✨Мы поехали гулять в Кьоджиа, уютный итальянский городок, который часто называют “маленькой Венецией”. И туристов здесь много, как и в настоящей Венеции. На одной из фото точек города я обратила внимание на пожилую супружескую пару. Они по очереди фотографировали друг друга на фоне достопримечательностей. И в них было столько нежного и трогательного отношения друг к другу, что я не удержалась и предложила сфотографировать их вдвоем. Супруги говорили на английском, явно носители, но не англичане и не американцы. И хотя я догадалась, откуда они, решила перепроверить. Я не ошиблась, Австралия. А вы знаете, чем отличается Australian English от британского и американского английского? ✨Произношение: Акцент ближе к британскому, чем к американскому, но имеет свои особенности. Редукция гласных: многие безударные гласные звучат как /ə/ (schwa). Дифтонги: например, звук в слове mate звучит как [maɪt] → почти как «маайт». Смягчение звуков /t/: часто превращается в лёгкий /d/ (flapping