Найти в Дзене

Английский язык: «воздух» для «наследника»?

Наверное, никогда не забуду свое возмущение во время просмотра мультфильма про Чиполлино и его друзей, когда сеньор Помидор и его приспешники объявили, что вводится налог на воздух! И действительно, с такой точки зрения, и воздух, в принципе, можно поставить в один процесс с разными социальными действиями, пусть даже и как сопутствующий элемент. Например, купля-продажа жилой недвижимости, когда обычно принимается в рассмотрение, каким воздухом владельцам квартиры придется дышать в том или ином районе города. В этом смысле, человек с экологическим восприятием окружающего мира может выразиться и гораздо шире: «А какой «воздух» мы собираемся передать нашим «наследникам» для их последующей жизни? Такой вот получился урок про английские слова «heir» (наследник) и «air» (воздух), которые произносятся одинаково. И соответственно, в этом случае мы смогли применить метод «гомогенных созвучий», когда изучаемые одновременно слова объединяются в пару. А процесс знакомства со словами и изображе

Наверное, никогда не забуду свое возмущение во время просмотра мультфильма про Чиполлино и его друзей, когда сеньор Помидор и его приспешники объявили, что вводится налог на воздух! И действительно, с такой точки зрения, и воздух, в принципе, можно поставить в один процесс с разными социальными действиями, пусть даже и как сопутствующий элемент. Например, купля-продажа жилой недвижимости, когда обычно принимается в рассмотрение, каким воздухом владельцам квартиры придется дышать в том или ином районе города. В этом смысле, человек с экологическим восприятием окружающего мира может выразиться и гораздо шире: «А какой «воздух» мы собираемся передать нашим «наследникам» для их последующей жизни?

Такой вот получился урок про английские слова «heir» (наследник) и «air» (воздух), которые произносятся одинаково. И соответственно, в этом случае мы смогли применить метод «гомогенных созвучий», когда изучаемые одновременно слова объединяются в пару. А процесс знакомства со словами и изображениями к ним, созданными нейросетью, дополняется еще и придумыванием и проговариванием выражений с использованием обоих слов. Например: “Who is an heir of this air?» («Кто наследник этого воздуха?»). Или такое предложение: «Will this heir be aired? (“Этот наследник выйдет в эфир?»). Термин «to air» («передать по воздуху»), видимо, был придуман создателями первых устройств радио и телевидения, как именно беспроводных средств передачи информации). Впрочем, у глагола «to air» есть и более распространенное значение - «проветрить». Вот его применение: «She asked her heirs to air the room» («Она попросила своих наследников проветрить комнату»).

Вот еще пример урока со словами «bat» («летучая мышь») и «bat» («бейсбольная бита»).

-2

Считаю, при таком алгоритме применения новый метод «гомогенных созвучий», во многих случаях, способен заменить старый, всем известный «метод ассоциаций» для запоминания слов, когда к английскому слову подбирается сходное по звучанию русское слово и, они объединяются силой воображения в какую-то общую картинку.

А это - пример урока со словами «bark» («кора дерева») и «bark» («лай собаки»).

-3

Предлагаю читателям самим попробовать составить выражения со словами «bark» («кора дерева») и «bark» («лай собаки»), а также - «bat» («летучая мышь») и «bat» («бейсбольная бита») и написать все ваши мысли в комментариях!

Кому понравился новый метод - можно также посмотреть другие уроки, составленные подобным образом, на фразовом онлайн тренажере ParryLingo.

Parrylingo. English, Spanish and French for beginners from scratch on their own: in 100 lessons of 5 minutes each, up to the B2 level