Найти в Дзене
Сказочная Вселенная

Диво дивное, чудо чудное(пересказ русской народной сказки)

Диво дивное, чудо чудное
(пересказ русской народной сказки)
Жил-был богатый купец со своей женой. Торговал он дорогими товарами и каждый год ездил за границу.
Однажды собрался он в дальний путь, и спрашивает жену:
— Что тебе, радость моя, привезти из чужих земель в подарок?
— У меня всего вдоволь, — отвечает купчиха. — А коли хочешь порадовать — привези диво дивное, чудо чудное.
— Хорошо, — сказал купец. — Найду — привезу. Отправился он в путь за тридевять земель, в тридесятое царство. Там распродал товар, купил новый, нагрузил корабль. Гуляет по городу и думает: «Где бы мне найти диво дивное, чудо чудное?»
Вдруг встречает старичка. Тот спрашивает:
— Что за дума на лице, добрый молодец?
— Да вот ищу я чудо жене в подарок, а где взять — не знаю.
— Ха, так бы сразу сказал! Пойдём со мной — у меня такое есть!
Привёл его старик домой и показывает:
— Видишь, во дворе гусь?
— Вижу.
— Смотри, что будет. Эй, гусь, иди сюда!
Гусь вошёл в горницу. Старик взял сковороду:
— Гусь, ложись

Диво дивное, чудо чудное
(пересказ русской народной сказки)

Жил-был богатый купец со своей женой. Торговал он дорогими товарами и каждый год ездил за границу.

Однажды собрался он в дальний путь, и спрашивает жену:
— Что тебе, радость моя, привезти из чужих земель в подарок?

— У меня всего вдоволь, — отвечает купчиха. — А коли хочешь порадовать — привези диво дивное, чудо чудное.

— Хорошо, — сказал купец. — Найду — привезу.

-2

Отправился он в путь за тридевять земель, в тридесятое царство. Там распродал товар, купил новый, нагрузил корабль. Гуляет по городу и думает: «Где бы мне найти диво дивное, чудо чудное?»

Вдруг встречает старичка. Тот спрашивает:
— Что за дума на лице, добрый молодец?

— Да вот ищу я чудо жене в подарок, а где взять — не знаю.

— Ха, так бы сразу сказал! Пойдём со мной — у меня такое есть!

Привёл его старик домой и показывает:
— Видишь, во дворе гусь?

— Вижу.

— Смотри, что будет. Эй, гусь, иди сюда!

Гусь вошёл в горницу. Старик взял сковороду:
— Гусь, ложись на сковороду!

Гусь лег. Старик поставил его в печь, зажарил, вынул и на стол подал.

— Садись, купец, поедим, только косточки в одну кучку складывай.

Съели они гуся, старик собрал кости, завернул в скатерть, бросил на пол и сказал:
— Гусь! Встань, встрепенись и поди на двор!

-3

Гусь ожил, встряхнулся и пошёл на двор, будто и не жарили его вовсе!

— Вот так чудо! — сказал купец, выторговал гуся за большие деньги, посадил на корабль и поплыл домой.

Приехал, обрадовал жену, рассказал про диковинку:
— Хочешь — жарь гуся хоть каждый день: он снова оживёт!

На следующий день купец ушёл в лавки, а к купчихе прибежал её полюбовник. Купчиха захотела угостить его жареным гусем, выглянула в окно и зовёт:

— Гусь, иди сюда!

Гусь пришёл.
— Гусь, ложись на сковороду!

А гусь и не думает — не ложится. Купчиха разозлилась, ударила гуся сковородником — и в тот же миг один конец сковородника прилип к гусю, а другой — к купчихе!

— Ах, миленький, — закричала она, — помоги! Гусь, видно, заколдованный!

Полюбовник подскочил, схватил её — и сам прилип.

Гусь выскочил за дверь и потащил их через улицу прямо к лавкам. Народ сбежался на диво поглядеть. Кто ни подойдёт, чтобы отцепить — сам прилипает!

Пришёл и купец. Увидел — всё понял.
— Сознавайся, — говорит, — иначе так и останешься прицепом!

Купчиха со стыда призналась. Купец тогда всех отлепил, полюбовнику всыпал, жену домой отвёл и проучил как следует:

— Вот тебе диво дивное, вот тебе чудо чудное!

-4