В японском языке есть такое выражение уцукусики дзикогисэй, что звучит как «прекрасное самопожертвование». И знаете, что оно описывает? То, как должна вести себя мать. А еще это причина нападать на женщин. Вот такие две странные мало взаимосвязанные вещи, которые процветают в Японии. В стране даже была целая волна обсуждений и твитов среди женщин с пояснением «и вот почему я боюсь быть матерью». А породил эту волну случай, который рассказал в своем блоге один пользователь. И это прекрасная иллюстрация порочного понятия «прекрасного самопожертвования». В большом супермаркете мужчина подошел к матери с маленьким ребенком, которые выбирали у витрины готовые картофельные салаты, и сказал: «Ты же мать, так почему ты не готовишь картофельный салат сама». И после чего спокойно ушел, не дождавшись ответа. И этот случай стал знаком для японок, чтобы рассказать, что концепция понятия материнства делает его худшим шагом в жизни японской женщины. Дело в том, что если женщина не жертвует, это плоха
Японская концепция материнства, из-за которой рожать не хочется
4 августа 20254 авг 2025
48,6 тыс
2 мин