По-русски — Мишель, по-китайски — Сюй ЦзяЧжен, а для слушателей и зрителей он — WEIYI. Молодой артист, выросший между двумя культурами — русской и китайской. Он является билингвом, мыслит сразу в нескольких плоскостях и стремится к одному — создавать музыку, которая трогает людей.
Родился и жил в Благовещенске, также некоторое время рос в Шанхае. С детства окружён звуками фортепиано, хора и ксилофона. А ещё — спортом и поисками себя между двумя родинами. Сейчас WEIYI живёт в Китае, активно занимается музыкой и уже собирает вокруг себя людей, которым откликается его вайб.
Мы поговорили с ним о творческом пути, эмоциях, сцене и вдохновении, а ещё — о мечте соединить культуры через музыку.
— Ты не так давно в медийном поле. В чём ты уже точно уверен как артист, а в чём всё ещё ищешь себя?
— Уверен в том, что у меня будет большая аудитория, которую я буду чувствовать, понимать, что им нравится, и постоянно радовать своим творчеством. Ищу себя пока в разных музыкальных направлениях, пробую разные жанры и стили.
— Ты вырос между двумя мирами — русским и китайским. Как это чувствуется внутри тебя сейчас, в твоём творческом пути?
— Каждая страна со своей культурой расширяет кругозор, тем более 2 такие большие и разные страны с очень отличающимися между собой культурами. Это автоматически делает меня более толерантным и понимающим человеком. Расти в двух разных мирах было нелегко, в детстве я чувствовал себя чужим. С обеих сторон приходилось терпеть унижение. Но сейчас я, наоборот, чувствую, что у меня два дома и две родины. Я люблю Россию также сильно, как и Китай, и не представляю себе жизнь без одной из этих стран и людей живущих там.
В творчестве кругозор приносит больше идей. Я слушаю и китайскую музыку, и русскую, поэтому такое сильное желание связать эти два прекрасных языка и создать что-то уникальное, по-своему прекрасное.
— Какие эмоции ты переживал, когда впервые услышал свой голос в записи — и как они изменились с тех пор?
— На удивление, мне он понравился. Но с каждым годом, прослушивая свои записи, я слышу, как расту.
— Как ты выбираешь темы для своих работ? Что тебя цепляет настолько, что хочется превратить это в музыку?
— Ощущения, воспоминания, тот самый вайб, который я ощущаю прямо сейчас. Естественно, чувства и проблемы тоже являются частыми темами для творчества. Например, первый релиз «Не друзья» был про сложные отношения, где одна сторона только частично могла получить то, что искренне желает, из-за разных чувств второй стороны. Но при этом мотив и текст несут больше позитивные мысли. Ведь раз он/она продолжает эти отношения, значит, на данный момент получает больше удовольствия, чем страданий. А в жизни не всегда всё идёт так, как хочет сам человек.
Тема второго релиза пришла в голову во время прогулки по ночному мегаполису, где ты буквально можешь прочувствовать не только прекрасный вид этих ярких огней небоскрёбов. Но также и пульс пробегающего куда-то работника, который рвался из региона в большой город, наивно думая, что тут его ждут одни возможности, забыв про трудности.
Я считаю, что музыка, в первую очередь, должна передавать свой вайб. Слушатель, закрыв глаза, должен увидеть картину и ощущения музыканта.
— Как ты считаешь, быть билингвом помогает тебе в творчестве — или иногда, наоборот, сбивает с фокуса?
— 100% помогает тем, что широкий кругозор создаёт больше идей, знание 3 языков позволяет не только понимать и проникать в творчество большему количеству артистов, но и их аудитории. Но, конечно, есть и минусы — скилл написания текстов на одном языке явно слабее, чем у человека, который пишет только на этом языке. Может, я и понимаю разные языки, но, возможно, не так сильно проникаю в один определённый.
— В какой момент ты чувствуешь себя «на своём месте» — в студии, на сцене, за написанием текстов?
— Я кайфую с каждого этапа создания музыки. Я не понимаю за картины и многие виды искусств, но в музыке могу насладиться даже каким-нибудь качающим ритмическим рисунком, мелодией, голосом, в общем, каждым моментом.
Но лучше всего, конечно, ощущаю себя на сцене. Я с детства выступаю на сценах (правда, с тех пор, как переехал в Китай, этого практически нет в моей жизни). Не смотря на жуткие волнения перед каждым выходом, с момента, когда играешь или поёшь первую ноту, ты начинаешь наслаждаться всем вокруг. Эти эмоции несравнимы ни с чем.
— Каким ты видишь своего слушателя — кто он и что он может почувствовать в твоей музыке?
— Я думаю, что моим слушателем может быть человек любой национальности и возраста, потому что именно текст песни, когда ты миксуешь языки, становится не самым большим преимуществом. Не факт, что люди, впервые услышав мои песни, поймут весь смысл. Поэтому я больше хочу давать людям настроение и эмоцию через исполнение, через мелодию, через энергетику. Заставить их сердца биться чаще.
— Ты говорил, что хочешь развивать культурный обмен между Россией и Китаем. Как ты видишь свою роль в этом сейчас и в будущем?
— Всю жизнь я неофициально работаю каким-то учителем/гидом/переводчиком, с радостью помогаю и рассказываю о культуре Китая или России своим друзьям, знакомым и даже незнакомцам.
Сейчас же я с помощью контента, включая музыку, продолжаю этот межкультурный обмен. Мы даже открыли компанию, которая помогает иностранным студентам поступать в учебные учреждения Китая, где мы буквально заботимся о них на каждом шагу. В будущем же, я уверен, что буду расширять и открывать другие бизнес-проекты, которые смогут связывать эти две страны.
— Какая твоя самая большая мечта на ближайшие 2 года — и что ты уже делаешь, чтобы она стала реальностью?
— В ближайшие 2 года мечта — собрать огромный концерт, где я буду видеть, как народ искренне наслаждается шоу. Для этого сейчас работаю над контентом, музыкой.
— Если бы ты мог оставить слушателю только одну мысль или ощущение после встречи с твоим творчеством, что бы это было?
— Я хочу, чтоб человек смог насладиться этим моментом в жизни.
WEIYI — артист, который ищет себя не из растерянности, а из любопытства к миру и любви к искусству. Его путь только начинается, но в каждом слове, в каждом аккорде уже ощущается глубина прожитого опыта и искреннее стремление соединять сердца — вне зависимости от языка, культуры или координат на карте. Он не боится пробовать, меняться, расти. И если после его музыки вы хоть на секунду остановитесь и улыбнётесь — значит, он уже ближе к своей мечте.
Соцсети WEIYI:
Похожая статья: