Найти в Дзене

Ты точно дочитаешь до конца?

— Ещё кусочек, папа! — потянул свои липкие от арбуза руки, малыш Хирото. Такеши ухмыльнулся и поддел вилкой ещё один кусок. — Если съешь ещё — превратишься в арбуз, — предупредил он, делая устрашающее лицо. — Не превращусь! — Хирото фыркнул и схватил кусок с вилки, сок потек по его подбородку. — Ма-а-ам, он опять весь липкий, — вздохнула Ая. Она лежала в гамаке, закатив глаза. — Мам, скажи ему. — Хирото, — мягко сказала Мидори, не отрываясь от нарезки овощей, — Вытри лицо. — Но я ещё хочу! — Потом. Сначала — салфетка. Мальчик надул щёки, но послушно потянулся к коробке на столе. — Ая, слезай с гамака, помоги накрыть на стол, — сказал Такеши. — Уже иду, пап, — пробурчала она, не двигаясь. — Ая. — Сейча-а-ас, — протянула она, но через секунду всё же сползла, шлёпая босыми ногами по нагретым доскам террасы. Мидори поставила на стол тарелку с шашлыком. — Такеши, ты угли проверил? — Да, всё в порядке. — Точно? В прошлый раз мясо было полусырое. — В прошлый раз ты сама сказала "давай быстре

Другие - Алекс Рид
Другие - Алекс Рид

— Ещё кусочек, папа! — потянул свои липкие от арбуза руки, малыш Хирото.

Такеши ухмыльнулся и поддел вилкой ещё один кусок.

— Если съешь ещё — превратишься в арбуз, — предупредил он, делая устрашающее лицо.

— Не превращусь! — Хирото фыркнул и схватил кусок с вилки, сок потек по его подбородку.

— Ма-а-ам, он опять весь липкий, — вздохнула Ая. Она лежала в гамаке, закатив глаза. — Мам, скажи ему.

— Хирото, — мягко сказала Мидори, не отрываясь от нарезки овощей, — Вытри лицо.

— Но я ещё хочу!

— Потом. Сначала — салфетка.

Мальчик надул щёки, но послушно потянулся к коробке на столе.

— Ая, слезай с гамака, помоги накрыть на стол, — сказал Такеши.

— Уже иду, пап, — пробурчала она, не двигаясь.

— Ая.

— Сейча-а-ас, — протянула она, но через секунду всё же сползла, шлёпая босыми ногами по нагретым доскам террасы.

Мидори поставила на стол тарелку с шашлыком.

— Такеши, ты угли проверил?

— Да, всё в порядке.

— Точно? В прошлый раз мясо было полусырое.

— В прошлый раз ты сама сказала "давай быстрее, а то дети проголодались".

— Потому что ты вечно копаешься!

Ая фыркнула, поднимая крышку салатницы, — Опять начинается.

— Ничего не начинается, — отрезала Мидори, — вместо того чтобы уши греть, лучше разложи тарелки.

Хирото, уже забыв про салфетку, тыкал пальцем в лужу арбузного сока разлитого по столу.

— Пап, смотри, это — озеро! А вот тут –остров!

— Остров из крошек? — Такеши склонился над столом. — Гм. Похоже на Австралию.

— Нет, там дракон!

— Тогда это худшая Австралия из всех.

Ая протянула брату стакан.

— Хочешь настоящий лимонад?

— Да!

— Тогда сбегай в дом и принеси бутылку.

— Ая, — предупредила Мидори. — Не гоняй брата, хочешь лимонад, сама принеси.

— Что? Он сам захотел!

— Хочу! — Хирото уже подпрыгивал на месте.

— Ладно, — согласилась Мидори, — но только быстро. И не бери ничего, кроме лимонада, понял?

— Поняяял! — Мальчик сорвался с места и помчался к дому, шлёпая ступнями по плитке.

Ая потянулась за книгой.

— Спорим, он что-нибудь разобьёт?

— Ая…

— Ладно, ладно.

Тишина. Жара. Жужжание осы над тарелкой.

И вдруг — крик.

Не испуг, не смех — странный, прерывистый звук, будто Хирото замер на полуслове.

Такеши посмотрел в сторону дома.

— Хирото?

Тишина.

— Хирото, ты там как?

Ничего.

Мидори уже встала, вытирая руки о фартук.

— Что он там…

И тут из дома донёсся голос сына — тонкий, дрожащий.

— Мама… В подвале кто-то есть, — голос Хирото дрожал, словно мальчик вот-вот заплачет, — Там… там кто-то шепчет.

Такеши уже шагал к дому, лицо напряжённое.

— Хирото, выходи. Сейчас.

— Но… но он зовёт меня…

Ая бросила книгу и вскочила.

— Пап, что происходит?

— Ничего. Сиди тут.

Мидори догнала мужа у двери. Хирото стоял в прихожей, бледный, глаза огромные. Он тыкал пальцем в полуоткрытый люк подвала.

— Там… там что-то…

Такеши нахмурился.

— Люк должен быть закрыт.

— Он был открыт, — прошептал Хирото.

Мидори присела перед сыном, взяла его за плечи.

— Что ты видел?

— Тёмное...и… и оно шевелилось.

— Крысы, — резко сказал Такеши. — Опять эти чёртовы крысы.

— Нет! — Хирото затряс головой. — Они говорили!

Такеши и Мидори переглянулись.

— Ладно, — Такеши потянулся к выключателю. — Сейчас проверим.

— Нет! — Хирото вцепился в мать. — Не ходи туда!

Мидори погладила его по голове.

— Всё в порядке. Папа просто посмотрит.

Такеши спустился на две ступеньки, щёлкнул выключателем. Жёлтый свет заполнил подвал.

— Никого.

— Но… но я видел!

— Может, это трубы? — предложила Мидори. — Иногда они шумят.

— Нет! — Хирото топнул ногой. — Оно было живое!

Такеши спустился вниз, шаги гулко отдавались по деревянным ступеням.

— Пусто. Ни крыс, ни… чего бы то ни было.

— Но…

— Хирото, — голос отца стал твёрже. — Ты, наверное, испугался теней. Бывает.

Мидори обняла сына.

— Пойдём, выпьем лимонада, хорошо?

Хирото молча кивнул, но его глаза не отрывались от люка.

Такеши поднялся, хлопнул крышкой. Задвижка щёлкнула.

— Всё. Закрыто.

Ая стояла в дверях, скрестив руки.

— Ну и?

— Ничего, — буркнул Такеши. — Воображение.

Мидори повела Хирото на кухню.

— Давай-ка протру тебя салфеткой. Ты весь липкий.

— Мам… — он вдруг схватил её за руку. — Оно пахло.

— Что?

— Там… там пахло, как в аквариуме у Сато-сан. Когда… когда рыбки умирают.

Мидори замедлила шаг.

— Это… сырость, — сказала она, но голос её слегка дрогнул.

— Нет, — прошептал Хирото. — Хуже.

Из подвала донёсся тихий, но отчётливый скрежет — будто что-то поцарапало дерево изнутри.

Все замерли.

Такеши медленно обернулся к люку.

— …Крыса.

— на сколько же она большая? — Ая попятилась.

— Огромная, — он сделал шаг к люку, затем резко остановился.

Мидори прижала Хирото к себе.

— Такеши…

— Знаю. Завтра куплю ловушки.

— А… а сегодня? — спросила Ая.

— Сегодня, — Такеши потянулся к шкафу, достал тяжёлый металлический зажим, — мы заблокируем эту дверь.

Хирото смотрел, как отец защёлкивает зажим на люке.

— Пап…

— Всё, — Такеши вытер руки. — Ничто не вылезет.

Ночь. Такеши проснулся от шёпота жены. Комната была погружена в густую темноту, лишь полоска лунного света падала из-под шторы.

— Ты слышал?

— Что? — прошептал Такеши, голос хриплый от сна.

— Хирото... он не спит.

Такеши прислушался. Тишина.

— Я ничего не...

Скрип.

Тонкий, как лезвие, звук донёсся из коридора.

Такеши сел на кровати.

— Может, Ая?

— Ая спит у Сары сегодня, — голос Мидори звучал странно... монотонно.

Такеши почувствовал, как по спине пробежали мурашки.

— Сходи, проверь.

Он медленно встал, босые ноги коснулись холодного пола.

— Ладно...

— Хирото? — позвал Такеши, выходя в темноту.

Ответа не было.

Где-то внизу, в гостиной, раздался шорох — будто что-то большое перекатывалось по ковру.

— Хирото, если это ты...

Шаги.

Мелкие, быстрые.

Детские.

— Хватит шутить!

Тишина.

Вдруг — глухой удар, будто что-то упало в подвал.

Такеши спустился вниз, сердце колотилось в груди.

Гостиная была пуста, но дверь в подвал... Открыта.

Зажим лежал на полу, погнутый, будто его разорвали голыми руками.

Сзади прозвучал скрип лестницы.

— Мидори...? — обернулся Такеши.

Жена стояла на лестнице, силуэт чёрный на фоне лунного света.

— Он там, — сказала она.

— Кто?

— Наш мальчик.

Голос её звучал... неправильно. Слишком ровно. Слишком спокойно.

— Ты... — Такеши сделал шаг назад. — Что с тобой?

Мидори спустилась на ступеньку.

— Со мной? — её голос вдруг стал выше, детским. — А что, что то не так...?

И тогда Такеши увидел. Её лицо... Оно двигалось. Кожа пульсировала, будто под ней копошились тысячи червей.

— Боже... — прошептал Такеши.

Из подвала донёсся смех. Детский.

— Папочка... — голосок мальчика звучал из темноты. — Мы тут играем...

Мидори сделала ещё шаг.

— Ты же присоединишься к нам, да?

Такеши отпрянул к двери.

— Вы... что вы такое?!

Щелчок.

Такеши увидел, как рот Мидори растягивается в улыбке... Слишком широкой и полный зубов.

Он рванул к выходу.

Сзади раздался топот маленьких ног.

— Папочка! — завопил Хирото. — Мы же просто хотим поиграть!

Дверь.

Ручка.

Заперто.

Такеши обернулся. В темноте гостиной что-то шевелилось... Множество чего-то...

Снаружи, за окном, завыл ветер.

А внутри дома что-то засмеялось...

Слишком громко. Слишком голодно.

Утром приехала полиция. Ее вызвал почтальон. Раскидывая газеты, он заметил кровавые пятна на окне входной двери.

Детектив Лоуэлл прикурил у фонаря, наблюдая, как санитары выносят из дома три чёрных мешка.

— Мама?, — Ая замерла у полицейского ограждения, пальцы впились в жёлтую ленту. Дождь стекал по её лицу, смешиваясь с чем-то тёплым и солёным.

Офицер Танака перегородил ей путь.

— Девочка, тебе нельзя здесь быть.

— Это... это мой дом, — прошептала Ая.

Из двери вынесли что-то длинное и чёрное. Мешок.

— Что случилось? Где мои...

— Эй, — детектив Лоуэлл положил руку на плечо Танаки, — ты Кадзато Ая?

Девочка кивнула, глаза прилипли ко второму мешку — маленькому, слишком маленькому.

Лоуэлл обменялся взглядом с Танакой.

— Может, лучше в участке?

Ая сидела в полицейском участке, сжимая в руках стакан тёплого чая.

Детектив Лоуэлл откинулся на стуле, его лицо было усталым, но добрым.

— Ая, — начал он мягко, — ты уверена, что ничего не слышала прошлой ночью? Ни криков? Ни... странных звуков?

Ая подняла запухшие от слез глаза.

— Я же сказала. Я ночевала у подруги.

— Да, конечно, — Лоуэлл кивнул, его пальцы постукивали по папке. Внутри — фотографии.

— Ая... — он вздохнул. — Мы нашли твоего отца. Он... он был в подвале.

— В подвале? — голос Аи звучал ровно. Слишком ровно.

— Да. И... — Лоуэлл замялся, — Его тело. Оно было... изменено.

Ая наклонила голову на бок.

— Изменено?

Лоуэлл сглотнул.

— Как будто что-то... въелось в него.

Тишина.

Ая медленно улыбнулась.

— Оно не въелось, детектив. Оно выросло из него.

Лоуэлл замер.

— Что?

Ая поставила стакан. Чай внутри был мутным. Что-то шевельнулось на дне.

— Они везде, — прошептала она. — В воде. В земле. В нас.

Лоуэлл потянулся к кобуре.

— Ая...

— Мама говорила, что ты добрый. — Ая встала. Её глаза были слишком чёрными. Слишком глубокими. — Поэтому тебя ждёт подарок.

Лоуэлл вскочил, но было поздно. Его живот взорвался болью. Он посмотрел вниз. Из-под кожи вылезало что-то. Чёрное. Блестящее.

— Они просто хотят играть, — сказала Ая, наблюдая, как детектив падает на колени.

Его рот открылся, чтобы закричать, но вместо звука наружу хлынули черви. Лоуоэлл дергался в неестественных судорогах. Черви копошились в его глазницах, вылезали из-под ногтей, разрывали кожу на шее.

Вдруг раздался крик офицера Танаки, вбежавшего в кабинет, но тут же прозвучало мокрое бульканье, будто что-то вырвалось из его рта.

Ая наклонилась, подхватила одного из червей пальцами.

— Скоро нас будет больше.

Червь затрепетал, будто в панике, но она вдохнула его, как дым.

Где-то в здании участка раздался крик. Потом второй. Третий.

Ая выпрямилась, прислушалась.

В тишине участка, среди луж крови и перекошенных тел, что-то зачавкало.

— А вы быстро, — улыбнулась она пустому коридору.

Ая подошла к двери и потянулась к ручке.

— Пора знакомиться с новыми друзьями.

Дверь распахнулась.

Она вышла на улицу. Дождь лил как из ведра, но он не касался её кожи — капли застывали в воздухе, словно боясь коснуться того, во что она превращалась.

Вдалеке, в окнах домов, мелькали огни. Люди. Семьи.

Ая улыбнулась.

— Мы идём.​