Найти в Дзене

Жизнь в Англии и России. Английский взгляд на русскую магию имён. Михаил, Миша, Мишенька… Сколько вас тут вообще?!

Когда мой муж-англичанин впервые приехал в Россию, он был настроен решительно: он готовился к снегу, к оливье с горошком, к пробкам, к свекольному борщу и даже к тому, что люди не улыбаются в лифте. Но вот к чему он точно не был готов — так это к русским именам. Больше всего его сбила с толку их… как бы это сказать… множественность. Ну ведь как у них в Англии? Джон — это Джон. От силы кто-то скажет «Johnny» или «Mate». А у нас один человек — это целый ансамбль. Порой, кажется, будто у каждого русского есть встроенный отдел фантазийных имён. Первый звоночек случился буквально на второй день, когда он познакомился с моим дядей: — This is my uncle Nikolai. Он вежливо пожал руку, произнёс своё «Nice to meet you, Nikolai» и был доволен собой: ударение вроде бы поставил правильно, ничего не перепутал. Но через пару дней я как бы невзначай упомянула: — Ой, Коля вчера такое сказал! Он остановился. — Кто? — Коля. — Кто такой Коля? — Ну… Николай. Он посмотрел на меня, как будто я только чт

Когда мой муж-англичанин впервые приехал в Россию, он был настроен решительно: он готовился к снегу, к оливье с горошком, к пробкам, к свекольному борщу и даже к тому, что люди не улыбаются в лифте. Но вот к чему он точно не был готов — так это к русским именам.

Улицы Брайтона. Южная Англия. Фото из личного архива
Улицы Брайтона. Южная Англия. Фото из личного архива

Больше всего его сбила с толку их… как бы это сказать… множественность. Ну ведь как у них в Англии? Джон — это Джон. От силы кто-то скажет «Johnny» или «Mate». А у нас один человек — это целый ансамбль. Порой, кажется, будто у каждого русского есть встроенный отдел фантазийных имён.

Первый звоночек случился буквально на второй день, когда он познакомился с моим дядей:

— This is my uncle Nikolai.

Он вежливо пожал руку, произнёс своё «Nice to meet you, Nikolai» и был доволен собой: ударение вроде бы поставил правильно, ничего не перепутал.

Но через пару дней я как бы невзначай упомянула:

— Ой, Коля вчера такое сказал!

Он остановился.

— Кто?

— Коля.

— Кто такой Коля?

— Ну… Николай.

Он посмотрел на меня, как будто я только что сказала, что Николай — это в сущности бабушка Матрёна.

— Подожди. Ты же сказала Николай?

— Да.

— А теперь говоришь Коля?

— Ну да. Это одно и то же.

— …Почему?

Я села рядом, вздохнула и начала рассказывать.

Улицы Москвы. Фото из личного архива
Улицы Москвы. Фото из личного архива

Урок первый: у русских имён есть формы. Есть официальная — «паспортная», есть разговорная, есть ласковая, есть суперласковая, есть слегка ироничная, есть детская.

— Это как одежда, — говорю. — У нас имя — как лук: слоёв много.

Он задумался. Потом сказал:

— Так… получается, Коля, Коленька, Колюня — это всё Николай?

— Именно.

— А если я встречу Нико?

— Ну… это уже Грузия, расслабься.

Следующий удар пришёл со стороны Ирины. Он познакомился с ней, всё было нормально. Потом я сказала, что Ира попросила вернуть ей зарядку.

— Ира?..

— Ну, Ирина.

Он вздохнул:

— Неужели опять?

Я улыбнулась:

— И это ещё не всё. Есть ещё Иришка, Ириша, Ирочка, ИркА.

— Ирка? А это уже ругательство?

Я объяснила: не всегда. Это зависит от интонации. На что он сказал:

— То есть как вы называете человека, ещё и зависит от настроения?!

— Конечно! У нас имя — это не просто имя, это эмоциональный барометр.

Потом был Константин.

Он уже был подготовлен:

— Дай угадаю, это Костя?

— Молодец!

— И Костик, и Костенька, и…

— Да, и Костюша тоже бывает.

Он устало откинулся на диван:

— Как вы сами-то всех запоминаете?..

Но самым тяжёлым испытанием стал Александр.

Он начал подозревать неладное, когда я сказала, что Саша забыл зонт.

— Саша… это Александр?

— Ага.

— Ладно, я готов. Я уже знаю.

— Шура тоже Александр.

Что?

— Ну, Шура — это тоже форма от Александра.

Он смотрел на меня, как будто я сказала, что Солнце вращается вокруг Луны.

— Как это — Шура?! Это же вообще другое имя! Это как если бы Дэвида начали звать… Боб!

Я пыталась утешить:

— Ну, зато у нас Майкл всегда Миша.

— Погоди, Миша?! Я думал это какой-то… мишка.

Он взял ручку и бумагу, и составил себе шпаргалку. На всякий случай. Она выглядела так:

Николай = Коля = Коленька = Колюня  

Ирина = Ира = Ирочка = Иришка  

Михаил = Миша = Мишенька  

Константин = Костя = Костик  

Александр = Саша = Шура = Сашенька  

Он повесил её на холодильник. Иногда по ней сверяется, когда кто-то звонит и он не может понять, кого я называю.

По Брайтону. Англия. Фото из личного архива
По Брайтону. Англия. Фото из личного архива

А недавно он услышал, как я говорю по телефону:

— Ой, Пашка что-то намудрил…

Он медленно повернулся:

Пожалуйста, только не говори, что это опять кто-то из тех, кого я уже знаю…

Я обняла его:

— Познакомься. Это Павел.

Он вздохнул, пошёл на кухню, и добавил ещё одну строчку к своей шпаргалке.

Теперь он говорит друзьям в Лондоне:

— В России у людей не просто имена, у них — именная экосистема. Один человек может быть пятью — и всё это нормально.

Но мы гордимся им. Он выучил, что если девушка кричит “Сашка!”, значит, она зла. А если “Сашуня” — то, возможно, она хочет, чтобы он вынес мусор. Он понял, что у нас имя — это не ярлык, а целый язык чувств.

А ещё он стал звать кота “Мурзиком”. Хотя кота зовут Васька.

Но это уже совсем другая история.