Креативность людей не знает границ, и это касается любых сфер и явлений. Не стали исключением и такие всем привычные вещи, как книги. Так что ниже поговорим об очень странных и необычных книгах – как по форме, так и по содержанию.
1. «Поезд ниоткуда», Мишель Талер
И первая книга в подборке написана в 2004 году французским доктором филологических наук Мишелем Данселем (под псевдонимом Мишель Талер). Ее уникальная особенность в том, что в тексте не встречается ни одного глагола на всех 233 страницах. Это пример так называемого ограниченного письма – литературной техники, при которой автор придерживается ограничения по какому-либо условию.
Чем же Талер объясняет выбор такого приема? В предисловии к роману он называет глагол «диктатором и узурпатором литературы», «сорняком на цветочном поле», от которого нужно избавиться, чтобы цветы могли расти. Сюжет книги соответствует названию: действие происходит в поезде, идущем непонятно откуда и непонятно куда, а главный герой – один из его пассажиров.
Фрагмент текста романа «Поезд ниоткуда»:
«Какая удача! Почти свободное место в этом отсеке. Временная остановка, почему бы и нет? Итак, мой новый адрес в этом поезде ниоткуда: вагон №12, 3-е купе спереди. Ещё раз, почему бы и нет?»
К сожалению, роман пока не переводился ни на один другой язык, так что насладиться им могут только люди, владеющие французским.
2 и 3. «Гэдсби» (Эрнест Винсент Райт) и «Исчезание» (Жорж Перек)
Обе этих книги – еще один пример ограниченного письма. Роман «Гэдсби» (не путать с «Великим Гэтсби» Фицджеральда) был написан в 1939 году на английском. Его особенность – полное отсутствие в тексте буквы Е – самой частой в английском языке. Сюжет сосредоточен на вымышленном умирающем городе Брэнтон-Хиллс, который возрождается к жизни усилиями главного героя.
Спустя 30 лет, в 1969 году, вышел схожий роман «Исчезание», но уже на французском языке, автора Жоржа Перека. И в нем тоже ни разу не встречается буква Е, которая во французском также является самой употребляемой. Автор признается, что подобное ограничение помогло ему сделать творчество более свободным (как бы парадоксально это ни звучало). Сам роман имеет детективный сюжет, и по ходу его развития в нем исчезают и другие гласные французского алфавита, отдельные главы и персонажи. Такой вот литературный эксперимент.
Кстати, «Исчезание» переведено на несколько языков, и переводчики старались следовать авторскому приему. Так, при переводе на русский из романа исчезла буква О – самая употребительная в нашем языке.
4. «Дом листьев», Марк З. Данилевский
Над этим экспериментальным романом американский писатель Марк З. Данилевский трудился десять лет и окончил его в 2000 году. Жанр – научная фантастика и ужасы, сам автор определяет книгу как «историю о любви». Сюжет сосредоточен на документальном фильме об одной семье, случайно обнаружившей в своем доме проходы в запутанное изменяющееся пространство.
В соответствии с сюжетом, запутанным и изменяющимся является и текст произведения. Книга содержит многочисленные сноски (в том числе на вымышленные книги и фильмы), некоторые страницы почти пусты (например, содержат только одно или несколько слов). Часто текст расположен нестандартным образом и книгу приходится переворачивать, чтобы прочитать, а порой он даже создает эффект агорафобии или клаустрофобии.
Усиливают впечатление разноцветные шрифты, наслоения текста и использование шрифта Брайля, а усложняют чтение многочисленные рассказчики, взаимодействующие между собой. В общем, знакомство с этим романом точно станет ярким и неординарным литературным опытом.
5. «Последняя любовь в Константинополе», Милорад Павич
Сербский писатель Милорад Павич известен своими литературными экспериментами: например, у него есть книга в виде кроссворда. Но в романе «Последняя любовь в Константинополе» он пошел еще дальше.
Сюжет посвящен судьбе двух сербских родов времен Наполеоновских войн. Но форма подачи информации очень необычная: это роман-Таро. Каждая из 22 глав носит имя одной из карт Таро. Выбор глав – произвольный, зависит от читателя. Можно читать так, как изложено, а можно «погадать» на колоде и читать главы в произвольном порядке. И тогда события предстанут в совершенно новом свете, а герои обретут иные судьбы. Книга издана и в России, так что можете проверить сами.
6. «451 градус по Фаренгейту», Рэй Брэдбери: самосжигающаяся книга
Наверняка вы слышали про роман-антиутопию Рэя Брэдбери «451 градус по Фаренгейту», а вероятно, и читали его. Но все равно напомним, что, согласно сюжету, в будущем запрещены любые книги, и существуют целые бригады «пожарных», чья задача – находить книги и сжигать их вместе с домами их владельцев. Автор написал свой роман под впечатлением массового сожжения книг в нацистской Германии, когда под раздачу попали все «антинемецкие» авторы, включая Фрейда, Генриха Манна, Карла Маркса и др.
А к чему мы вообще это ведем? А вот к чему: в 2013 году в свет вышло очень необычное издание «451 градуса по Фаренгейту». В обложку книги вставлена большая спичка – вместо цифры 1 в названии. А корешок выполнен в виде боковины спичечного коробка. Словом, по прочтении желающие могут совершить символический акт и собственноручно поджечь (или полностью сжечь) книгу.
7. Blink: книга-гиперссылка
А вот отличный пример того, как современные технологии можно сочетать с традиционным книжным дизайном. Blink – это концепция бумажной книги с гиперссылками (от англ. book – «книга» и link – «гиперссылка»). Идея разработана инженером и дизайнером Манолисом Келаидисом из Королевского колледжа искусств в Лондоне.
Итак, книга имеет вид стандартного печатного издания. Но некоторые слова и фразы являются своеобразными «кнопками», сделанными при помощи проводящих чернил. При нажатии на них замыкается электрическая цепь, книга посылает команду на ближайшее устройство с выходом в Сеть, и на нем открывается нужная интернет-страница.
Например, в тексте книги вам встретился новый термин. При нажатии на слово, на компьютере открывается онлайн-энциклопедия, где приводится значение этого термина. Главное, заранее соединить книгу и устройство с помощью модуля Bluetooth, идущего в комплекте.
8. Книга-дерево
Как известно, бумагу, из которой сделаны книги, получают из древесины, точнее из целлюлозы, входящей в клеточную оболочку растений. В 2015 году одно аргентинское издательство запустило проект «Книга – дерево – книга». Пока он реализуется только на детской литературе. Каждая книга, участвующая в проекте, изготовлена из переработанной бумаги, в которую вплетены семена. Текст создан с помощью экологически безопасных чернил.
После прочтения книгу нужно замочить в воде, и через некоторое время семена в страницах дадут первые всходы. Затем книгу можно высадить в саду или в лесу и ухаживать за ней, пока всходы не окрепнут. Так что из книги со временем вырастут новые деревья. Такая оригинальная идея призвана привить детям сознательное отношение к природным богатствам, а заодно помочь увеличить площадь лесных массивов.
Бонус – «Лестерский кодекс», Леонардо да Винчи: самая дорогая книга в мире
И напоследок – о книге, которая примечательна даже не столько содержанием, сколько своей стоимостью. Она известна под наименованием «Лестерский кодекс» и написана да Винчи в начале XVI века. По сути, это даже не книга, а 72-страничная тетрадь научных записей, сделанных знаменитым художником и изобретателем в течение шести лет.
Заметки написаны «фирменным» зеркальным письмом Да Винчи – справа налево. Они посвящены самым разным явлениям, о которых размышлял мастер: воде в реках, строительству мостов, светимости Луны, причинах почвенной эрозии или появления окаменелостей. Текст обильно разбавлен диаграммами, рисунками и математическими расчетами.
Уникальность формы и содержания «Кодекса» и его связь с Леонардо да Винчи обусловливают его огромную стоимость. Книгу оценивают более чем в 30 миллионов долларов. Она находится в частной коллекции, но ее можно и увидеть: владелец разрешил экспонировать ее в Музее искусств Сиэтла.
________________________
Спасибо за внимание! :) Также читайте: