Представьте, идёте вы по улице, а вместо привычного Sale, Happy Hour или New Collection на вас смотрят яркие таблички «Скидка», «Счастливые часы» и «Новые поступления». Не привычно? А именно так скоро и будет. С марта 2026 года📆 вступает в силу закон, который меняет правила для всей рекламной индустрии. Иностранные слова в объявлениях, на витринах, в роликах и даже в кинотеатрах теперь будут допускаться только с обязательным переводом на русский. Причём перевод должен быть основным и хорошо заметным. 🚫 Что под запретом Всё, что звучит или пишется на иностранном, если оно не стало частью нашей повседневной речи. «Wi-Fi» и «GPS» — пожалуйста. А вот «New Arrival» или «Black Friday» придётся заменить или сопровождать русским аналогом. 💼 Как это ударит по бизнесу • Придётся нанимать переводчиков и адаптаторов текстов. • Креативщикам придётся поломать голову, как сохранить стиль бренда и при этом уложиться в закон. • Ошибки будут стоить дорого — от предупреждений до серьёзных штрафов.
Рекламе придется "заговорить по-русски": что ждет бизнес в 2026 году
15 августа 202515 авг 2025
1 мин