Продолжаю изучать труды Уильяма Зинсера. И сегодня хочу рассказать о моих наблюдениях по поводу его статьи о путешествии в Тимбукту.
Статья читается с большим интересом и совершенно не хочется перепрыгивать с абзаца на абзац, пропуская какую-то часть текста. Я решила задаться вопросом почему одни статьи о путешествиях вызывают интерес, а другие прочитываешь в полудрёме. Для этого я изучила статьи некоторых блогеров и сравнила их с профессиональным текстом Зинсера. И выявила некоторые закономерности:
1. У статьи должен быть единый стиль изложения.
Многие блогеры очень любят давать историческую справку, скорее всего где-то вычитанную, от этого текст перестаёт быть живым. Историческую справку лучше преподносить своими словами (чтобы не менялся стиль написания статьи), если вы услышали эту информацию от кого-то, то стоит рассказать об этом человеке и частично пересказать ваш разговор с ним, тоже своими словами.
2. Использование цифр в статье о путешествиях.
У Зинсера их вообще нет, что делает текст лёгким для восприятия. Но часто блогеры называют цены, что может зацепить внимание человека, так как всех нас интересует денежный вопрос. Но цены имеют тенденцию меняться со временем, и порой информация может оказаться совсем не актуальной. В исторической информации тоже присутствуют цифры: годы основания, годы правления и т.д. Эта информация трудно запоминается, и часто пробегает мимо читателя, более того, в повествовательном тексте она выбивается из общей картины, так как в повседневной речи среднестатистический человек не употребляет годы жизни деятелей культуры и науки и тому подобное, и скорее называет не годы, а период (например, средневековье, золотой век, мезозойская эра...)
3. У статьи о путешествии должна быть цель.
Просто похвастаться - так себе история. Цель статьи Зинсера была рассказать читателю о тонкостях его экзотического путешествия. Целью так же может быть знакомство читателей с людьми и их менталитетом, особенностями языка, традициями, это может быть описание природных особенностей, или особенностей архитектуры, быта и тому подобное.
4. Не пытайтесь уместить всё путешествие в одну статью.
Уильям Зинсер рассказал лишь часть истории, но сделал это очень обаятельно. В рамках блога лучше разбить путешествие на несколько частей и рассказать о них в разных статьях. Если вы подробно, а не вскользь рассказываете об отеле, то не надо включать в эту же историю информацию о прогулке, или экскурсии.
5. Статья должна быть цельной.
Если вы хотите рассказать об архитектуре и в эту статью включаете информацию о двух разных зданиях то между этими зданиями должна быть связь, или хотя бы какое-то сравнение. Если вы рассказываете о парке и о постройках внутри него, то следуя логике повествования не перескакивайте с одного на другое, связывайте природу и строения, делайте выводы, вписывается ли архитектура в ландшафт, или нет.
6. Зачин.
Статья должна сразу вовлекать читателя в путешествие. В каждом месте есть свои особенности, человек пишущий о путешествиях должен быть очень наблюдательным и замечать эти тонкости. Вот с таких подмеченных особенностей и начал свою статью Зинсер:
«Когда я попал в Тимбукту, больше всего меня поразили его песчаные улицы. Я вдруг осознал насколько сильно песок отличается от земли. В любом городе улицы бывают сначала грунтовыми и превращаются в мощёные лишь по мере того, как его жители богатеют и подчиняют себе окружающую среду. Но песок означает поражение. Город с песчаными улицами готов исчезнуть когда угодно».
После зачина в тексте постоянно прослеживается тема пустыни, поэтому такое начало очень логично. Статья начинается с вывода, который завлекает читателя. У кого-то может возникнуть желание увидеть, или хотя бы представить то, что может «исчезнуть когда угодно». Зачин тянет читателя в остальной текст.
7. Концовка.
Она не обязана быть плавной. Зинсер утверждает, что концовка - дело интуитивное. Она начинается там, где заканчивается писательский интерес. Не выдавливайте из себя лишнюю информацию, над которой вам совсем не хочется работать. Концовкой может стать обычная ассоциация писателя, это может быть не раскрытый, или риторический вопрос, а возможно, какой-нибудь подытоживающий факт, сравнение или шутка.
8. Юмор.
В статье Зинсера я обратила внимание, что это не всегда шутка, над которой надо смеяться, но это может быть расслабляющая фраза после сухих фактов, которая возвращает читателя из недр истории в мир живой и современный.
Такие выводы я сделала проанализировав статьи написанные разными блогерами и сравнив их со статьёй писателя, редактора и преподавателя. Мне было важно понять почему читать профессионально написанный текст чаще бывает интереснее, чем изучать рассказ обычного путешественника. Есть ещё один вывод, который касается только блогеров:
Очень часто я замечаю одну и ту же ошибку, фотографии не вяжутся с текстом, в связи с чем у меня, как у читателя возникает диссонанс, приходится перепрыгивать с одной информации на другую. Визуал должен гармонировать с текстом. Ни в одном журнале нет диссонанса, потому что вся информация (визуальная в том числе) логична.
Многие выводы сделанные мной можно применять не только к статьям о путешествиях, это могут быть статьи на любые темы.