Найти в Дзене

A white elephant или чемодан без ручки

🐘 White elephant /уайт элефант/ (белый слон) — английская идиома, обозначающая дорогостоящее имущество, которое требует значительных затрат на содержание, но не приносит никакой пользы владельцу. В русском языке аналогом является выражение «чемодан без ручки».💼 👑 Происхождение идиомы уходит корнями в культуру Юго-Восточной Азии. В Бирме, Таиланде, Лаосе и Камбодже белые слоны считались священными животными. Владение белым слоном символизировало справедливость и мудрость правителя, а также процветание государства. 🎁 Интересно, что монархи часто дарили белых слонов как знак особого расположения. Однако такой подарок таил в себе подвох: слона нельзя было продать или использовать в хозяйстве, а его содержание обходилось в баснословные суммы. 🇬🇧 В современном английском языке термин применяется в нескольких значениях: * Дорогостоящие строительные проекты (аэропорты, торговые центры, стадионы) * Венчурный бизнес, не оправдавший ожиданий * Неэффективные военные проекты * В биржевой

A white elephant
A white elephant

🐘 White elephant /уайт элефант/ (белый слон) — английская идиома, обозначающая дорогостоящее имущество, которое требует значительных затрат на содержание, но не приносит никакой пользы владельцу. В русском языке аналогом является выражение «чемодан без ручки».💼

👑 Происхождение идиомы уходит корнями в культуру Юго-Восточной Азии. В Бирме, Таиланде, Лаосе и Камбодже белые слоны считались священными животными. Владение белым слоном символизировало справедливость и мудрость правителя, а также процветание государства.

Белый слон монарха
Белый слон монарха

🎁 Интересно, что монархи часто дарили белых слонов как знак особого расположения. Однако такой подарок таил в себе подвох: слона нельзя было продать или использовать в хозяйстве, а его содержание обходилось в баснословные суммы.

🇬🇧 В современном английском языке термин применяется в нескольких значениях:

* Дорогостоящие строительные проекты (аэропорты, торговые центры, стадионы)

* Венчурный бизнес, не оправдавший ожиданий

* Неэффективные военные проекты

* В биржевой практике — операции с заведомо убыточными перспективами

🇦🇨В разных странах идиома имеет свои особенности:

* В Великобритании — преимущественно о дорогостоящих строительных проектах

* В США — о сложнопродаваемом имуществе

* В Австрии — о бесполезных сотрудниках, которых нельзя уволить

Культурное влияние📖

Выражение получило широкое распространение в литературе. Оно встречается в произведениях:

* Марка Твена («Похищение белого слона»)

* Эрнеста Хемингуэя («Белые слоны»)

* Г. К. Честертона («Охотничьи рассказы»)

* Владимира Высоцкого («Песня про белого слона»)

Слон в природе
Слон в природе

🚩Сегодня термин активно используется в деловой среде для описания активов, которые приносят больше затрат, чем пользы.

Примеры:

Повседневное использование

1. О личном имуществе:🖼

That big house of theirs seems to be a white elephant; it isn't worth its keep. — Этот их большой дом кажется настоящей обузой; его содержание не оправдывает себя.

The piano my grandmother gave me is a white elephant. It's too big and I don't want to play it. — Пианино, которое подарила мне бабушка, — настоящая обуза. Оно слишком большое, и я не хочу на нём играть.

2. О подарках:🎁

This fancy watch I received as a gift is a white elephant — I can't wear it with my style. — Эти шикарные часы, которые я получил в подарок, — настоящая обуза. Я не могу носить их с моим стилем.

The giant teddy bear I got for Christmas is a white elephant in my small apartment. — Гигантский плюшевый мишка, которого я получил на Рождество, — настоящая обуза в моей маленькой квартире.

💰Деловое использование

1. О проектах и объектах:

The new shopping mall turned out to be a white elephant — it's always empty. — Новый торговый центр оказался настоящей обузой — он всегда пустует.

Our company's latest software update is a white elephant — nobody uses its features. — Последнее обновление программного обеспечения нашей компании — настоящая обуза. Никто не использует его функции.

2. О бизнес-решениях:

Investing in that technology was a white elephant — it became obsolete within months. — Инвестиции в эту технологию оказались пустой тратой денег. Она устарела за считанные месяцы.

The new office building we purchased is a white elephant — we can't fill all the space.— Новое офисное здание, которое мы приобрели, — настоящая обуза. Мы не можем заполнить всё пространство.

📬 Общественные проекты

1. The new airport is a white elephant! It's got four runways and it's equipped with the latest technology, but not many people visit this region. — Новый аэропорт — пустая трата денег! У него четыре взлётно-посадочные полосы, и он оснащён по последнему слову техники, но в этот регион летает мало людей.

2. This public swimming pool is a white elephant — it costs too much to maintain and rarely gets used. — Этот общественный бассейн — настоящая обуза. Его содержание обходится слишком дорого, и им редко пользуются.

🪭 Разговорные примеры

1. I bought this designer dress for a wedding, but I've only worn it once. It's a white elephant now. — Я купила это дизайнерское платье на свадьбу, но надевала его только один раз. Теперь это настоящая обуза.

2. Our company's old database system is a white elephant — it's outdated and causes more problems than it solves.— Старая система баз данных нашей компании — настоящая обуза. Она устарела и создаёт больше проблем, чем решает.

Идиомы украшают наш язык и знать их и историю их возникновения крайне интересно.

Если согласны со мной, ставьте пальчик вверх👍 и подписывайтесь на канал!

Не стесняйтесь задавать вопросы в комментариях и ждите ответы на них в в рубрике "ответы на Ваши вопросы"🤗

#английскийязык #изучениеязыка #английский #whiteelephant #idiom

#English

#английский

#английский_с_нуля

#английский_для_начинающих

#репетитор_по_английскому

 #грамматика #английскийдлявсех #studyenglish