Найти в Дзене
КультурноНЕкоротко

Астрид Линдгрен: бунтарство, беременность от женатого мужчины в 17 и революция в детской литературе.

В 2018 году на экраны вышел фильм «Быть Астрид Линдгрен», и многих людей поразили внезапно открывшиеся факты о писательнице. Например, о ее беременности от женатого мужчины в 18 лет, или о том, как она отдала новорожденного ребенка няне и уехала в другую страну. Да, все это — правда. Но давайте все-таки по порядку разберемся, кем на самом деле была детская писательница. С чего все началось, или детство Астрид: Астрид Эрикссон появилась на свет в крестьянской семье, проживавшей в шведской провинции Смоланд. Родители воспитывали её и братьев в духе лютеранских традиций, однако позволяли детям свободно играть и развлекаться. Воспоминания о детстве в Смоланде нашли отражение в произведениях Линдгрен: прототипом Эмиля из цикла «Приключений Эмиля из Лённеберги» стал старший брат писательницы Гуннар, а образ Мадикен из Юннибаккена из одноимённой книги вдохновлён лучшей подругой Астрид, вместе с которой они исследовали крыши домов и кроны деревьев. Повседневная жизнь и приключения детской г

В 2018 году на экраны вышел фильм «Быть Астрид Линдгрен», и многих людей поразили внезапно открывшиеся факты о писательнице. Например, о ее беременности от женатого мужчины в 18 лет, или о том, как она отдала новорожденного ребенка няне и уехала в другую страну. Да, все это — правда. Но давайте все-таки по порядку разберемся, кем на самом деле была детская писательница.

С чего все началось, или детство Астрид:

Источник: Интернет; Астрид Линдгрен ( Эрикссон) крайняя справа
Источник: Интернет; Астрид Линдгрен ( Эрикссон) крайняя справа

Астрид Эрикссон появилась на свет в крестьянской семье, проживавшей в шведской провинции Смоланд. Родители воспитывали её и братьев в духе лютеранских традиций, однако позволяли детям свободно играть и развлекаться. Воспоминания о детстве в Смоланде нашли отражение в произведениях Линдгрен: прототипом Эмиля из цикла «Приключений Эмиля из Лённеберги» стал старший брат писательницы Гуннар, а образ Мадикен из Юннибаккена из одноимённой книги вдохновлён лучшей подругой Астрид, вместе с которой они исследовали крыши домов и кроны деревьев. Повседневная жизнь и приключения детской группы из Бюллербю, изображённые в книге «Мы все из Бюллербю», также были заимствованы из личного опыта автора.

Источник: Интернет; Астрид Линдгрен ( Эрикссон)
Источник: Интернет; Астрид Линдгрен ( Эрикссон)

В 1924 году, будучи семнадцатилетней девушкой, Астрид принимает участие в молодёжном бунте, достигшем её родного консервативного города Виммербю: она коротко стрижет волосы и носит мужские костюмы, вызывая негодование родителей. Да, надо признать - Астрид росла хулиганкой. Самовольная барышня коротко остригла волосы, чем повергла в шок жителей родного городка. "Люди подходили ко мне на улице и просили снять шляпку, чтобы посмотреть на мою стрижку..." - гордо рассказывала она младшей сестренке Стине. В Виммербю было около трех с половиной тысяч жителей. Астрид была первой из девушек, которая коротко постриглась.

Вскоре она устраивается стажёром в местную газету «Виммербю тиднинг», выполняя там незначительные задания и публикуя небольшие заметки. Позже завязываются отношения между ней и владельцем издания Райнхольдом Блумбергом, который на 30 лет старше неё, и к тому же состоит в браке и имеет семерых детей…

Побег из дома: 

Очередным утром 1926 года родители Астрид обнаружили, что узкая кровать дочери аккуратно застелена, а в шкафу сиротливо болтаются пустые плечики, на которых еще вчера висели ее платья.

В это же самое время Астрид подошла к окну железнодорожной кассы и протянула монеты: «Добрый день! Прошу продать билет до Стокгольма...» Кассирша, хорошо знавшая девушку, тепло улыбнулась: «Вы отправляетесь по рабочим вопросам, мисс Эрикссон?» — поинтересовалась она. «Нет, еду учиться», — лаконично ответила Астрид и поспешила выйти на перрон.

Так летом 1926 года Астрид Эрикссон впервые оставила родительский дом позади. Её родной город Виммербю казался ей источником необъяснимых страхов: каждый раз выходя на улицу, девушка чувствовала себя словно под пристальным вниманием окружающих, замечавших едва видимый округлившийся живот. Там, в солнечных воспоминаниях прошлого, остались её радостные детские годы, беспечные размышления и мимолетные удовольствия последних месяцев: веселые танцы, шумные вечеринки, велопрогулки и запретная любовь…

В Стокгольме:

Стокгольм встретил Астрид суетливым движением толпы и громким стуком трамвайных колёс. Она поселилась в маленькой комнате дешёвого пансиона, оборудованной лишь необходимой мебелью и учебной литературой по стенографии и машинописи. Девушка редко жаловалась, но однажды призналась брату: «Я одна и бедна, всё моё состояние составляет одно датское эре».

Рождение ребёнка ожидалось зимой. Вечером, сидя в одиночестве в парке Васа, Астрид боялась наступления Рождества, понимая, что оно приблизит появление малыша.

Вскоре Астрид узнала о женщине-адвокате Эве Аден, оказывающей помощь незамужним матерям. За свою карьеру адвокат встретила немало будущих матерей разного происхождения, каждая из которых нуждалась в поддержке. Когда Астрид пришла к ней, фрау Аден заметила в её глазах твёрдость и уверенность несмотря на растерянность.

Эва спросила: «У тебя нет никого, кому бы ты могла доверять?» Фрекен Эрикссон отрицательно качнула головой, вспомнив печальное выражение лица матери и сплетни соседей. Тогда Эва твердо сказала: «Я отправляю тебя в Копенгаген». Дания предоставляла возможность матерям-одиночкам скрывать имена отцов своих детей.

«Я выросла в чрезвычайно уважаемом доме. Наши родители отличались глубокой религиозностью. Репутация нашей семьи, да и всего рода, всегда оставалась безупречной. Мне памятно, как мать резко осуждала молодых женщин, родивших ребёнка вне брака, ещё задолго до появления моего собственного сына Лассе. А теперь такое произошло именно со мной», — признавалась позже Линдгрен в письме к женщине, ребёнок которой воспитывался в той же приёмной семье, что и её собственный сын. Первые три года жизни Ларс провёл в приёмной семье неподалёку от Копенгагена. Хотя Астрид регулярно посещала своего ребёнка, этот этап её жизни остался самым тёмным и мучительным, воспоминания о нём оставались крайне тяжёлыми вплоть до конца её дней.

Астрид долгое время хранила секрет рождения сына, заявляя: «Я хотела иметь ребёнка, но не его отца».

Поздней зимой истощённая, осунувшаяся и подавленная Астрид вернулась в Стокгольм. Среди вещей в её старом чемодане лежал аккуратно сложенный лист бумаги с отпечатком крошечной ладони младенца.

Светлоглазый малыш по имени Ларс появился на свет в Государственном госпитале Копенгагена, единственном скандинавском медучреждении, не разглашавшем данные о незамужних роженицах, и временно находился у приёмных родителей.

Источник: Интернет; Астрид Линдгрен ( Эрикссон) с сыном Ларсом
Источник: Интернет; Астрид Линдгрен ( Эрикссон) с сыном Ларсом

Вот как выразила чувства молодая мать: «Сын держит мою руку своими маленькими ручонками, крепко сжимая указательный палец. Я боюсь пошевелиться, потому что, если он отпустит мой палец, это станет невыносимым. Эти пять крошечных пальцев и ногтей кажутся чудесными, будто пришли с неба. Разумеется, я знала, что дети имеют руки, но раньше не осознавала, что мои собственные материнские ощущения окажутся такими сильными. Теперь я вижу перед собой нежную детскую ручку, созерцаю её и восхищаюсь…»

Новая жизнь:

Вскоре после возвращения в Стокгольм Астрид нашла работу в отделе радиовещания Шведского книжного торгового центра. Работая пять дней в неделю, она каждую субботу выделяла средства из зарплаты на поездку в Копенгаген, чтобы увидеться с сыном. Это стало единственным утешением в её трудной и одинокой жизни.

Судьба преподнесла девушке неожиданный подарок: она получила должность ассистента редактора в издательстве автомобильных справочников. Начальником отдела был 32-летний мужчина по имени Стуре Линдгрён. Несмотря на наличие других, более привлекательных женщин в своем окружении, он обратил свое внимание на скромную Астрид, с очаровательным серым пепельным оттенком волос и сияющими голубыми глазами. Постепенно сближаясь, он наконец рискнул пригласить её в кафе. 

За столом строгий и пунктуальный Стуре слегка занервничал, поглядывая на часы: вдруг она вовсе не придёт? Опаздывающая и взволнованная Астрид неожиданно вошла в кафе и быстро произнесла: «Прошу прощения за задержку... Пришлось идти по карнизу!» Сначала Стуре решил, что ошибся, услышав её слова. Однако Астрид спокойно пояснила: её соседка забыла на плите блюдо и случайно закрыла дверь изнутри, заставив девушку выбраться из окна чердака и пройти по водосточной трубе, чтобы спасти квартиру. Услышанное развеяло представление Стуре о ней как о замкнутой и спокойной особе.

Сам Линдгрен знал, что Астрид живёт совсем одна, тогда как её родители управляют фермой в родном городе Виммербю. К концу вечера он услышал и  историю о её сыне Ларсе, но это обстоятельство ничуть не вспугнуло мужчину.

Весной 1931 года 23-летняя Астрид приняла предложение руки и сердца от Стуре, даже не подозревая, что благодаря ей фамилия мужа обретёт мировую известность. Впоследствии госпожа Линдгрен неоднократно

Источник: Интернет; Астрид Линдгрен ( Эрикссон) с мужем
Источник: Интернет; Астрид Линдгрен ( Эрикссон) с мужем

подчеркивала в беседах с журналистами, что никогда не была влюблена.

Вероятно, она говорила искренне. Они с мужем были полными противоположностями друг другу. Тем не менее, какое это имело значение, когда любовь Стуре дарила Астрид чувство абсолютной безопасности, которого ей не хватало с детства. Совместно они приняли решение забрать сына писательницы жить в семью.

Карьера детской писательницы:

После свадьбы следующие несколько лет Астрид проводит дома с ребёнком, сочиняя и рассказывая сыну различные истории, некоторые из которых она фиксирует письменно. В 1933 году, стремясь поддержать финансово нуждающуюся сестру, Гуннар содействует публикации рассказов Астрид в газетах «Стокгольм тиднинген» и журнале «Ландсбюгденс юль», используя личные связи. Автор впоследствии называла эти произведения легковесными, но продолжала творить и отправлять свои труды в журналы.

В 1944 году Астрид представляет своё первое серьёзное произведение «Пеппи Длинныйчулок» известному издательству «Бонниер», но получает отказ. Однако в том же году небольшой новый издательский дом «Рабен и Шёгрен» присуждает вторую премию размером в 1200 крон повести Линдгрен «Бритт Мари изливает душу», представленной на конкурсе литературы для девочек. Владельцу издательства Хансу Рабену было неприятно узнать, что победительницей стала простая домохозяйка. Тем не менее, годом позднее он соглашается выпустить книгу «Пеппи Длинныйчулок», которая приобретает огромную популярность. Вследствие успеха романа в 1946 году Астрид предлагают должность редактора в том же издательстве, где она работает до ухода на пенсию в 1970 году.

Все книги Астрид Линдгрен издавались и продолжают публиковаться в издательстве «Рабен и Шёгрен». Отвечая на вопрос о критериях качества детских произведений, писательница неизменно повторяла: «Книга должна быть качественной. После долгих размышлений другого определения я придумать не смогла: она обязана быть действительно хороша».

В 1952 году скончался муж Астрид, чьё отсутствие болезненно воспринималось ею долгие годы. Много лет спустя в письме немецкому другу Луизе Хартунг она призналась: «Никакой мужчина больше не сможет привлечь меня настолько, чтобы я согласилась вступить в брак вновь. Одинокая жизнь — огромное преимущество: свобода поступать согласно своему мнению, распоряжаться собственной судьбой, планировать собственное существование, отдыхать, мыслить, о-о-о-о!»

Источник: Интернет; Астрид Линдгрен ( Эрикссон)
Источник: Интернет; Астрид Линдгрен ( Эрикссон)

В течение 1950-х и 1960-х годов Астрид создаёт наиболее значимые произведения: романы «Мио, мой Мио» (1954), трилогия о Карлсоне (1955–1968), «Расмус-бродяга» (1956), «Мадикен» (1960), «Эмиль из Лённеберги» (1963), «Остров Сальткрока» (1964). В 1958 году писательница удостаивается высшей международной награды в области детской литературы — премии имени Ханса Кристиана Андерсена.

В 1970-е годы Линдгрен активно включается в общественные обсуждения, полемизирует со сторонниками радикальных движений и ведёт авторскую колонку в издании «Экспрессен». Заполняя налоговую декларацию в 1976 году, она выясняет, что сумма налогов превышает размер доходов на два процента. Для выражения протеста против несправедливой налоговой политики страны писательница создает сатирическое произведение «Помперипосса из Монисмании», опубликованное в газете «Экспрессен». Этот сюжет вызвал бурную реакцию общественности и инициировал обсуждение реформирования налогового законодательства Швеции. Министр финансов Гуннар Стрэн выражал крайнюю озабоченность публикацией, что способствовало началу общегосударственной дискуссии.

В Америке и Европе книги Астрид Линдгрен публиковались почти одновременно с выходом в Швеции, однако реакция на них была неоднозначной. Основная критика относилась к произведениям о Пеппи. Во Франции серии о Пеппи и Эмиле из Лённеберги переиздавались в довольно сдержанной адаптации. Позднее, в 1990-е годы, персонаж Пеппи подвергся обвинению из-за шуток об индейцах и бразильцах, ломающих яйца о голову.

Революция в детской литературе:

В 1934 году у Астрид и Стуре родилась дочь Карин. В возрасте семи лет девочка заболела пневмонией и попросила мать рассказать какую-нибудь историю. «О чём именно?» — поинтересовалась Астрид. «Расскажи о Пеппи Длинныйчулок!» — предложила Карин, сама придумавшая необычное имя. Несколько лет подряд Астрид создавала новые сюжеты о приключениях Пеппи, но записала их лишь после случайного падения и последующей травмы ноги, надолго оставившей её в постели.

Позже писательница отмечала, что предпочитает создавать тексты рано утром. «Уже вся страна осведомлена: я такая ленивая, что работаю исключительно лёжа», — прокомментировала она в одном из интервью.

По достижении дочерью десятилетнего возраста Астрид подарила ей готовую рукопись, а дубликат отправила крупнейшему шведскому издательству «Бонниер». Впоследствии глава издательства Герард Бонниер сожалел, что отказался печатать произведение, посчитав его чрезмерно смелым и провокационным из-за образа свободной от любых правил девочки. Перед передачей в другое издательство «Рабен и Шёгрен» Астрид доработала текст, смягчая острые моменты и исправляя стилистические недостатки. Первоначальная версия увидела свет только в 2007 году.

Источник: Интернет; Астрид Линдгрен ( Эрикссон) и Карин
Источник: Интернет; Астрид Линдгрен ( Эрикссон) и Карин

Первоначально героиня звалась Пиппи, так произносится её имя и в переводе Людмилы Брауде (1993). Наибольшую популярность приобрёл вариант перевода Лилианны Лунгиной, сделанный в 1965 году. Полное имя рыжего персонажа — Пеппилотта Виктуалия Рульгардина Крисминта Эфраимдоттер Длинныйчулок. Мать Пеппи скончалась, когда та была совсем маленькой, отец, ставший негритянским королём и капитаном судна, исчез во время шторма. Девочке девять лет, она обитает на старой вилле «Курица» совместно с конем и обезьянкой по прозвищу Господин Нильсон, воплощая мечты ребёнка о свободе действий. Образ героини противоречит общепринятым представлениям о девочках-шведках середины XX века, покорных, добропорядочных и усердных.

Однако основной смысл творчества Линдгрен заключается не столько в преодолении стереотипов пола, сколько в способности взглянуть на мир глазами ребёнка, учитывая его интересы, желания и потребности. Юмор её книг доступен как взрослым, так и детям, причём повествование свободно от нравоучительности и морализаторства. Произведения о Пеппи перевернули устоявшуюся традицию восприятия ребёнка как субъекта воспитания различных достоинств.

Источник: Интернет; Астрид Линдгрен ( Эрикссон)
Источник: Интернет; Астрид Линдгрен ( Эрикссон)

Астрид Линдгрен получала тысячи писем от детей и взрослых и старалась ответить каждому. В 1971 году ей написала 12-летняя девочка Сара. Письмо начиналось с вопроса «Хотите сделать меня СЧАСТЛИВОЙ?» и стало началом долгой тайной переписки, которая была опубликована в книге под названием «Ваши письма я храню под матрасом» через несколько лет после смерти писа­тельницы. Разница в 50 лет не помешала этой дружбе и откровенному разго­вору о любви, смерти, бунте, свободе и Боге.

Астрид Линдгрен прожила долгую жизнь и умерла на 95-ом году. После ее смерти шведское правительство почти сразу учредило мемориальную премию ее имени за заслуги в области детского чтения. Это первая по величине премия в мире детской литературы после Нобелевской: 5 миллионов крон, то есть около полумиллиона евро.

Читали ли Вы истории Астрид Линдгрен? Как относитесь к писательнице? Какой факт удивил вас больше всего? Напишите свои ответы в комментарии, нам будет очень интересно почитать ☺️

Если статья была Вам полезна ставьте лайк и переходите в наш канал, там много интересных историй для Вас!

Если у вас есть идеи для новых историй или темы, которые давно вызывают интерес, пожалуйста, свяжитесь с нами через Telegram: @eliiz_ly и поделитесь своими мыслями. 🩷