Ты стоишь себе спокойно на границе между двумя латиноамериканскими странами, вокруг туристы — немцы, французы, американцы, латиносы… и вдруг — бах! Наш человек. Говорит ли он по-русски? Нет. Стоит в тишине. Но я его чувствую. Он даже ещё не сделал ничего плохого. Просто… он уже стоит как-то «по-нашему». Слегка напряжённо, чуть подозрительно. Как будто вот-вот кто-то его «нагреть» попытается. А потом он заговорит. И ты уже не сомневаешься. Вот что выдает русского за границей: 1. Лицо с настроением «меня это не впечатляет» Хоть пирамиды, хоть джунгли Амазонки, хоть пляжи Коста-Рики — наш человек смотрит, как будто уже всё видел и вообще-то спешит на автобус. Без «вау», без восторгов. Даже если внутри кипит от счастья — снаружи, конечно, строгость и прищур. 2. Пластика тела «на всякий случай в боевой готовности» Наши за границей редко расслабляются. Сидит он в кафе — уже следит, чтобы не обсчитали. Покупает билеты — заранее подозревает подвох. И это, между прочим, не снобизм, а защитный м