- Когда в предложении используется ”please”(пожалуйста), обычно это делается для того, чтобы выразить просьбу, проявить вежливость или смягчить настойчивое требование в повелительной форме.
- “Please” может стоять в начале предложения, в середине или в конце.
- Говорить «Thank you” (спасибо) приятно, потому что у тебя есть возможность поблагодарить человека за услугу, поднять ему и себе настроение и выглядеть привлекательным в глазах окружающих.
Да, надо практиковать устную речь с носителями языка, слушать английскую речь (видео, фильмы, сериалы на английском языке) и улучшать произношение, учить особенности английского разговорного языка, читать английские рассказы и писать пересказы, продолжать работу над грамматикой, расширять словарный запас, учить устойчивые выражения, изучать культурные особенности… И включать в свою речь вежливые фразы.
Когда мы вежливы, мы создаем приятную и дружелюбную атмосферу во время общения и таким образом строим свою положительную репутацию - становимся более интересными для собеседников.
Вежливость траслируется с помощью различных средств, среди которых: и приветливость, и дружелюбность, и язык тела, и умение активно слушать, и способность быть деликатным, и уважение к собеседнику. Но….беседа начинается со слов и завершается словами.
Вежливые английские слова - это набор фраз, которые помогают нам строить позитивные и эффективные отношения с окружающими в атмосфере доверия и взаимопонимания.
Британцы гордятся и славятся своей вежливостью. В Великобритании принято быть вежливым. Главная причина, по которой британцы так вежливы, заключается в том, что вежливость - культурный стандарт страны, которому британцы привычно следуют.
При обращении к незнакомому человеку сначала прозвучит слово “please”(пожалуйста) или “еxcuse me” (извините) и обязательно “Thank you”(спасибо). Необходимо включать вежливые фразы в обычные разговоры. Со временем вы будете использовать их не задумываясь.
Важно понимать, что общаясь с разными людьми, не все фразы будут одинаково применимы в каждой ситуации. Необходимо обратить внимание на манеру общения вашего собеседника. Какая она? Дружеская, раскованная, деловая, официальная, формальная, эмоциональная? Ответьте вежливо в такой же манере.
Когда в предложении используется ”please”(пожалуйста), обычно это делается для того, чтобы выразить просьбу, проявить вежливость или смягчить настойчивое требование в повелительной форме.
“Please” может стоять в начале предложения, в середине или в конце.
Когда “please” стоит в начале предложения, решайте сами ставить вам запятую или нет. Если хотите выделить « please” эмоционально, ставьте запятую, если нет, тогда без нее.
“ Please, don’t eat ice-cream. You have a sore throat.”Пожалуйста, не ешь мороженное, у тебя больное горло.
”Please wait a moment”. Пожалуйста, подожди минуту.
«Please, remember to turn the lights off when you leave. “Пожалуйста, выключи свет, когда будешь уходить.
Когда «please” стоит в конце предложения, почти всегда надо ставить запятую.
Stop talking, please. Перестань разговаривать, пожалуйста.
”Don’t argue with me, please.” Не спорь со мной, пожалуйста.
«Let’s clean up the toys, please.” Давай уберем игрушки, пожалуйста.
Когда “please” стоит в середине предложения: без запятых.
“Could you please tell me where the nearest bus stop is?”Не могли бы вы сказать, где ближайшая автобусная остановка?
В условных предложениях, поставим запятую перед “please”.
“If you have any questions, please feel free to ask.” Если у вас есть вопросы, пожалуйста, задавайте.
Говорить «Thank you” (спасибо) приятно, потому что у тебя есть возможность поблагодарить человека за услугу, поднять ему и себе настроение и выглядеть привлекательным в глазах окружающих.
Коллега поздравил с днем рождения? Незнакомый человек подержал для тебя о крытую дверь? Тебе принесли заказ в ресторане? Коллега принес тебе чашку чая? Это неформальные повседневные ситуации и «спасибо» будет звучать «Thank you”, “Thanks so much”, “Thanks a lot”, “Thanks”.
На работе коллеги помогли тебе с проектом? “Thank you for your hard work on my project! Next time you need help, I’ve got it.”
Подруга помогала упаковывать вещи при переезде? “Thanks so much for your help packing and moving!”
Бабушка нянчила твоего ребенка, пока ты ходила в кино? “My dear Granny! Thank you so much for helping me with a kid! You are the best Granny ever. “
Мама подарила тебе платье, о котором ты мечтала? “Mum! Thanks so much for gifting me the dress I dreamed off!”
Если надо поблагодарить сотрудников, руководителя, партнеров по работе, бизнесу, клиентов “Thank you” будет более формальным, неофициальным.
«Thank you for contacting me»Спасибо, что обратились ко мне.
“Thank you for your prompt reply.” Спасибо за быстрый ответ.
«I appreciate your feedback.»Я ценю ваше мнение.
”Thank you for explaining that for me. “ Спасибо, что объяснили мне все.
Отвечаем на “Thank you”:
Самый лучший ответ: “You are welcome!”Пожалуйста.
Другие ответы:
That’s all right; No problem; Don’t mention it; It’s my pleasure; My pleasure; Anytime; Glad to help; Let me know if you need anything else; Happy to help; I am glad I could help.
Начинайте использовать вежливые фразы в речи, радуйте себя, своих друзей, и посторонних людей хорошим настроением и благодарностью. Продолжение следует. Будет 2 и 3 часть.