Найти в Дзене
ЕГЭ на 90+ , получается

Текст Бруштейн с реального ЕГЭ по русскому языку 2025 (про проблемы)

Текст с реального ЕГЭ (30 мая 2025) А.Я.Бруштейн. Проблемный вопрос: "Что лучше: «убежать» от проблемы или попытаться её решить?".
Авторская позиция. Попав в затруднительное положение, надо постараться проявить силу воли и применить свои знания, это обязательно поможет найти выход.
Полный список текстов и проблемных вопросов с ЕГЭ 2025 по русскому языку будет опубликован в этом канале: https://t.me/egerusskiy90 – (1)Иди, Сашенька! - говорит мне тётя Женя. – (2)Теперь ты. (3)Я выхожу на сцену. (4)Моё появление вызывает такой хохот зрителей, что я в недоумении останавливаюсь. – (5)Капот!1 – слышу я из-за двери трагический шёпот тёти Жени. – (6)Опусти полы! (7)Только тут я спохватываюсь, что стою перед зрителями, подхватив со всех сторон руками полы своего злополучного капота, словно собралась переходить вброд ручей? (8)Я поспешно опускаю полы капота и иду вперёд. (9)Но бурная весёлость в зрительном зале не утихает – вероятно, моя унылая чёрная фигура очень смешна. (10)И тут происходит

Текст с реального ЕГЭ (30 мая 2025) А.Я.Бруштейн. Проблемный вопрос: "Что лучше: «убежать» от проблемы или попытаться её решить?".

Авторская позиция. Попав в затруднительное положение, надо постараться проявить силу воли и применить свои знания, это обязательно поможет найти выход.

Полный список текстов и проблемных вопросов с ЕГЭ 2025 по русскому языку будет опубликован в этом канале: https://t.me/egerusskiy90

– (1)Иди, Сашенька! - говорит мне тётя Женя. – (2)Теперь ты.

(3)Я выхожу на сцену. (4)Моё появление вызывает такой хохот зрителей, что я в недоумении останавливаюсь.

– (5)Капот!1 – слышу я из-за двери трагический шёпот тёти Жени. – (6)Опусти полы!

(7)Только тут я спохватываюсь, что стою перед зрителями, подхватив со всех сторон руками полы своего злополучного капота, словно собралась переходить вброд ручей? (8)Я поспешно опускаю полы капота и иду вперёд. (9)Но бурная весёлость в зрительном зале не утихает – вероятно, моя унылая чёрная фигура очень смешна.

(10)И тут происходит самая большая беда. (11)Я делаю два шага, чтобы раскланяться и начать произносить «грустным-грустным» голосом свой монолог, но, наступив на свой капот, падаю, растянувшись во весь рост на полу... (12)Смех вспыхивает ещё громче! (13)Я упрямо делаю попытку встать снова и пройти расстояние до края сцены, но снова падаю, беспомощно барахтаясь на полу, лёжа на животе.

– (14)Как жаба! – восторженно кричит кто-то из зрителей.

(15)Тогда я решаю: не встану! (16)Скажу свой монолог лёжа, – какая разница? (17)И, всё так же распластавшись лягушкой, я начинаю говорить. (18)Но от волнения и огорчения я перепутываю слова и говорю «грустно-грустно»: «Я – Пецарь Рычального Образа»...

(19)Зрители уже не смеются - они стонут, они плачут от смеха!

(20)Мне, конечно, очень хочется заплакать... (21)Но тут я вдруг замечаю среди зрителей папу! (22)Он смотрит на меня с тем лицом, с каким он обычно говорит мне: «Ненавижу плакс!» (23)И слёзы сразу высыхают на моих глазах. (24)У меня мелькает мысль: уползти со сцены на четвереньках, тем более что иначе я всё равно не могу сделать ни шагу, не спотыкаясь о капот и не падая всё снова и снова.

(25)Я смотрю на папу. (26)Это длится секунду или две, но я понимаю, что уползти по-собачьи нехорошо, что, раз я взялась сказать какие-то слова, я должна сказать их во что бы то ни стало. (27)Капот мешает мне? (28)А ну его совсем, этот капот! (29)В один миг я расстёгиваю пуговицы капота, он остаётся лежать на полу. (30)Я в собственном платье и с пером на голове подхожу к краю сцены, кланяюсь и начинаю говорить, слегка задыхаясь:

Жил на свете рыцарь бедный,

Молчаливый и простой,

С виду сумрачный и бледный,

Духом смелый и прямой...

(31)Никто в зале не смеётся. (32)Пушкин - это Пушкин. (33)И если не понимают трагедию бедного рыцаря, то все чувствуют музыку пушкинского стиха.

(34)Почему я вдруг читаю не то, что мне назначено, а Пушкина не знаю. (35)Может быть, оттого, что боюсь опять напутать, а может быть, мне невольно захотелось как бы омыться светлыми струями пушкинской поэзии от всех перенесённых неприятностей и унижений... (36)Но зрители аплодируют так же непосредственно, как за несколько минут до этого смеялись надо мной.

(По А.Я. Бруштейн*)

* Александра Яковлевна Бруштейн (1884—1968) – советский писатель, драматург, общественный деятель.

1 Капот (устар.) – женская домашняя одежда свободного покроя, род халата.