Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

БАБЬЕ ЦАРСТВО АННЫ БАБИНОЙ

Бабина А. Презумпция вины : роман / Анна Бабина. – М.: Азбука, Азбука-Аттикус, 2024. – 288 с. Каждый раз покупая новую книгу неизвестного автора, я льщу себя надеждой, что прочту нечто такое, что удивит меня новым взглядом на окружающую реальность или неожиданной трактовкой событий прошлого. И каждый раз внимательно изучаю рекомендации книжных блогеров, или доморощенных литературных критиков. Несколько источников указали мне на роман Анны Бабиной с таким завлекающим названием как «Презумпция вины». А когда из аннотации понял, что речь идет в нем о событиях Великой Отечественной войны и о судьбе двух родных сестер, то невольно размечтался: «Неужели посчастливилось встретить современный парафраз «Хождения по мукам?». Увы! Все оказалось не таким, как писали адепты творчества молодой писательницы (по профессии Анна – юрист, к тому же занимающийся разрешением семейных споров). Пролог про сестер во время войны, конечно, выглядел нестандартным стартом для изложения жизнеописания детей одной

Бабина А. Презумпция вины : роман / Анна Бабина. – М.: Азбука, Азбука-Аттикус, 2024. – 288 с.

Каждый раз покупая новую книгу неизвестного автора, я льщу себя надеждой, что прочту нечто такое, что удивит меня новым взглядом на окружающую реальность или неожиданной трактовкой событий прошлого. И каждый раз внимательно изучаю рекомендации книжных блогеров, или доморощенных литературных критиков. Несколько источников указали мне на роман Анны Бабиной с таким завлекающим названием как «Презумпция вины». А когда из аннотации понял, что речь идет в нем о событиях Великой Отечественной войны и о судьбе двух родных сестер, то невольно размечтался: «Неужели посчастливилось встретить современный парафраз «Хождения по мукам?».

Увы! Все оказалось не таким, как писали адепты творчества молодой писательницы (по профессии Анна – юрист, к тому же занимающийся разрешением семейных споров). Пролог про сестер во время войны, конечно, выглядел нестандартным стартом для изложения жизнеописания детей одной из них, да еще и трех внучек в придачу. А эффект трагизма писательница изобрела на пустом месте. Одна из сестер (Зоя) героически погибла в статусе подпольщицы, другая (Лида) всю жизнь считала, что именно она и стала причиной гибели сестры, не выполнив в точности ее задание. Так и жила Лидия обреченно всю оставшуюся жизнь с чувством вины. Отсюда последовали и неурядицы в быту, личной жизни и со здоровьем. То есть якобы Лиду настигла не то божья кара, не то месть судьбы.

На сем военный блок повествования заканчивается и начинается путанный и многословный рассказ о всех остальных дамах из рода сестер Чугуевых. Вот уж где дамское нытье о нелегкой бабской доле разливается бурным потоком на страницы этой книги, которую совершенно зря обозвали «романом», потому что на самом деле это сборник новелл про каждую из трех внучек в отдельности. Прибавьте к этому постоянные отсылки к судьбам иных родственниц чугуевских дам и вы запутаетесь окончательно и бесповоротно. Более нелепой по сюжету и логике изложения книги давно не приходилось встречать на русском языке. Чтобы хотя бы каким-то образом соблюсти житейскую логику и удержать читателя, Анна Бабина обозначает каждую подглавку временем и местом действия, что явно выдает ее неумение выстраивать фабулу при том, что ее якобы роман вполне себе кажется неким житейским текстом на тему о нелегкой бабьей доле и о том, что все мужики сво….Вы догадались, наверное, в какую номинацию попадают все те представители противоположного чугуевским прелестницам пола, которые привлекаются для большего реализма этой почти истерической книги на тему «нет счастья в этой жизни».

В обшем, перед нами плохо скроенный манифест феминизма, где реалии жизни прошлого и настоящего служат лишь поводом для сведения счетов с мужиками, которые, по мнению авторши, жуткие эгоисты и пьяницы независимо от статуса, возраста и образования. А дамам определена роль страдалиц. Подобный подход к описанию мужчин слишком традиционен для современной прозы. Особенно если вспомнить творчество Елены Чижовой и ей подобных авторов.

В случае с романом Анны Бабиной «Презумпция вины» все эти слезы кажутся абсолютно фальшивыми, так как выясняется совершенно очевидная вещь: комсомолка-подпольщица Зоя попала в лапы к фашистским извергам исключительно по вине предателя. И вины в этом ее сестры Лиды никакой нет. Стало быть, и вся повествовательная конструкция романа выстроена на лживой посылке, что окончательно отвратило меня от этой книги. Пусть уж лучше Анна Бабина писала бы про бабью долю на основе тех гражданских дел, с которыми она пытается помочь разобраться своим товаркам по гендеру.

Однако я все же порекомендовал бы прочесть этот самый текст Елене Чижовой, чтобы она смогла ощутить всю мощь собственного влияния на более молодых сестер по перу, которые продолжают утверждать собственной прозой идею о том, что нынче время женщин. Я категорически с данным тезисом не согласен.

Владимир Бессер