Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Zinker. Цинкирование

Ржавчина в культуре: Почему именно так называется первая советская пьеса, поставленная на Бродвее

Строго говоря, «Ржавчина» не была первой пьесой из СССР, увидевшей свет на Бродвее. За полгода до нее - в мае 1929-го - там прошла постановка «Пурги» за авторством драматурга Дмитрия Щеглова. Однако большого успеха и признания она не сыскала, даже несмотря на наличие в составе настоящих звезд (например, Фрэнсис Карсон, сыгравшей впоследствии сразу в трех фильмах гениального Альфреда Хичкока), и выдержала всего восемь представлений, после чего покинула театральные подмостки. «Ржавчина» же стала настоящим открытием и для критиков, и для рядовых зрителей. О чем же повествует «Ржавчина»? В центре истории - лидер студенческой молодежи Константин Терехин, личность, мягко говоря, малоприятная. Оставив в неназванном колхозе жену и маленького сына, он живет в гражданском браке (проще говоря, сожительствует) с девушкой по имени Нина, регулярно оскорбляя и унижая ее и вынуждая делать аборт за абортом. В конце концов между партнерами разгорается настоящая драма: не вытерпев очередной порции оскор
Оглавление

Коррозия - она же «ржавчина» - глубоко укоренилась не только в науке и промышленности как вредное явление, с которым надлежит бороться, не жалея сил и средств, но и... в культуре. У этого слова есть своя сложившаяся коннотация: «ржавым» или «тронутым ржавчиной» часто называют что-то испорченное, сломанное и обветшалое. В 1920-е годы именно в этом значении «ржавчину» принесли... на Бродвей! Так называлась первая советская пьеса, поставленная на легендарных заокеанских театральных подмостках. О чем в ней рассказывалось, откуда возникло ее название и как на нее отреагировала американская и мировая театральная общественность, рассказываем в нашем материале.

Эпоха глобального перелома

Строго говоря, «Ржавчина» не была первой пьесой из СССР, увидевшей свет на Бродвее. За полгода до нее - в мае 1929-го - там прошла постановка «Пурги» за авторством драматурга Дмитрия Щеглова. Однако большого успеха и признания она не сыскала, даже несмотря на наличие в составе настоящих звезд (например, Фрэнсис Карсон, сыгравшей впоследствии сразу в трех фильмах гениального Альфреда Хичкока), и выдержала всего восемь представлений, после чего покинула театральные подмостки. «Ржавчина» же стала настоящим открытием и для критиков, и для рядовых зрителей.

О чем же повествует «Ржавчина»? В центре истории - лидер студенческой молодежи Константин Терехин, личность, мягко говоря, малоприятная. Оставив в неназванном колхозе жену и маленького сына, он живет в гражданском браке (проще говоря, сожительствует) с девушкой по имени Нина, регулярно оскорбляя и унижая ее и вынуждая делать аборт за абортом. В конце концов между партнерами разгорается настоящая драма: не вытерпев очередной порции оскорблений Терехина, Нина сбегает с вечеринки, где они были вдвоем... и погибает. Все выглядит так, будто несчастная девушка совершила самоубийство, но в финале раскрывается страшная правда: ее застрелил сам Терехин. Несмотря на такой накал страстей и, казалось бы, беспросветную мрачность, финал пьесы обнадеживающий: преступника раскрывают, исключают из партии и отдают под суд. Не в последнюю очередь благодаря усилиям другого центрального персонажа, интеллигента Федора, который еще при жизни Нины был в нее беззаветно влюблен и постоянно уговаривал бросить неуравновешенного Терехина.

«Ржавчина» имела огромный успех. Помимо Бродвея, ее ставили, конечно, в Советской России, Японии, Норвегии, Германии, Чехословакии, Франции и Англии. В чем же причина такого ошеломительного успеха? По мнению некоторых историков и критиков, ее автору - Владимиру Михайловичу Киршону, стоявшему у истоков новой российской драматургии, удалось невероятно точно попасть в нерв времени. Действие пьесы происходит в Москве в период расцвета новой экономической политики. Сложное, противоречивое время, когда целое государство оказалось на перепутье, на переломе эпох и идеологий. Острее всего это чувствовала молодежь, переживавшая тяжелую смену моральных и политических ориентиров.

«Все энергично обсуждают проблемы пола, формы семьи, брака, идею «сексуальной революции», - пишет в своей статье, посвященной спектаклю, старший преподаватель кафедры междисциплинарных исследований и практик в области искусств Санкт-Петербургского государственного университета Максим Гудков. - Ситуация обостряется в связи с распространением «упадочнических настроений» из-за «морального разложения» в партийной среде. В этих условиях одни с наслаждением уходят в тотальную половую вседозволенность (вульгарная комсомолка Лиза), другие погружаются в пессимизм, разочаровавшись в революционных идеалах (поэт Лёнов), а кто-то пытается покончить с собой (Петр)».

В этом контексте, указывает Гудков, особый смысл приобретают циничные слова одного из героев пьесы, Панфилова, представляющего «нэпманство», - зародившийся в 1920-х принципиально новый класс мелких предпринимателей.

«Все сейчас подлецы. В каждом подлец сидит, и, скажу я вам, господа писатели, вот в эту самую подлость человеческую верую - в ржавчину. <…> Вы, дорогие товарищи коммунисты, в социализм верите, а я в ржавчину верю. Вот!»

«Красная», да не та

Нетрудно догадаться, что именно эта ржавчина - то есть все худшие качества человека, которые вскрыл наступивший в 1920-е - 1930-е годы исторический перелом - и дала название пьесе. Впрочем, следует отметить, что в оригинале, как пишет исследователь, оно звучало как «Константин Терехин (Ржавчина)». Американская же команда, работавшая над переносом пьесы на Бродвей, решила его немного переиначить и превратила в «Красную ржавчину».

«Появление определения «красная», как полагают некоторые американские исследователи, не несет выраженной идеологической оценки, - отмечает Гудков. - Не забудем, что Биберман (режиссер спектакля. - Прим. ред.) на протяжении всей своей жизни не только испытывал симпатии к Советскому Союзу, но иногда даже идеализировал нашу страну. Можно предположить, что американские постановщики пытались таким образом указать на советское происхождение пьесы. Это было, пожалуй, одним из первых случаев использования лейбла «Made in the USSR» в истории американской культуры, наряду с циклом рассказов Бабеля «Конармия», получившим за океаном название «Красная кавалерия» («Red Cavalry», 1929), а также повестью А.М. Коллонтай «Большая любовь», ставшей там «Красной любовью» («Red Love», 1927)».

При адаптации американская команда внесла в пьесу ряд серьезных изменений. Так, например, одиннадцать эпизодов, каждый из которых имел свое характерное название, заменили на восемь безымянных сцен, а в начало добавили оригинальный пролог, что тревожные звуки сирены превращаются сначала в «Боже, царя храни», а потом в «Интернационал», на фоне которого проявляются силуэт мавзолея Ленина.

«Другим существенным отличием американской адаптации от советского оригинала стало изменение обстоятельств одной из кульминационных сцен. У Киршона молодой рабочий Петр, намереваясь свести счеты с жизнью, пытается повеситься (Эпизод шестой). Причем сама попытка суицида происходит «за кулисами», а на сцену (согласно ремарке) его «вносят лицом вниз» перепуганные товарищи. В американской адаптации Петр после длинного монолога (его нет в советском оригинале!), заканчивающегося словами: «Это не моя Россия, и это не те пролетарии, ради которых тысячи наших лежат в земле по всей России. Эти новые - просто смрад! Смрад! Вот почему я сейчас сделаю то, что поможет мне навсегда покинуть эту страну без всякого паспорта! Вот!», вытаскивает револьвер из бокового кармана брюк и целится себе в голову, - пишет Гудков. - Однако товарищи вовремя выхватывают у него оружие, которое выстреливает в воздух (Вторая сцена второго акта). Именно Петру (а не развращенному нэпману Панфилову, который отсутствует в американской адаптации) принадлежат важные слова о ржавчине: «Сволочи и воры - вот кто они, эти наши нынешние “спецы”. Ржавчина разъела их, она и нас скоро всех съест».

Диалог через «Ржавчину»

В театральных кругах США «Ржавчина» вызвала бурную политическую и художественную дискуссию, войдя в итоге в десятку лучших постановок по мнению общества театральных критиков Нью-Йорка.

Пьеса выдержала 65 спектаклей, однако вскоре была удалена из репертуара. Формально - из-за того, что сценический коллектив внес в авторский текст слишком много изменений, на деле же - из-за той самой дискуссии, затрагивающей не только художественные особенности постановки, но и ее идеологическую составляющую.

«Тот факт, что спектакль был поставлен на Бродвее еще до официального признания СССР Соединенными Штатами, позволяет говорить, что «Красная ржавчина» сыграла роль, далеко выходящую за пределы лишь театральной истории, - заключает Максим Гудков. - Эта постановка положила начало культурному диалогу двух стран, значительно опередив политику и дипломатию».

Словом, бороться с идеологической и «интеллектуальной» ржавчиной трудно и едва ли не бессмысленно. Другое дело - ржавчина обычная, физическая, поражающая металлоконструкции. Для борьбы с ней уже давно создано огромное множество самых разнообразных средств, пожалуй, ведущую роль среди которых занимают составы класса Zinker. Основа их состава - химически чистый цинк, который образует на поверхности металла исключительно гладкую и однородную пленку и принимает на себя основной удар коррозии - разрушается под воздействием коррозионных факторов, оставляя основной металл в целости и сохранности. Благодаря этому покрытие не меняет своих свойств на протяжении десятилетий и не только обеспечивает надежность и сохранность металлоконструкций, но и экономит огромные деньги и время на их ремонт.