Найти в Дзене
Великий Могучий

10 фраз, которые режут слух образованному человеку

Русский язык — как хрустальный бокал: стоит уронить одну фразу, и треск слышно на всю комнату. Мы все время сталкиваемся с выражениями, от которых у любителей правильной речи дергается глаз. Они просачиваются в переписку, рабочие чаты, даже в телевизионные эфиры. В этом посте — список фраз, которые особенно режут слух образованным людям. Проверь себя: не используешь ли ты их в разговоре? Этот «зимний» приказ знаком каждому с детства. Но по нормам русского языка одевать можно только кого-то целиком, а не отдельный предмет одежды. Правильно будет сказать: «Надень шапку!». Запомнить легко: надевать — на себя, одевать — кого-то. Например: одеть ребёнка и надеть шапку. Такой вариант звучит часто, но грамматически неверен: числительное пятьсот при склонении меняет обе части. Правильно: «более пятисот рублей». Правило простое: изменяются и первая, и вторая часть сложного числительного — двухсот, трёхсот, пятисот. Да, в разговорной речи это звучит часто, но с точки зрения грамматики тут ошибка
Оглавление

Русский язык — как хрустальный бокал: стоит уронить одну фразу, и треск слышно на всю комнату.

Мы все время сталкиваемся с выражениями, от которых у любителей правильной речи дергается глаз. Они просачиваются в переписку, рабочие чаты, даже в телевизионные эфиры.

В этом посте — список фраз, которые особенно режут слух образованным людям. Проверь себя: не используешь ли ты их в разговоре?

1. Одень шапку!

Этот «зимний» приказ знаком каждому с детства. Но по нормам русского языка одевать можно только кого-то целиком, а не отдельный предмет одежды. Правильно будет сказать: «Надень шапку!».

-2

Запомнить легко: надевать — на себя, одевать — кого-то. Например: одеть ребёнка и надеть шапку.

2. Более пятиста рублей

Такой вариант звучит часто, но грамматически неверен: числительное пятьсот при склонении меняет обе части. Правильно: «более пятисот рублей».

Правило простое: изменяются и первая, и вторая часть сложного числительного — двухсот, трёхсот, пятисот.

3. Сколько время?

Да, в разговорной речи это звучит часто, но с точки зрения грамматики тут ошибка.

Правильный вариант: «Который час?» или «Сколько времени?». Запомни: слово время в вопросе требует родительного падежа — времени.

4. Ложить на место

В литературном русском языке без приставки слово ложить не используется.

Правильно будет:
«класть на место».

-3

А вот с приставками — пожалуйста: положить книгу на стол, выложить вещи из сумки.

5. Одержать успех

Фраза звучит нередко, но с лингвистической точки зрения она некорректна. Глагол «одержать» сочетается исключительно с «победой», а не с «успехом» — успех, напротив, «добиваются».

То есть правильнее сказать: «одержать победу», «добиться успеха» или «иметь успех».

6. Присаживайтесь!

-4

Вежливое приглашение, которое многие считают абсолютно правильным, на самом деле имеет другой оттенок.

Глагол присесть означает «сесть ненадолго» или «чуть-чуть опуститься». Поэтому, говоря «Присаживайтесь», вы как бы предлагаете человеку не задерживаться.

Если хотите пригласить человека просто сесть, корректнее сказать: «Садитесь!».

7. Я покушал

С точки зрения грамматики ошибка тут отсутствует, но есть нюанс в значении.

Глагол покушать обозначает поесть слегка, перекусить. Поэтому, если вы только утолили лёгкий голод, фраза уместна.

Но если речь о полноценном приёме пищи, лучше сказать: «Я поел» или «Я пообедал/поужинал».

Кстати, в деловой и официальной речи «покушал» звучит разговорно и неформально, поэтому его стоит избегать.

8. Оплатить за покупку

В этом выражении лишнее слово. Глагол оплатить уже содержит в себе значение «заплатить за что-то», поэтому предлог «за» не нужен.

Правильно: «оплатить покупку», «оплатить счёт», «оплатить проезд».

-5

Если используете предлог за, то меняется и форма: «заплатить за покупку».

9. Порезать сыр

В быту фраза звучит нормально, но в строгом литературном смысле порезать означает «повредить, сделать порез».

Поэтому в кулинарном контексте лучше сказать: «нарезать сыр».

Так же и с другими продуктами: мы нарезаем хлеб, нарезаем овощи, а «порезать» — это скорее случайно травмировать палец, чем приготовить закуску.

10. Займи мне X рублей

С точки зрения смысла, в этой фразе глагол употреблён неверно.

Занять можно только у кого-то, а если вы просите деньги, то корректный глагол — одолжить или дай в долг.

Правильно: «Одолжи мне X рублей» или «Дай мне в долг X рублей».

А вот «Займи X рублей» означает «возьми их в долг у кого-то».