хиросиме. Считать Хиросиму моральным преступлением — значит также осудить кампанию по огненному бомбометанию, которая целенаправленно наносилась по центрам городов и была совершенно неизбирательной.

Президент Трумэн был тем человеком, которому пришлось принять решение о применении атомной бомбы против Японии. (Фото: Getty)
Президент Трумэн был тем человеком, которому пришлось принять решение о применении атомной бомбы против Японии. (Фото: Getty)

Разумеется, легко сказать: если бы я был на месте Трумэна, я бы не отдал приказ о двух бомбардировках. Но можно представить себе и большее сдерживание. Британцы и американцы подробно планировали газовые атаки по списку из 17 крупных немецких городов, но в конечном счёте не осуществили этот план, потому что моральное оправдание зависело от того, применит ли Германия газ первой. Сдержанность была возможна — и, в самом конце войны, возможно, была бы более приемлемой с политической точки зрения.

Ричард Овери — профессор истории в Университете Эксетера и редактор Оксфордского иллюстрированного журнала «История Второй мировой войны».

«Да. Это был наименее худший вариант» — Роберт Джеймс Мэддокс

Атомные бомбы были ужасны, но я согласен с министром обороны США Генри Л. Стимсоном, который сказал, что их применение было «наименее отвратительным выбором». Кровавая оккупация и круглосуточные обычные бомбардировки привели бы к гораздо большему числу жертв, так что, на самом деле, атомное оружие спасло тысячи американских и миллионы японских жизней. Бомбы были лучшим способом добиться безоговорочной капитуляции, чего и добивались лидеры США. Только в этом случае союзники могли бы оккупировать Японию и уничтожить институты, которые и привели страну к войне.

Опыт Германии после Первой мировой войны убедил американцев в том, что простое перемирие будет предательством по отношению к будущим поколениям, если спустя 20 лет произойдёт ещё более разрушительная война. Правда, последствия радиации от атомных взрывов стали ужасным побочным результатом, которого американские лидеры не предвидели. Однако, даже если бы они знали, я не думаю, что это изменило бы их решение.

Роберт Джеймс Мэддокс — автор книги «Хиросима в истории: мифы ревизионизма»

«Нет. Япония всё равно бы капитулировала» — Мартин Дж. Шервин

Я считаю, что применение атомных бомб было ошибкой и трагедией. Эти бомбардировки мало повлияли на решение Японии о капитуляции. Доказательства сегодня не оставляют сомнений: вступление Советского Союза в войну 8 августа стало решающим фактором, который вынудил Японию сдаться. Но, разумеется, американцам трудно принять такую точку зрения.

Среди японских лидеров именно военные сопротивлялись капитуляции, в то время как гражданские, наиболее приближённые к императору, были готовы к сдаче при условии сохранения безопасности самого императора. Аргумент военных заключался в том, что Япония может убедить СССР выступить посредником и добиться лучших условий капитуляции, чем безоговорочная сдача. Поэтому, по их мнению, войну следовало продолжать.

После вступления СССР в войну у японских военных больше не оставалось аргументов — кроме того, они опасались, что Советский Союз оккупирует значительную часть северной Японии.

Трумэн мог просто дождаться вступления СССР в войну, но он не хотел, чтобы у Советского Союза появились основания претендовать на участие в оккупации Японии. Другим вариантом (который мог бы закончить войну ещё до августа) было прояснение, что император не будет привлекаться к ответственности за войну в рамках политики безоговорочной капитуляции. Министр обороны Стимсон рекомендовал это, но госсекретарь Джеймс Бирнс, который был гораздо ближе к Трумэну, наложил вето.

Применив вместо этого атомные бомбы, США дали понять всему миру, что рассматривают ядерное оружие как допустимое средство ведения войны. Эти бомбардировки стали катализатором ядерной гонки вооружений и источником всей последующей ядерной угрозы.

Мартин Дж. Шервин является соавтором книги «Оппенгеймер. Триумф и трагедия американского прометея».

«Да. Это спасло миллионы жизней в Японии и Азии» — Ричард Фрэнк

С моральной точки зрения сброс атомных бомб был предпочтительнее всех других возможных вариантов. Одна из главных проблем заключается в том, что когда мы говорим о Дрездене или бомбардировке Гамбурга, все понимают контекст: нацистская Германия и то, что она сделала. В то же время на Западе наблюдается своего рода амнезия в отношении того, какую войну вёл Японский империализм по всей Азиатско-Тихоокеанской области. Учтите: на каждого японского некомбатанта, погибшего во время войны, приходилось 17 или 18 человек, погибших в остальной части Азиатско-Тихоокеанского региона. Однако подобные данные редко упоминаются, и практически ничего не делается, чтобы осветить этот аспект войны так же ярко, как страдания Хиросимы и Нагасаки.

Первоначальный план вторжения был отменён благодаря радиоперехвату, который выявил масштабную японскую концентрацию сил в предполагаемых районах высадки на Кюсю. Альтернативой для Трумэна стала бы кампания блокады и бомбардировок, которая привела бы к гибели миллионов японцев, в основном мирных жителей. Например, в 1946 году продовольственная ситуация в Японии стала бы катастрофической, и страна понесла бы ужасающие потери среди гражданского населения. Только благодаря тому, что Япония капитулировала, когда у неё ещё сохранялась дееспособная система управления, и благодаря американской продовольственной помощи, стране удалось избежать массового голода.

Также следует помнить, что хотя от атомных бомб погибли чуть более 200 000 человек, по оценкам, от 300 000 до 500 000 японцев (многие из них — гражданские лица) погибли или пропали без вести в советском плену. Если бы война продолжалась, эти цифры были бы намного выше.

Американские и филиппинские военнопленные во время марш-броска смерти на Батаане в 1942 году. Некоторые историки упоминают японские зверства, такие как это, при обсуждении решения о применении атомной бомбы. (Фото: Getty)
Американские и филиппинские военнопленные во время марш-броска смерти на Батаане в 1942 году. Некоторые историки упоминают японские зверства, такие как это, при обсуждении решения о применении атомной бомбы. (Фото: Getty)

Критики говорят о том, что следовало изменить требование безоговорочной капитуляции, но правительство Японии до Хиросимы ни разу не выдвигало чётких условий, на которых было бы готово закончить войну. Внутренний кабинет, управлявший страной, никогда не разрабатывал таких условий. Когда министру иностранных дел Сигэнори Того сообщили, что наилучшие условия, которых Япония может добиться, — это безоговорочная капитуляция с сохранением императорской системы, он решительно отказался от них от имени кабинета.

Факт остаётся фактом: за последние 2600 лет в истории Японии не было примеров капитуляции, как не было и случаев сдачи японских воинских подразделений во время войны. Именно в этом заключался главный американский страх.

Ричард Фрэнк — военный историк, автор книги «Падение: конец Японской империи».

«Нет. Лучшие варианты были отвергнуты по политическим причинам» — Цуёси Хасэгава

Раньше я сочувствовал аргументу, что применение атомной бомбы было необходимо, но чем больше я исследую этот вопрос, тем больше убеждаюсь, что это было одно из самых тяжёлых военных преступлений, совершённых США. Я бывал в Японии и лично узнал, что происходило на местах в 1945 году — это было по-настоящему ужасающе. Радиация годами влияла на выживших после взрывов, и до сих пор тысячи людей страдают от последствий.

Существовали возможные альтернативы, которые могли бы положить конец войне. Трумэн мог пригласить Сталина подписать Потсдамскую декларацию (в которой США, Великобритания и Китай потребовали от Японии капитуляции в июле 1945 года). Авторы черновика декларации считали, что если СССР присоединится к войне в этот момент, это может вынудить Японию капитулировать. Но Трумэн сознательно избежал этого варианта, потому что он и некоторые из его советников опасались советского вмешательства. Я не согласен с ревизионистами, утверждающими, что Трумэн использовал бомбу для запугивания Советского Союза, но я считаю, что он применил её, чтобы заставить Японию капитулировать до того, как СССР успеет вступить в войну.

Юный выживший после атомной бомбардировки плачет во время лечения во временном госпитале, размещённом в начальной школе Син Кодзен в августе 1945 года в Нагасаки, Япония. (Фото: Ясуо Томисигэ / The Asahi Shimbun via Getty Images)
Юный выживший после атомной бомбардировки плачет во время лечения во временном госпитале, размещённом в начальной школе Син Кодзен в августе 1945 года в Нагасаки, Япония. (Фото: Ясуо Томисигэ / The Asahi Shimbun via Getty Images)

Вторым вариантом было изменение требования о безоговорочной капитуляции. Некоторые влиятельные советники в администрации Трумэна выступали за то, чтобы позволить японцам сохранить институт императора, чтобы тем самым побудить так называемых умеренных в японском правительстве работать на окончание войны. Однако Трумэн учитывал мнение американской общественности, которая требовала безоговорочной капитуляции как месть за Перл-Харбор и японские зверства.

Учитывая эти зверства, очевидно, что у Японии нет морального основания обвинять других в аморальных действиях во время войны. Однако одно преступление не оправдывает другое. Я считаю, что это была самая справедливая война, в которой когда-либо участвовали американцы, но даже в справедливой войне нельзя оправдывать любые средства для достижения победы.

Цуеси Хасэгава — профессор истории Калифорнийского университета в Санта-Барбаре и автор книги «Гонка за врагом. Сталин, Трумэн и капитуляция Японии».

«Да. Моральный провал был на стороне Японии» — Майкл Корт

Решение Трумэна использовать атомную бомбу было наилучшим из возможных в тех обстоятельствах и потому морально оправданным. Было очевидно, что Япония не желала капитулировать на условиях, хоть сколько-нибудь приемлемых для США и союзников, и готовила оборону, гораздо более серьёзную, чем ожидали американцы.

Выбор не стоял, как часто утверждают, между применением атомной бомбы по Хиросиме и вторжением в Японию. Ни один из союзников не мог с уверенностью сказать, что именно заставит Японию капитулировать, поскольку её положение уже давно было безнадёжным. Предполагалось, что шок от применения бомб убедит Токио капитулировать, но никто не знал, сколько бомб потребуется.

После Хиросимы у японского правительства было три дня на ответ перед Нагасаки, но оно этого не сделало. Император Хирохито и некоторые его советники понимали, что Японии необходимо капитулировать, но не могли склонить правительство к такому решению. Ключевые военные члены правительства полагали, что у США вряд ли есть вторая бомба, а даже если есть, общественное мнение не позволит её использовать. Бомбардировка Нагасаки разрушила эти аргументы и напрямую привела к императорскому совещанию, в ходе которого было выдвинуто японское предложение о капитуляции.

Абсолютистские моральные аргументы (такие как запрет на нанесение вреда гражданскому населению), применяемые против атомной бомбардировки, также исключили бы множество других действий союзников, которые были жизненно важны для победы в самой разрушительной войне в истории. Нет сомнений в том, что если бы бомба была доступна раньше, она была бы использована против Германии. Безусловно, моральный провал в августе 1945 года имел место, но он был на стороне японского правительства, которое отказалось капитулировать, несмотря на то, что его долгая завоевательная война уже была проиграна.

Майкл Корт — профессор социальных наук Бостонского университета и автор книги «Колумбийский путеводитель по Хиросиме и атомной бомбе»