Найти в Дзене
Аргументы и факты – aif.ru

Что значат слова крановщиков «вира» и «майна»?

О происхождении и значении терминов — читайте в справке aif.ru. Эти выразительные команды стали неотъемлемой частью профессионального лексикона моряков, такелажников и строителей. И хотя в повседневной речи они практически не встречаются, выражения можно услышать в приключенческой литературе и фильмах. Об истории происхождения команд «майна» и «вира» — читайте в справке aif.ru. Термины «вира» и «майна» — прекрасный пример того, как специализированная лексика переходит в общеупотребительную, а иностранные заимствования адаптируются в русском языке. Истоки терминов «майна» и «вира» следует искать в итальянском языке. «Майна» происходит от глагола ammainare, в переводе означающего «убирать, опускать». Впервые это слово возникло в профессиональном языке моряков и в морском контексте относилось к спуску парусов, флагов, разгрузке судов или к ситуации, когда было необходимо подобрать шкот или фал. Это увеличивало площадь паруса и позволяло судну двигаться быстрее. Слово «вира», в свою очеред
   Что значат слова крановщиков «вира» и «майна»?
Что значат слова крановщиков «вира» и «майна»?

О происхождении и значении терминов — читайте в справке aif.ru.

Эти выразительные команды стали неотъемлемой частью профессионального лексикона моряков, такелажников и строителей. И хотя в повседневной речи они практически не встречаются, выражения можно услышать в приключенческой литературе и фильмах. Об истории происхождения команд «майна» и «вира» — читайте в справке aif.ru.

Откуда пошли слова «вира» и «майна» и что они значат?

Термины «вира» и «майна» — прекрасный пример того, как специализированная лексика переходит в общеупотребительную, а иностранные заимствования адаптируются в русском языке.

Истоки терминов «майна» и «вира» следует искать в итальянском языке. «Майна» происходит от глагола ammainare, в переводе означающего «убирать, опускать». Впервые это слово возникло в профессиональном языке моряков и в морском контексте относилось к спуску парусов, флагов, разгрузке судов или к ситуации, когда было необходимо подобрать шкот или фал. Это увеличивало площадь паруса и позволяло судну двигаться быстрее.

Слово «вира», в свою очередь, восходит к глаголу virare, что переводится как «вращать, поворачивать». В корабельной практике этот термин использовался при работе с лебедками — механизмом, предназначенным для перемещения, подтягивания или подъема грузов. Команда могла означать необходимость отпустить шкот — веревку, управляющую нижним углом паруса, или фал — веревку, поднимающую парус. Это позволяло уменьшить площадь паруса, сбросить давление ветра и облегчить управление судном. Сегодня слова «вира» и «майна» используются и в лексиконе крановщиков и означают команды, связанные с подъемом и опусканием груза. «Вира» — команда на подъем, а «майна» — на опускание.

Однако со временем эти термины утратили узкоспециальное значение и стали обозначать просто направление движения: сегодня «майна» — команда, означающая движение на опускание, а «вира» — команда на подъем. В переносном смысле «вира» может означать команды «дать слабину», «ослабить контроль», «отпустить ситуацию», а «майна» — «усилить», «подтянуть», «сосредоточиться».

АиФ в MAX https://max.ru/aif

АиФ в Телеграм

Официальный канал АиФ https://t.me/aifonline

АиФ. Здоровье https://t.me/aif_health

АиФ. На даче https://t.me/aif_dacha

АиФ. Кухня https://t.me/aif_food

Вопрос-Ответ — вопросы, ответы, викторины и интересные факты обо всем на свете. https://t.me/aif_vo