Найти в Дзене
История одной песни

Песня «Бабье лето»

Многие, вероятно, согласятся, что для любого автора стихов нет большего признания, чем услышать, как его строки оживают в песне. Однако встречаются и такие поэты, чьи произведения, даже будучи неоднократно положены на музыку, не приносят им полного удовлетворения.
Именно такая история приключилась со стихотворением Игоря Кохановского, носящим название «Бабье лето».
Едва чернила высохли на рукописи, как его коллега по цеху, известный поэт Андрей Вознесенский, выразил уверенность, что эти слова просто созданы для музыкального воплощения:
Клёны выкрасили город
Колдовским каким-то цветом.
Это скоро, это скоро
Бабье лето, бабье лето.
Что так быстро тают листья,
Ничего мне непонятно.
Я ловлю, как эти листья.
Наши даты, наши даты.
Я кружу напропалую
С самой ветреной из женщин,
Я давно искал такую,
И не больше, и не меньше.
Только вот ругает мама,
Что меня ночами нету.
Что я слишком часто пьяный
Бабьим летом, бабьим летом.
Я забыл, когда был дома,
Спутал ночи и рассветы.
Это омут, эт

Многие, вероятно, согласятся, что для любого автора стихов нет большего признания, чем услышать, как его строки оживают в песне. Однако встречаются и такие поэты, чьи произведения, даже будучи неоднократно положены на музыку, не приносят им полного удовлетворения.

Именно такая история приключилась со стихотворением
Игоря Кохановского, носящим название «Бабье лето».
Едва чернила высохли на рукописи, как его коллега по цеху, известный поэт Андрей Вознесенский, выразил уверенность, что эти слова просто созданы для музыкального воплощения:

Клёны выкрасили город
Колдовским каким-то цветом.
Это скоро, это скоро
Бабье лето, бабье лето.

Что так быстро тают листья,
Ничего мне непонятно.
Я ловлю, как эти листья.
Наши даты, наши даты.

Я кружу напропалую
С самой ветреной из женщин,
Я давно искал такую,
И не больше, и не меньше.

Только вот ругает мама,
Что меня ночами нету.
Что я слишком часто пьяный
Бабьим летом, бабьим летом.

Я забыл, когда был дома,
Спутал ночи и рассветы.
Это омут, это омут -
Бабье лето, бабье лето.


Эти строки вышли из-под пера совсем молодого поэта, приблизительно в 1962 году.

Примерно в 1964 году сам Кохановский, взяв в руки гитару, набросал нехитрую мелодию в бардовском стиле. Именно в таком виде после небольшой доработки «Бабье лето» и звучало на концертах Владимира Высоцкого, который был близко знаком и дружен с автором стихов:
Владимир Высоцкий - Бабье лето

Вскоре судьба свела Кохановского с самой Клавдией Шульженко. Покоренная лиричностью стихотворения, легендарная певица в 1965 году записала свою версию, выбрав в качестве композитора Тамару Маркову. Пол лирического героя Шульженко в тексте менять не стала – даже строчка «Я кружу напропалую с самой ветреной из женщин…» не вызвала у нее никаких сомнений. Однако фрагменты, касающиеся употребления алкоголя, были исключены. В ее исполнении публика услышала другие слова:

Только вот тревожно маме,
Что меня ночами нету,
Что опять меня обманет
Бабье лето, бабье лето.


В тексте появились и другие, менее значительные, редакторские правки.
Клавдия Шульженко - Бабье лето

Тем не менее, ни один из первых двух вариантов не удовлетворил Кохановского, и он решил обратиться за помощью к Юрию Антонову, заказав ему новую музыкальную интерпретацию. Сам Игорь Кохановский позже делился своими размышлениями: «У меня есть стихи, но моя музыка – примитивная. Еще есть песня, которую поет Шульженко. Но это так... вальсочек… При всем моём пиетете - это мужская песня». Антонов оценил поэтический потенциал текста и взялся за работу.

Эта третья версия была обогащена припевом и насыщенной аранжировкой.

Строка "Что я слишком часто пьяный..." так и не вернулась в текст, но взамен появились новые, более метафоричные образы:

Но тревоги все напрасны
И для них причины нету,
Просто я хмельной от счастья
Бабьим Летом, Бабьим Летом...


И ни намека на пропаганду спиртного!

Новая версия "Бабьего Лета" была представлена публике в 1977 году на виниловой пластинке с одноименным названием и подзаголовком "Песни на стихи Игоря Кохановского".
Любопытно, что исполнителем знаменитой песни выступил не сам Антонов, а вокально-инструментальный ансамбль «Поющие Сердца»:
ВИА Поющие сердца - Бабье лето

Но... тем не менее песня, что называется, не зашла. Народ её не принял. Возможно причиной послужило то, что уже больше десяти лет была популярна в народе версия Высоцкого-Кохановского,
На мой непросвещённый взгляд - песня в обработке Антонова была её самой слабой версией.

Что самое интересное - в народ ушла именно та самая первая обработка песни авторства Кохановского-Высоцкого. Именно её пели во время застолий и у костра на природе.
Её же продолжают петь многочисленные исполнители "русского шансона" и не только:
Группа «Стиляги» – Бабье лето
Группа «Тихий квартал» – Бабье лето
Мамай – Бабье лето
Магаданцы – Бабье лето

P.S.
Однако... новые версии песни продолжают появляться до сих пор:
Песни нашего двора - Бабье лето

Канал «История одной песни» - много интересных историй о песнях с непростой судьбой.