At full blast: Это, пожалуй, самый близкий и часто используемый эквивалент. Он отлично подходит для описания чего-то, работающего на максимальной мощности, громкости или интенсивности. Пример: "The music was playing at full blast." (Музыка играла на полную катушку.) Пример: "He was working at full blast to meet the deadline." (Он работал на полную катушку, чтобы уложиться в срок.) Другие варианты, в зависимости от контекста: At full throttle: Этот вариант чаще используется в контексте движения, скорости или работы двигателя. Он подразумевает максимальное ускорение или мощность. Пример: "The car sped down the highway at full throttle." (Машина неслась по шоссе на полную катушку.) Пример: "The company is expanding at full throttle." (Компания расширяется на полную катушку.) At full speed: Похоже на "at full throttle", но более общее и может относиться к любой деятельности, где важна скорость. Пример: "The train was moving at full speed." (Поезд двигался на полную катушку.) Пример: "We n