Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Кто главный злодей "Хижины дяди Тома"?

Всем привет! Есть несколько книг, экранизацию которых мы, скорее всего, больше не увидим – а жаль (по крайней мере, в Голливуде). И это в первую очередь «Унесенные ветром» Маргарет Митчелл и ее противоположность Гарриет Бичер-Стоу «Хижина дяди Тома». И если Маргарет Митчелл уже получила свою потрясающую экранизацию с Вивьен Ли в главной роли, то «Хижине дяди Тома» не повезло. Несколько раз этот роман пытались экранизировать в эпоху немого кино – со всеми предрассудками тех лет. Его экранизировали, когда чернокожих играли белые под гримом, а в эпоху, когда чернокожие играют Анну Болейн, его экранизировать просто не решатся. Ведь тут надо показывать африканцев в образе рабов… И скажите, как надо читать эту книгу, чтобы обвинить этот роман…в расизме? Роман, где на каждой странице говорят, что рабство – это плохо – в расизме? Не понять нам этих американцев. Гарриет Бичер-Стоу писала «Хижину дяди Тома», чтобы разоблачить рабство. Хорошо ли ей это удалось? Думаю, да – он вызвал в обществе эф
Оглавление

Всем привет! Есть несколько книг, экранизацию которых мы, скорее всего, больше не увидим – а жаль (по крайней мере, в Голливуде). И это в первую очередь «Унесенные ветром» Маргарет Митчелл и ее противоположность Гарриет Бичер-Стоу «Хижина дяди Тома».

И если Маргарет Митчелл уже получила свою потрясающую экранизацию с Вивьен Ли в главной роли, то «Хижине дяди Тома» не повезло. Несколько раз этот роман пытались экранизировать в эпоху немого кино – со всеми предрассудками тех лет. Его экранизировали, когда чернокожих играли белые под гримом, а в эпоху, когда чернокожие играют Анну Болейн, его экранизировать просто не решатся. Ведь тут надо показывать африканцев в образе рабов…

И скажите, как надо читать эту книгу, чтобы обвинить этот роман…в расизме? Роман, где на каждой странице говорят, что рабство – это плохо – в расизме?

Не понять нам этих американцев.

Гарриет Бичер-Стоу писала «Хижину дяди Тома», чтобы разоблачить рабство. Хорошо ли ей это удалось? Думаю, да – он вызвал в обществе эффект разорвавшейся бомбы и породил целое движение литературы «Анти-Том», где другие писатели и писательницы представляли иддиллистические картины с мудрыми и добрыми хозяевами и хозяйками, которые относятся к рабам как мать и отец (кстати, «Унесенные ветром» тоже можно было бы отнести к романам «анти-Том». Ведь никто из рабов в романе не страдает, а наоборот – после освобождения стремятся вернуться под отеческое крыло хозяевам).

А сейчас имя дядюшки Тома в Америке означает то же, что «терпила». Хотя здесь глупо придираться – дядя Том ведет себя именно так, как все положительные персонажи литературы тех лет. Он покорно сносит несправедливость и жестокость, добрый, смиренный, уповает на Бога, заботится о тех, кто рядом…В общем, вполне типичный положительный герой того времени.

Однако если бы по «Хижине дяди Тома» все-таки решились снять фильм, то кто бы стал в нем главным злодеем?

Так кто же главный отрицательный герой «Хижины дяди Тома»?

В детстве я была уверена, что Гарриет Бичер-Стоу показала нам не только жестоких, но и добрых рабовладельцев. Чей главный недостаток – что они могут разориться и умереть, что станет катастрофой и для его невольников.

Однако благородные, милосердные хозяева существуют. Как супруги Шелби.

Дававшие рабам столько обещаний…и не выполнившие ни одного.

В чем же можно обвинить этих добрых людей?

Свадьба Элизы и Джорджа Гарриса

Семья Шелби - хозяева Элизы. Но ни в коем случае не относившиеся к ней как к вещи. Они учили ее, дали воспитание – и выдали замуж. За мулата Джорджа с соседней плантации.

Элиза встретилась с Джорджем и стала его женой в те счастливые времена, когда он работал на фабрике. Фабрикант благоволил к Джорджу и предоставлял ему полную свободу. Миссис Шелби со свойственной женщинам страстью к сватовству всецело одобряла этот брак, радуясь, что ее хорошенькая любимица нашла себе такую подходящую пару. Их обвенчали в парадной гостиной Шелби. Хозяйка сама убрала пышные волосы невесты флёрдоранжем и накинула на нее подвенечную фату, которой вряд ли когда-нибудь приходилось украшать более очаровательную головку. На этом торжестве не было недостатка ни в белых перчатках, ни в пирогах, ни в вине, ни в гостях, превозносивших и невесту и хозяйку, осыпавшую ее своими милостями.

Наверное, примерно такие картины представляли себе писательницы движения «анти-Том». И все бы ничего, если бы не одна деталь. Элиза и Джордж оставались рабами. А значит…не имели право вступать в законный брак!

То есть с точки зрения Закона эта свадьба, несмотря на присутствие священника и все необходимые церемонии, имела столько же веса, сколько свадьбы Барби с Кеном, которые наверняка устраивала каждая девочка.

Чтобы Элиза и Джордж обрели семейное счастье, для начала они должны были стать людьми в глазах Закона.

Однако ни освободить Элизу – ни даже выкупить Джорджа, Шелби не подумали. Словно для миссис Шелби это все было игрой – наподобие свадьбы в ледяном доме, которую устраивала императрица Анна Иоанновна.

Кстати, отношение Шелби к бракам рабов прекрасно показано и в ситуации с дядюшкой Томом. Когда он оказывается у другого хозяина – пока у доброго, но слабовольного Сен Клера, Шелби успокаивается и говорит, что жене Тома – тетушке Хлое, следует подыскать нового мужа. А ему – новую жену.

Продажа дядюшки Тома

Но вернемся к продаже Тома.

С этого начинается роман. И автор всячески стремится показать, что продает мистер Шелби своего верного Тома только по необходимости – из-за долгов. А сама эта мысль претит ему.

Однако невольно задумываешься – неужели нельзя было обойтись без этого? Неужели у него не было каких-то предметов мебели, дорогой посуды, лошадей – в конце концов драгоценностей миссис Шелби, которые можно было продать вместо дядюшки Тома?

Свое обещание выкупить его Шелби также не выполняет. Об этом задумывается его жена. Миссис Шелби даже готова пойти работать учительницей музыки…по крайней мере, говорит об этом. Но очень легко отказывается от этой идеи, когда тетушка Хлоя решается взять зарабатывание денег на выкуп мужа на себя.

Кстати, мистеру Шелби эта идея не нравится – жена джентльмена будет учить детей за деньги!

Впрочем, на мой взгляд, опасаться ему было нечего. Не думаю, что миссис Шелби действительно пошла бы работать учительницей ради выкупа дядюшки Тома. Скорее, это был театральный жест. («Ах, я не могу обмануть их! Я должна сдержать свое слово!»). Слишком быстро она успокоилась, узнав, что проблему будет решать сама Хлоя (иронично, что обещание, данное Хлое выполняет…сама Хлоя).

Продажа сына Элизы

Но кроме дядюшки Тома мистер Шелби продает еще одного. Четырехлетнего сына Элизы – Гарри.

Стоит уточнить, что после замужества Элизе не сразу удалось стать матерью – несколько ее детей умерло в младенчестве. И когда родился Гарри, семья Шелби пообещала ей, что она сможет его вырастить (эта тема тоже часто поднимается – в романе не раз подчеркивается, какая это роскошь для темнокожей рабыни. Вырастить самой собственного ребенка).

Но мы уже понимаем, как эти люди относятся к данным обещаниям.

Сын Элизы продан вместе с дядюшкой Томом.

Что касается самих рабов, то мы наблюдаем три сюжетных линии – дядюшка Том, который полностью полагается на волю Бога, бунтарь Джордж Гаррис, который лично мне показался похожим на Овода из одноименного романа Этель Войнич. И Элиза. У которой нет никаких особенных размышлений, никаких вопросов. Ничего – кроме материнской любви. А как учила нас «Мама Ро» - нет на свете силы больше.

Лили Поттер закрыла собой кроватку сына. Нарцисса Малфой врала в глаза самому опасному темному магу. Молли Уизли убила самую сильную пожирательницу смерти, спасая свою дочь.

А Элиза убегает через реку во время ледохода (кстати, реальная история рабыни, которая так спасла своего ребенка). Убегает от преследователей, в числе которых – сам мистер Шелби.

Кстати, об этом. Узнав о побеге Элизы, Шелби решил сделать все, чтобы помочь Хеллею ее поймать. Чтобы не приведи Бог никто не подумал, что он – Шелби – не джентльмен…

Конечно, можно сказать, что я сгустила краски. Ведь Джорджу Гаррису у его прежнего хозяина жилось гораздо хуже, чем Элизе и Тому у мистера Шелби. А про Саймона Легри не стоит и говорить.

Однако хозяин Джорджа…ничего ему не обещал. А Легри и подавно.

Никто из них не давал своим рабам надежды. А каждый день обещал дядюшке Тому свободу мистер Шелби и Сен Клер.

И кто знает, какая судьба ждала бы маленькую темнокожую хулиганку Топси, если бы сестра Сен Клера не надавила на него с требованием оформить дарственную. Прямо сейчас (нет, не завтра. Сегодня. Да, да, вставай с дивана, вот тебе перо, вот бумага и пиши).

Картины рабства обрисованы Гарриет Бичер-Стоу очень ярко. Можно предположить, что где-то она смягчила краски – не упомянув про отрезание пальцев на ногах в наказание за побег. Или о других «интересных» гранях рабства. Но одно она показала точно: нельзя давать одному человеку возможность безгранично распоряжаться жизнью другого.

Так что, можно сказать, что хороших рабовладельцев в этой книге…нет.

Впрочем, нет – один есть. Молодой Джордж Шелби. Который, став наследником поместья в один вечер освободил всех рабов.