«Ясно-понятно, погнали, принято»! Ведь именно так и мы, русскоговорящий народ, реально общаемся в повседневной жизни. Хотя, если вы посмотрите учебники по русскому языку для иностранцев, вы также не найдете там этих фраз. Почему? Это сленг, он есть абсолютно в любом языке, и это нормально, что его нет в учебниках, ведь там берется стандартизированный вариант : в немецком Хох дойтч, в китайском Путунхуа, а вот в английском чаще всего вы найдете британский вариант в пособиях. И очень круто его изучать, познавать, использовать, но по моему мнению, обязательно нужно разбавлять его сленговыми разговорными фразами. Да вы и сами почувствуете эту необходимость, как только окажитесь в англоговорящей стране или будете стараться общаться на языке. Вам захочется вдруг перевести именно то, что в вашей голове, а там и будут фразы из вашей жизни: как сказать «посмотрим, договорились, типо…». Давайте сегодня их выучим, да-да, именно выучим, потому что если вы будете переводить их дословно, смысл потер
Мои топ 10 сленговых фраз в английском языке, которые нужны каждому в повседненой жизни, и почему их просто надо выучить?
23 июля23 июл
1
3 мин