Найти в Дзене

«Казнить нельзя помиловать»: а нужна ли запятая

Наверное, нет более известного примера из тех, которые приводят, чтобы продемонстрировать важность пунктуации. Эта фраза стала крылатой благодаря мультфильму «В стране невыученных уроков», который вышел еще в 1969 году. Фраза сразу же стала классическим примером, доходчиво объясняющим важность роли знаков препинания. Еще бы! Жизнь человека зависит от выбора места, где окажется запятая. Казнить (?) нельзя (?) помиловать. И мы внимательно смотрели на школьную доску, чтобы сделать правильный выбор. Пример кажется очень удачным и наглядным, но есть нюанс. Перед тем как будем разбираться подробнее, заглянем в 1900 год, чтобы найти источник этой фразы в языке. Да! Она родилась именно тогда, и только через почти семьдесят лет ее озвучили в детском мультфильме. Октябрь 1900 года. Александр Львович Бородицкий, юрист и правовед, публикует в «Журнале Министерства юстиции» свою рецензию на проект нового гражданского уложения. Что же ему не понравилось? Автор высказал недовольство редакторами из-з
Оглавление

Наверное, нет более известного примера из тех, которые приводят, чтобы продемонстрировать важность пунктуации.

Эта фраза стала крылатой благодаря мультфильму «В стране невыученных уроков», который вышел еще в 1969 году. Фраза сразу же стала классическим примером, доходчиво объясняющим важность роли знаков препинания. Еще бы! Жизнь человека зависит от выбора места, где окажется запятая.

Казнить (?) нельзя (?) помиловать.

И мы внимательно смотрели на школьную доску, чтобы сделать правильный выбор. Пример кажется очень удачным и наглядным, но есть нюанс.

Кадр из мультфильма “В стране невыученных уроков” (1969г)
Кадр из мультфильма “В стране невыученных уроков” (1969г)

Перед тем как будем разбираться подробнее, заглянем в 1900 год, чтобы найти источник этой фразы в языке. Да! Она родилась именно тогда, и только через почти семьдесят лет ее озвучили в детском мультфильме.

Октябрь 1900 года. Александр Львович Бородицкий, юрист и правовед, публикует в «Журнале Министерства юстиции» свою рецензию на проект нового гражданского уложения. Что же ему не понравилось? Автор высказал недовольство редакторами из-за отсутствия запятых и даже привел «исторический анекдот»:

«Приговор был написан так: «помиловать нельзя казнить»; как его читать исполнителям: «помиловать нельзя, казнить» – или «помиловать, нельзя казнить»? Они выбрали первую редакцию – человека повесили из-за запятой».
-2
Фраза, подразумевающая возможность двоякого толкования, двусмысленность, получила название амфиболия.

И в этом плане «Казнить нельзя помиловать» — ее яркий пример. В устной речи путаницу можно исключить с помощью интонации, пауз и логического ударения. Для письменной речи нам нужны знаки препинания, но не всегда те, которые мы привыкли использовать.

Что не так с примером «казнить нельзя помиловать»?

Перед нами сложное бессоюзное предложение. Запятая в бессоюзном сложном предложении ставится при перечислении событий, при выражении их последовательности.

Например:
«Наступило утро, дождь закончился, небо прояснилось».

Но во фразе «Казнить нельзя помиловать» нет перечисления, а значит запятой здесь не место, вместо нее уместно использовать или тире, или двоеточие. От чего это будет зависеть?

Почему, например, мы поставим двоеточие, а не запятую?

По правилам русского языка двоеточие в бессоюзном предложении ставят, когда в есть перечисление однородных членов или одна часть сложного предложения раскрывает смысл другой . Также двоеточие появится, если нужно разделить предложение, которое не соединено с первым cоюзом, и в нем раскрываются причины или раскрывается смысл первого. И вот это наш случай.

  • «Казнить нельзя: помиловать» будет означать «казнить нельзя, ТАК КАК нужно помиловать».
  • «Казнить: нельзя помиловать» будет означать «казнить, ТАК КАК помиловать невозможно».
-3

Почему в этом примере поставим тире, а не запятую

По правилам русского языка тире появляется в бессоюзном предложении, если оно состоит из двух, не соединенных союзами, а второе – это противопоставление или по смыслу подразумевает некий итог или следствие из первого.

  • если в предложении имеется в виду противопоставление.
«Казнить нельзя — помиловать» будет означать «казнить нельзя, А НАДО БЫ помиловать»
  • если в предложении прослеживаются причинно-следственные связи:
«Казнить — нельзя помиловать» будет означать «казнить ВСЛЕДСТВИЕ ТОГО, ЧТО помилование недопустимо».
-4

Правильные варианты написания фразы «казнить нельзя помиловать»

Получается, что правильным, с точки зрения современного русского языка, будет такое написание:

  • Казнить — нельзя помиловать.
  • Казнить нельзя — помиловать.
  • Казнить: нельзя помиловать.
  • Казнить нельзя: помиловать.

А что с запятыми?

Действительно ли запятые здесь неуместны? Если посмотреть на сайте Грамота ру, то можно найти подтверждение: в предложении «казнить нельзя помиловать» запятая неуместна.

Традиционный школьный подход к объяснению пунктуации на примере этой популярной фразы может оказать медвежью услугу учащимся и сформировать неправильное понимание правил. Лучше использовать пусть не такие яркие, но правильные примеры.

Интересное для вас: