Придумал убойный заголовок для статьи о встрече Путина и Трампа на Аляске: "О чем лясы точили на Аляске?!")) Но вдруг подумал, надо пояснить молодежи, что означает это выражение "лясы точить". Это означает бездарно тратить время на пустую болтовню. Что касается встречи в верхах, то без юмора эту встречу воспринимать очень сложно, особенно, если она закончится серьезным результатом - нам только и останется юморить) У филологов есть две основные версии происхождения этого устойчивого выражения: 1) Лясы — это старинное название балясин, то есть фигурных столбиков, которые поддерживают перила лестниц или украшают мебель (ср. итал. balustro - столбик, точеные перильцы; польск. «balas» - столбик, решетка). Их действительно нужно было «точить» — вырезать, обрабатывать. И сам процесс создания балясин был долгим, кропотливым и скучным. Мастер часами сидел, вырезая узоры, и чтобы скоротать время, начинал болтать с подмастерьями или соседями. Эта версия сходна по модели образования с выражением «