Найти в Дзене

Непревзойдённый

«У кого-то сомнения, У кого-то покорность. Мне ближе влечения Непревзойдённость.» _ Ведомый желаньем веселья И опыта для будущих лет, Решил с другом поплавать на сапе, Увидев в воде отражаемый свет. _ Сказано – сделано; сапы мы взяли, (Доселе на нём никогда не плавал) Удобно устроившись, к Кресту плыть стали, Что на острове как маяк восседал В вышине, ведь как гора Остров из воды выступал. _ Внезапно услышал я: "Друг! Подсобить не поможешь ли мне?" Звук был тихий, как будто в стене, Глядь на верх: у края Креста стоял кто-то вдруг! _ Стоял там мужчина лет тридцати, Свет освещал его полностью. Ростом около ста семидесяти, Вниз глядел с осторожностью. _ Высота до воды метров двадцать, не менее, Откуда ж взялось прыгать ТАК рвение? Мне неизвестна доселе глубина того места, Но сверху парень выглядел, как с Эвереста! _ "Хорошо!"; "Поплыли, посмотрим!" – Позвал друга на сапе я своего. "Заодно, может, скалы осмотрим! Мидии соберём мы с места сего!" _ Отплыли. Взоры к нему, К тому, кто на верши
Крым, Яшмовый пляж, 800 ступенек
Крым, Яшмовый пляж, 800 ступенек

«У кого-то сомнения,

У кого-то покорность.

Мне ближе влечения

Непревзойдённость.»

_

Ведомый желаньем веселья

И опыта для будущих лет,

Решил с другом поплавать на сапе,

Увидев в воде отражаемый свет.

_

Сказано – сделано; сапы мы взяли,

(Доселе на нём никогда не плавал)

Удобно устроившись, к Кресту плыть стали,

Что на острове как маяк восседал

В вышине, ведь как гора

Остров из воды выступал.

_

Внезапно услышал я: "Друг!

Подсобить не поможешь ли мне?"

Звук был тихий, как будто в стене,

Глядь на верх: у края Креста стоял кто-то вдруг!

_

Стоял там мужчина лет тридцати,

Свет освещал его полностью.

Ростом около ста семидесяти,

Вниз глядел с осторожностью.

_

Георгиевская скала
Георгиевская скала

Высота до воды метров двадцать, не менее,

Откуда ж взялось прыгать ТАК рвение?

Мне неизвестна доселе глубина того места,

Но сверху парень выглядел, как с Эвереста!

_

"Хорошо!"; "Поплыли, посмотрим!" –

Позвал друга на сапе я своего.

"Заодно, может, скалы осмотрим!

Мидии соберём мы с места сего!"

_

Отплыли. Взоры к нему,

К тому, кто на вершине стоял.

Видно было, как его волновал

Сей обрыв: страшно было ему.

_

Прошло секунд десять – он всё стоит,

На нас не смотря своим взором.

По холмам сверху ветер летит,

Наслаждаясь далёким простором.

_

И я уж подумал: "Ну ладно, не прыгнет!

Сия высота любого сломает.

Кто б не боялся? Сейчас нас окликнет,

Что затею свою уж оставит!"

_

Вздымалася грудь его высоко,

Взор на секунду устремил далеко;

Но вдруг размахнулся – ноги толкнули

Его от большого Крестового острова.

Никого не было сзади – его не столкнули,

Он принял решение сам, сам – осознанно.

_

Подобно Икару, когда крыльев лишился,

Со скоростью ястреба он вниз устремился.

Ногами рассекая воздух сплошной,

В миг водной глади коснулся ногой.

_

Раздался звук плеска – вода разошлась

Под силой падения с такой высоты.

Как мини-цунами, она вновь сошлась

В точке падения, лишив темноты

Животворного воздуха.

-3

_

Не имея сил вымолвить слова,

Я посмотрел другу в глаза:

Тот тоже был состояния такого,

Что выговорить что-то просто нельзя.

_

Герой вынырнул: и сразу махнул

Мне рукой, мол: "Ко мне, помощь нужна".

Веслом раз несколько по воде я взмахнул,

Тот зацепился за сап; рука была красна...

_

"Да вы прям герой! Что вас побудило?"

Тот лишь ответил, махнув головой:

"Не знаю, что в желании этом меня зацепило,

Только вывих получил я правой рукой..."

_

И сейчас лишь увидел: рука облегла,

Безжизненно плавая на водяной глади.

Не мог я поверить: как же смогла

Его душа быть решимой до такой стадии.

_

"Отвезти до берега я вас могу!"

"Спасибо, но мне уж не надо.

До пляжа я одной рукой доплыву,

А пока что подлечит прохлада".

_

Пока ждали в безмолвии полном,

Я наблюдал за вершиною острова.

Как претерпеть в сердце можно столь острого

Чувства? Только с решеньем контрольном...

_

"Что ж вы почувствовали? – отвагу ли, гордость

Во время полёта?"

"Тебе я отвечу – непревзойдённость,

Себе не отдавая отчёта.

_

Те две секунды

Стоят многого.

Выбор сей трудный,

Требует ума строгого.

_

И я боялся, но рискнуть жизнью

Оказался готов ради этого мига.

Ради непревзойдённости риска,

Ради большего счастья в сем мире.

_

И были моменты – хотел отступить

От этого страшного края.

Но вольные мысли не переставали кружить

Во мне будто волчья стая.

_

И оно того стояло! Теперь

Счастливо открою свободную дверь.

Теперь нет во мне слепой обречённости

После тех двух секунд непревзойдённости".

_

Окинув нас взглядом – поблагодарил

Молча, но светлыми глазами.

Рукой оттолкнувшись от сапа, отплыл,

Не делая этому много стараний.

_

Как сложилась судьба его далее

Не знаю, но хотел б с ним ещё повидаться.

С вдохновеньем о прыжке сим трудно расстаться,

Поэтому стих написал ему на тему,

О которой и не мыслил ранее.

_

Кто ж он был? Человек, аль воплощение воли?

Силы характера, бесстрашья ума?

В времени нашем редко встретишь самоотверженней роли

Человеческой, что настолько сильна.

_

Сколько россказней о том, кто как смел

Прыгать, летать и просто уж делать

Бесстрашных деяний – о, тут каждый у дел!

Каждый в рассказах волен уж дерзать.

_

Но поистине делом, и только лишь делом

Судить о поступке можно уж смелом.

И дерзновенные трусы поникнут главой,

Когда лучшим из лучших проникнется строй

Людей и желаний их

Сильным человеком.

_

Не каждый из нас воин, не каждый слабак,

Не каждый лишь гений, не каждый дурак.

Но в лучшую сторону измениться мы можем,

Если тяготеющей лени против стать сможем.

_

И тот же прыжок: он проекция воли,

Что в человеке уже восседает.

Не чувствует упрёков и их боли,

В смелых поступках себя проверяет.

_

Среди нашей повседневности,

Ожидания обмана, лжи или ревности

Такое действие вселяет надежду,

Становясь людьми и пороками между.

_

И это свобода – от лжи и пороков,

От странности мира, от ярых «пророков»,

От приготовленных рамок, что кто-то с душой,

Выпрямясь, выйдет, покинет сей строй.

_

«У кого-то сомнения,

У кого-то покорность.

Мне ближе влечения

Непревзойдённость.»

-4