Найти в Дзене
Aleksandr Rudakov

На крыльях мечты: История любви Русского и Филиппинки (Часть 34)

Глава 266: Паспорт для Лили

4 марта 2024 года, 10:30. Мы с Лили сидели в большом чёрном автомобиле, который, казалось, был готов к любым приключениям. Этот автомобиль стал для нас символом свободы и новых возможностей, и в этот момент он был полон надежд и ожиданий. Я смотрел на Лили, и в её глазах отражалось волнение, смешанное с надеждой.

— Ты готова? — спросил я, стараясь скрыть собственное волнение. Внутри меня бурлили эмоции: страх перед неизвестностью и радость от того, что мы вместе.

— Да, — ответила она с улыбкой, но в её глазах читалось волнение. — Надеюсь, всё пройдет гладко.

Её голос дрожал, и я понимал, что она тоже чувствует тяжесть момента. Мы направлялись в посольство Филиппин, чтобы подать документы на смену её паспорта. Это было не просто формальное действие, это был шаг к новой жизни, к новым возможностям, которые открывались перед нами.

Когда мы прибыли в посольство, я был приятно удивлён, увидев, как Лили сфотографировалась на паспорт прямо там. Она стояла с уверенной улыбкой, и в этот момент я увидел, что она готова к переменам. Это было неожиданно, но в то же время символично — она не просто меняла паспорт, она меняла свою жизнь.

Мы заплатили 5946 рублей (60$) и заполнили все необходимые документы. Я наблюдал, как её руки уверенно заполняют формы, и чувствовал, как её решимость передаётся мне. Нам назначили встречу на 5 марта 2024 года в 11:00 утра, и, покинув посольство, мы поехали домой.

Паспорт обещали сделать в течение месяца, но в моём сердце уже зреет беспокойство. Я понимал, что время не на нашей стороне, и что нам нужно действовать быстро. Но в этот момент, сидя рядом с Лили, я чувствовал, что, несмотря на все трудности, мы сможем справиться с любыми преградами.

Мы ехали по улицам Москвы, и я смотрел на неё, полную надежды и решимости. В этот момент я осознал, что наше будущее зависит от нас самих, и я был готов бороться за него.

Однако, когда я посмотрел на календарь, меня охватило беспокойство. Мы не успевали получить паспорт для Лили до 16 марта 2024 года. Я понимал, что нам нужно действовать быстро, и принял решение посетить миграционную службу Российской Федерации.

— Если не поддать на газ, мы не успеем, — сказал я, глядя на часы.

Москва, как всегда, была укутана пробками. Навигатор показывал, что до миграционной службы нам ехать 3 часа. Я поддал на газ, и наш маленький чёрный автомобиль превратился в настоящий боинг, низко летящий над землёй.

По дороге мы заехали в KFC за куриными крылышками, картошкой фри и чаем со льдом для Лили. Она всегда любила этот напиток, и я радовался, что мог сделать её немного счастливее в этот напряжённый день.

Через 1 час 20 минут мы стояли у дверей миграционной службы. Лили с мамой остались в машине, а я пошёл внутрь. Внутри меня встретили не очень дружелюбные сотрудники, отправляя каждый раз в разные кабинеты. Я чувствовал, как нарастает напряжение, но в итоге попал к тому, кто был нужен нам.

— Здравствуйте, — начал я, стараясь говорить уверенно. — Нам нужно продлить визу для Лили на семейной основе сроком на 1 год.

— Почему вы не сказали, что женитесь? — спросили они с недовольством. — Или вы испугались, что мы Вам откажем?

Я сразу опроверг это: — Мы просто не знали, что можно было к вам обратиться.

Сотрудники ответили, что могли бы рассказать, как правильно и быстро всё сделать. Но сейчас они ссылались на то, что после вступления в брак Лили взяла мою фамилию, а сделать новую визу без нового паспорта невозможно.

— Единственный вариант — улететь из страны до 16 марта 2024 года, — сказали они. — Если мы не успеем с паспортом, Лили могут депортировать из России и запретить въезд в Россию сроком на 5 лет, а так же нам нужна справка об отсутствии судимости.

Я показал им справку об отсутствии судимости, но они ответили, что она действует только 3 месяца со дня её получения. Я указал, что на справке написано, что она действует год, но они настаивали, что в России она действительна только 3 месяца.

Я попытался убедить их, что справку я привезу к 16 марта 2024 года, но оставался вопрос с паспортом, которого не было и которого могло не быть. Миграционная служба пояснила, что при свадьбе Лили нужно было оставить свою фамилию, сделать визу, а потом просто поменять фамилию, спокойно дождавшись её нового паспорта.

— Лили хотела всё сделать правильно, — сказал я, чувствуя, как нарастает напряжение. — Она не хотела хитростей.

— Теперь вы решаете массу проблем, — ответили в миграционной службе.

На этой ноте наше общение закончилось. Я вышел из миграционного центра с тяжёлым сердцем. Мне было обидно, что во всём мире подобные вопросы решаются по щелчку пальцев, но не у нас в России.

Я вернулся к машине, где Лили и мама ждали меня. В их глазах я увидел беспокойство, и это только усилило моё чувство вины. Я рассказал им о нашем разговоре с миграционной службой, и Лили, выслушав меня, крепко обняла.

— Мы справимся, — сказала она с уверенностью. — Главное, что мы вместе.

Я посмотрел на неё и понял, что, несмотря на все трудности, мы сможем преодолеть любые преграды. В тот момент я осознал, что моя любовь к Лили сильнее любых бюрократических преград. Мы были готовы бороться за наше счастье, и это придавало мне сил.

Глава 267: В ожидании паспорта

5 марта 2024 года. Утро началось с лёгкого волнения. Мы с Лили снова направлялись в посольство, но на этот раз для того, чтобы снять отпечатки пальцев для её паспорта. Я чувствовал, как волнение нарастает, но старался не показывать этого. Внутри меня бурлили эмоции: надежда, тревога и ожидание.

Когда мы прибыли в посольство, я заметил, как Лили старается сохранять спокойствие. Мы заплатили 2000 рублей (20$) и, пройдя через все формальности, узнали, что паспорт Лили будет готов в течение месяца. Но в этот момент я понимал, что виза у Лили заканчивается 16 марта 2024 года, и это добавило мне беспокойства.

Фото Лили в посольстве Филиппин. Заполняет документы.
Фото Лили в посольстве Филиппин. Заполняет документы.

Сотрудники посольства объяснили, что паспорт будет изготавливаться на Филиппинах. Как только он будет готов, его заберёт посол, который прилетит в Москву, и передаст паспорт в посольство. Они сказали, что посол должен приехать 7 марта 2024 года, и это означало, что паспорт Лили будет у нас до 16 марта. Я почувствовал, как на сердце стало легче, и с этой хорошей новостью мы вышли из посольства.

На улице нас ждала мама, как обычно, с доброй улыбкой, и Денис, который приехал поддержать нас в этот важный день. Он купил нам кофе, а Лили и маме — чай. Мы сели в машину и тронулись кататься по Москве, наслаждаясь моментом и тем, что мы вместе.

Мы направились в МЕГУ Белая Дача, чтобы показать Лили торговый комплекс, перекусить и просто развеяться. Но прежде чем отправиться туда, мне нужно было заехать по своим рабочим делам.

Сначала мы покатались по Москве, и я показал Лили несколько мест, связанных с моей работой. Мы заехали в офис одного из моих партнёров, где я провёл короткую встречу. Лили сидела в машине с мамой, и я чувствовал, как ей становится скучно. Я старался быстро завершить все дела, чтобы не тратить время.

— Как дела? — спросил мой партнёр, когда я вошёл в офис.

— Всё в порядке, — ответил я, стараясь не задерживаться. — У нас важные дела, и я не могу долго оставаться.

После встречи мы снова сели в машину и продолжили путь. Я показал Лили несколько знаковых мест Москвы, и она с интересом слушала мои рассказы о работе и партнёрах. Я чувствовал, как её настроение поднимается, и это радовало меня.

По дороге в МЕГУ мы обсуждали ситуацию с паспортом. Я изначально не верил в такой быстрый расклад.

— Посольству видней, — сказала мама, стараясь успокоить меня.

— Если посол летит, ему будет не сложно взять паспорт Лили, — добавил Денис, уверенно кивая.

— Я верю посольству, — сказала Лили, и в её голосе звучала надежда.

Когда мы наконец добрались до МЕГИ, я был рад видеть, как Лили оживилась. Мы провели несколько часов, гуляя и наслаждаясь атмосферой. Я был поражён красотой каруселей, деревьев сакуры и небольших зелёных оазисов, которые выглядели особенно ярко на фоне снежной Москвы.

Пока Денис ходил по магазинам, мама, Лили и я решили отдохнуть. Мы сели под сакурой и заказали молочные коктейли. Сидя там, я чувствовал, как время останавливается. Мы просто болтали, и в этот момент мне казалось, что все проблемы остались позади.

Но в глубине души я понимал, что это, возможно, наши последние дни в России. Я и мама обменялись взглядами, полными понимания, но не стали озвучивать свои мысли вслух, чтобы не расстраивать Лили.

Позже Денис нас нашёл, и мы предложили отвезти его до дома. Он, конечно, пытался вежливо отказаться, говоря, что вызовет такси, но моё твёрдое «едем» не оставило ему шансов.

Москва погрузилась в пробки, но до Дениса мы доехали довольно быстро, за час. Лили уснула в машине, и я смотрел на неё, чувствуя, как моё сердце наполняется теплом. Мы немного постояли, поболтав с Денисом, после чего попрощались и поехали домой.

По дороге я с мамой обсудил дальнейшие планы. Обратный билет для Лили был куплен на 10 марта 2024 года. Мама сказала, что надежда есть, что паспорт Лили привезут до последнего дня визы, но рисковать было не вариантом, чтобы её не депортировали из страны на 5 лет.

Я набрал Артура, чтобы узнать, сколько будет стоить сдать билет назад, так как мы его брали по завышенной цене, рассчитывая на возможные изменения. Артур связался с перевозчиком и сказал, что вернуть смогут только 2500 рублей. Мы посмеялись над абсурдной ситуацией, но в глубине души понимали, что это не шутка.

— Посмотри, пожалуйста, цены на билет для меня на 10 марта 2024 года на тот же рейс, чтобы Лили не осталась одна, — попросил я.

Артур посмотрел и сказал, что цена свыше 100 000 рублей за билет, с учётом того, что места в самолёте могут быть сильно разными. На этой ноте мы попрощались, и я почувствовал, как волнение вновь охватывает меня.

Мы продолжали двигаться по Москве, и я понимал, что впереди нас ждут ещё много испытаний, но с Лили рядом я был готов к любым трудностям.

Глава 267: Ожидание

8 марта 2024 года. Мы проснулись рано, и в воздухе витало ощущение праздника. Я решил порадовать Лили и маму, поэтому сходил в магазин за цветами и конфетами. Международный женский день — это особенный момент, и я хотел, чтобы они почувствовали себя любимыми и важными.

Вернувшись домой, я поздравил маму, и её глаза засияли от радости. Затем я зашёл к Лили, которая ещё спала, и, наклонившись, тихо сказал:

— Просыпайся, соня, с международным женским днём!

Я поцеловал её, и она улыбнулась, открывая глаза. В этот момент я почувствовал, как тепло заполняет комнату, и все тревоги на время отступили.

С 8 по 9 марта 2024 года Лили звонила в посольство, чтобы узнать, приехал ли её паспорт. Каждый раз, когда она поднимала трубку, я чувствовал, как её надежда и волнение переплетаются. Мы старались жить как обычная семья: общались, гуляли, готовили вместе. Каждый момент был ценен, ведь мы понимали, что это могут быть наши последние дни вместе с родителями.

Папа активно учил Лили русскому языку, и их занятия были полны смеха и радости. Я с улыбкой наблюдал, как они учат друг друга: папа объяснял Лили правила русского, а она делилась с ним английскими фразами. Их дружба крепла с каждым днём, и я чувствовал, что Лили стала не просто невесткой, а настоящей дочерью для моих родителей.

Фото Лили с папой. Учат русский язык.
Фото Лили с папой. Учат русский язык.

Мама, в свою очередь, рассказывала Лили обо всём на свете, делясь историями из своей жизни и традициями нашей семьи. Я смотрел на них и понимал, что эти моменты навсегда останутся в наших сердцах. Иногда заезжал брат с детьми, и Лили с радостью играла с ними. Она обожала детей, и они отвечали ей взаимностью. Каждый раз Сергей говорил мне, чтобы мы подумали о своих детях, напоминая, как Лили любит малышей.

Наступило 10 марта 2024 года. Лили снова позвонила в посольство Филиппин, чтобы узнать, не приехал ли посол. Но никто не брал трубку. Я попытался её успокоить:

— Не переживай, сейчас воскресенье.

— А как же билет на Филиппины? Может, мне нужно сегодня улетать? — спросила она с тревогой.

Мы с родителями сказали Лили, чтобы она не думала об этом, что нам нужно дождаться информации из посольства.

— Если нужно будет, билет купим новый, и не один, а два, — добавила мама, стараясь подбодрить её.

Глава 268: Прощание и новые горизонты

11 марта 2024 года Лили наконец дозвонилась до посольства. Я заметил, как её лицо побледнело, когда она услышала ответ на том конце трубки.

— Посол не прилетел, но вы можете ещё его подождать до 16 марта 2024 года, — сказали ей.

Лили без слов положила трубку, опустила голову, и слёзы начали сыпаться из её глаз, словно капли дождя. Моё сердце на секунду остановилось, и я почувствовал, как холод охватывает меня.

— Что случилось, Лили? — спросил я, чувствуя, как сковывает дыхание.

Она обняла меня, и в её голосе звучала безысходность:

— Я очень люблю тебя, но Лили нужно лететь домой… на Филиппины.

— Почему? — поинтересовался я, не понимая, что происходит.

— Посол не приехал, — ответила Лили, крепко обнимая меня, не показывая своих глаз, из которых сыпались слёзы. — Они сказали, что можно ещё подождать неделю.

— Но почему тебе нужно лететь домой? — продолжал я, чувствуя, как в груди сжимается ком.

— Ну, там же мой дом, — ответила она, и в её голосе звучала печаль, которая разрывала моё сердце.

— Твой дом и здесь, — сказал я, стараясь её утешить, но понимал, что мои слова не могут развеять её страхи.

— И здесь, — добавили родители, подходя к нам из соседней комнаты, услышав переживания Лили.

— Считай, что вы полетите в свадебное путешествие или в медовый месяц, — сказала мама, подбадривая Лили, но я видел, как её улыбка была натянутой.

— Мы никуда не денемся, мы будем ждать вас здесь, — сказал папа, обнимая нас, но в его голосе тоже звучала тревога.

— Я не вижу смысла ждать. Посол может опять не приехать, или паспорт может быть не готов, или ещё какая-нибудь ерунда. Цены на билеты будут расти каждый день, да и может получится, что рейс отменят. Мы полетим раньше, — сказал я

Мы посмотрели билеты и нашли интересный перелёт через Абу-Даби: один день, два рейса, по одной цене, один рейс с 2-часовой пересадкой, а второй с 22-часовой пересадкой от одной из лучших авиакомпаний — Etihad Airways.

Я позвонил Артуру.

— Привет, — сказал я, стараясь скрыть волнение.

— Привет, — ответил Артур.

— Продаёшь билеты на Филиппины? — шутливо поинтересовался я, но в голосе чувствовалась тревога.

— Да, а что случилось? — спросил он, и я рассказал ему нашу ситуацию. Мы вместе посмотрели рейсы, которые нашли раньше. Артур был в шоке.

— Это классный перелёт, — подтвердил он. — Давай выберем рейс с 2-часовой пересадкой в Абу-Даби.

Он забронировал нам билеты, вылет был запланирован на 13 марта 2024 года в 23:30. Чуть позже мы приехали к нему, чтобы всё оформить правильно. Артур взял наши паспорта и внимательно всё заполнил. Когда дошло время до оплаты, я достал деньги, чтобы расплатиться с Артуром.

Но тут Лили достала свои деньги и отдала их Артуру, сказав:

— Я тоже с вами в деле.

Я в недоумении сказал:

— Лили, убери деньги, я всё оплачу, а ты купишь потом себе какой-нибудь подарочек.

— Нет, я тоже хочу участвовать в этом, — настаивала она, и в её голосе звучала решимость, которая трогала до глубины души.

Артур был в шоке.

— Что случилось? — спросил он, глядя на Лили с удивлением. — Я первый раз вижу, чтобы девушка так желала оплатить. Это совсем не похоже на поведение наших женщин в России. А что за деньги у неё?

— Это Лили сэкономила, ей все дарили на праздники, — ответил я Артуру, чувствуя, как гордость за Лили переполняет меня. — Поэтому я говорю, чтобы она что-нибудь себе купила.

В итоге, чтобы Лили чувствовала себя комфортно и приняла участие в этом мероприятии, Артур взял с неё 5000 рублей, сказав, что всё остальное оплатил твой муж.

Артур так смотрел на Лили, будто она была из другой галактики.

— Я не верю, что такое бывает, — говорил он, потрясённый. — Ты видел, она достала и отдала все свои деньги!

Я улыбнулся, глядя на Лили, и в этот момент понял, что она не просто моя жена, а настоящая партнёрша, готовая разделить со мной все радости и трудности. В её глазах светилась решимость, и я знал, что вместе мы справимся с любыми испытаниями.

Когда мы вышли из офиса Артура, я взял Лили за руку и притянул её к себе. В этот момент мир вокруг нас исчез, остались только мы вдвоём. Я посмотрел ей в глаза и сказал:

— Ты знаешь, что ты для меня значишь? Ты — моя сила, моя поддержка. Я горжусь тем, что ты рядом.

Лили улыбнулась, и её глаза заблестели от счастья.

— Я тоже горжусь тобой, — ответила она, и в её голосе звучала нежность. — Мы вместе, и это главное.

Чуть позже мы созвонились с бабушкой, чтобы попрощаться. Но она сказала, что просто так нас не отпустит, она очень хочет нас увидеть в последний раз и обнять.

Этим же вечером мы поехали навестить бабушку. У нас оставалось всего два дня до вылета, и это был последний шанс увидеться с ней. Когда мы приехали, бабушка была очень рада нас видеть, но в её глазах я заметил тревогу.

— Почему вам нужно улетать? — спросила она, не понимая всей серьёзности ситуации.

Я попытался объяснить бабушке, как обстоят дела, и она сделала вид, что всё поняла, но я видел, как её сердце разрывается от мысли о нашем расставании.

— Ну что ж, если нужно лететь, летите, — сказала она, и в её голосе звучала печаль. — Я вас очень люблю.

Она дала нам с собой в дорогу 102 доллара, сказав:

— Вдруг в какой-то момент пригодится. Мне они не нужны, а вас может выручат.

Мы поблагодарили бабушку, и я почувствовал, как слёзы подступают к глазам. Мы провели с ней немного времени, понимая, что неизвестно, когда мы увидимся в следующий раз, ведь мы улетали на Филиппины.

Эти моменты были полны любви и тепла, но в то же время они были пронизаны горечью расставания. Я знал, что, несмотря на все трудности, впереди нас ждут новые горизонты и возможности, но в сердце оставалась печаль о том, что мы покидаем родных.

Глава 268: Подготовка к путешествию

12 марта 2024 года. Утро началось с волнения и предвкушения. Лили подошла ко мне с серьёзным выражением лица и сказала:

— Нам нужен чемодан для путешествий. Мы должны взять с собой вещи.

Я поинтересовался, что именно она собирается взять с собой. Лили с энтузиазмом начала перечислять:

— Чай, кофе, орехи и конфеты!

Я был в шоке.

— Я думал, что ты хочешь взять с собой вещи, — сказал я, пытаясь понять, как это всё уместится.

— Ну, пожалуйста, — говорила она. — Я очень хочу привезти для своей семьи разных вкусностей из России. Я даже сама его повезу!

Я не мог не согласиться, идея была хорошая. Мы сели в машину и поехали в ближайший магазин. Лили около часа выбирала чемодан, и, наконец, мы определились с выбором — он был ярко оранжевого цвета, как спелый апельсин.

— Он такой яркий и жизнерадостный! — воскликнула Лили, и я не мог не улыбнуться, глядя на её радостное лицо.

Фото нашего нового чемодана.
Фото нашего нового чемодана.

После этого мы направились в магазин, чтобы Лили выбрала, что она хочет привезти своим родным. Она с энтузиазмом начала выбирать орехи, кофе, чай и, конечно же, огромное количество конфет для детей. В итоге у нас получилась целая тележка продуктов.

— Лили, ты уверена, что всё это нам нужно? — поинтересовался я, глядя на полную тележку.

— Конечно! — ответила она с улыбкой. — Это же для моей семьи!

— Любовь моя, я не против взять всё это, но нас просто не пустят со всем этим в самолёт. У нас есть определённое количество килограммов, — напомнил я, пытаясь её успокоить.

Но в итоге мы всё равно купили всё, что выбрала Лили. По дороге мы проголодались и заехали купить шаурму. Я решил немного схитрить. Когда мы определились с заказом, я, будто случайно, захотел купить две сосиски в тесте.

— Давай повторим несколько раз, — предложил я, и мы с Лили начали произносить заказ.

Я постучал в киоск и отошёл. Когда киоск открылся, у Лили спросили, что она хочет. Я заметил, как она немного распереживалась, ведь ей предстояло говорить по-русски с незнакомыми людьми. Но она не растерялась и уверенно сказала:

— Две шаурмы и две сосиски в тесте.

Молодой человек принял заказ, и мы расплатились. Пока мы ждали, когда нам сделают шаурму, Лили восхищалась, как ловко я это сделал, и с гордостью добавила, что ей понравилось говорить на русском языке.

Фото Лили около ларька с шаурмой.
Фото Лили около ларька с шаурмой.

Когда нам выдали заказ, Лили с улыбкой сказала:

— Спасибо!

Мы сели в машину, а Лили продолжала восхищаться этой ситуацией. Я решил повторить наш успех и предложил заехать в магазин «Красное и Белое».

— Купи жвачку и шоколадку, — сказал я.

Лили несколько раз пробовала произнести фразы на русском, а затем подошла к кассе.

— Здравствуйте, дайте нам, пожалуйста, шоколад и жвачку, — сказала она с уверенностью.

— С вас 225 рублей, — ответил кассир.

Мы расплатились и вышли из магазина.

— Это было так круто! — воскликнула Лили, и я почувствовал, как гордость за неё переполняет меня.

Дома, когда мы кушали шаурму, Лили вспоминала эту ситуацию и была рада ей. Её глаза светились от счастья, и я понимал, что эти маленькие моменты делают нас ближе друг к другу.

Фото Лили с шаурмой.
Фото Лили с шаурмой.

Когда мы вернулись домой, Лили начала упаковывать вещи. Когда мы начали взвешивать багаж, я с удивлением посмотрел на цифры, по весу мы проходили с разницей в 200 грамм! и сказал:

— Я думал, что всё не поместится.

Лили улыбнулась и, глядя на меня с лёгкой улыбкой, ответила:

— Вот видишь, я же говорила тебе.

Мы оба рассмеялись, и в этот момент между нами пронеслось ощущение лёгкости и радости. Этот простой момент стал символом нашего единства и готовности вместе преодолевать любые трудности.

Глава 269: Прощание и путь в новый мир

13 марта 2024 года. Этот день был словно бы заключительным аккордом симфонии под названием «Жизнь в России». Последний день, когда мы с Лили могли быть вместе с родными. Последний день, когда стены родного дома слышали наши голоса, иногда смех, иногда вздохи, пропитанные тишиной ожидания.

С самого утра на душе лежала тяжесть. Неумолимая, горькая, которая сковывала сердце и заставляла каждое движение даваться с двойным трудом. Мы все чувствовали это — Лили и я, родители, даже брат, который тихо сидел в другой комнате, потому что не хотел видеть нашу грусть.

Мы говорили об отлёте, о наших планах и мечтах. Брат предлагал сопроводить нас в аэропорт, хотел быть рядом в эти последние минуты, но мы отказывались. Нам не хотелось лишних волнений, не хотелось, чтобы он переживал. Мы решили добираться на такси — простой и понятный путь.

Обеденная тишина была внезапно нарушена звонким голосом Лили. Она взглянула на билеты и вскрикнула. Ошибка — критическая ошибка. В наших билетах имя и фамилия перепутаны местами. В графе «Фамилия» было мое имя, а в графе «Имя» — моя фамилия. Такое нельзя оставлять без внимания — это прямой путь к отказу на посадке.

Я мгновенно набрал Артура — человека, от которого зависела наша судьба в этот день. Голос на другом конце провода был спокоен и уверен, но даже он признавал серьезность ситуации. Артур, как верный рыцарь по ту сторону линии, взял на себя борьбу с судорожной бюрократией. Три часа борьбы, звонков, вопросов — и наконец, всё было улажено. Нам звонили из авиакомпании, задавали вопросы, уточняли данные, но, наконец, проблема была решена. Плата за эту маленькую, но важную победу — 3050 рублей не только деньгами, но и частичкой своего душевного спокойствия.

Когда ситуация разрешилась, время вновь задвигалось вперёд с непостижимой скоростью — словно осознание, что жизнь не ждёт никого.

Я вызвал такси, уверенный, что именно сейчас нам нужен будет надёжный спутник на пути к новому этапу. Водитель оказался доброжелательным человеком, простым и понимающим, который с радостью согласился отвезти нас в Шереметьево, терминал C. Его голоса в телефоне хватило, чтобы отцепить часть тревоги, заставить улыбнуться и поверить — даже незнакомцы способны стать ангелами-хранителями на коротком, но важном пути. Озвученая водителем цена поездки до аэропорта — 6000 рублей, мы согласились, так как сейчас ни о чем не хотелось думать кроме пути в будущее.

За полчаса до согласованного времени водитель позвонил — сказал, что уже ждет у подъезда. «Вы точно не спешите?» — спросил я. «Нет, я звоню, чтобы сказать Вам, что я Вас ожидаю, чтобы Вы не переживали, но и не опоздали», — ответил он с заботой в голосе.

Мы неспешно собирались, поддерживая друг друга взглядами, мимикой, легкими прикосновениями. Родители вышли нас провожать. Папа — уверенный и крепкий, нес наши чемоданы, словно пытаясь отдать нам часть своей силы, мама шла рядом, тихо улыбаясь, её глаза были влажны от слез, но она не плакала — она сохраняла твердость и спокойствие ради нас.

Перед тем, как сесть в машину, мама и папа передали нам с Лили конверт и небольшой сверток.

— Возьмите, это вам в дорогу, — улыбаясь сказали родители, — лучше спрячьте это в сверток.

Я открыл конверт — внутри были аккуратно сложенная пачка сто долларовых купюр. Папа рассказывал, как несколько дней ходил по банкам, чтобы выкупить доллары, так как количество долларов в банках ограниченно из-за санкций, и найти доллары нового образца довольно сложная затея, но достижимая — родители хотели дать нам всё, что могли дать.

Я осторожно развернул сверток и увидел пару мужских трусов. «Мама, зачем нам это?» — вопрос повис в воздухе.

«Они не простые — с секретным кармашком» — ответила мама с шутливой серьёзностью. — «Чтобы спрятать деньги, если что».

Мы улыбнулись — это был их необычный, но очень тёплый способ позаботиться о нас.

Настало время прощаться. Мама и папа обнимали нас крепко — слова любви и пожелания благословения вырывались из души, не сдерживая слёз.

Прощание стало самым трудным моментом этого этапа жизни.

Папа загрузил наши чемоданы в такси, но видно было, как ему тяжело держаться. Его глаза были красными, а голос дрожал, когда он сказал:

— Дети мои, я так горжусь вами. Но отпустить вас — настоящее испытание для нас с мамой. Помните, где бы вы ни были, мы всегда будем рядом с вами в сердце. Не забывайте нас.

Мама подошла к нам медленно, словно хотела запомнить каждый наш шаг. Слёзы текли по её щекам, и она нежно обняла Лили и меня:

— Вы — всё для нас. Мы будем ждать вас, молиться и любить, куда бы вы ни поехали или полетели. Пожалуйста, берегите себя и друг друга.

Лили тихо плакала, прижимаясь к родителям, а я чувствовал, как ком в горле мешает говорить. Мы обнялись все вместе крепко, будто хотели остановить время.

Папа шёпотом добавил:

— Верьте в себя и в свою любовь. Это самое важное.

Я смог сказать только одно:

— Мы вас очень любим и обязательно приедем снова. Обещаю.

Мама чуть слышно ответила:

— Мы вас любим сильнее всего.

Когда двери такси с тихими щелчками закрылись — сначала за Лили, а затем за мной — машина медленно тронулась. За окном мелькали знакомые дворы, сверкающие заснеженные ёлки и дома, которые казались такими родными и уже такими далекими одновременно. Мы молча смотрели на удаляющийся силуэт родителей, крепко обнявшихся на тротуаре, машущих нам рукой и плача. Наши собственные слёзы горячими ручьями катились по щекам, смешиваясь с холодным воздухом, и горечь расставания сжимала сердце так, что казалось — вот-вот разорвется на куски. Лили тихо всхлипнула, и её голос дрожал от глубины чувств:

— Я только сейчас понимаю... только сейчас... как сильно я люблю эту семью. Эти люди стали не просто родными — они стали частью меня. Моим домом. Моя мама... мой папа... Я уже так безумно скучаю по ним. Скучаю всей душой. И эта боль... она такая острая, что сердце будто пронзено иглой, и слёзы сами льются, будто не в силах остановиться.

Я сжал её руку, легко постукивая пальцами по её ладони и, глядя ей в глаза, прошептал:

— Мы обязательно вернёмся. Скоро. Мы с тобой — это навсегда. Никакие расстояния и ни одна преграда не смогут разорвать ту нить, что связывает нас с ними. Эта семья — это часть нас, нашей истории, нашей любви. И пока мы вместе — они всегда рядом, в каждом нашем вздохе, в каждом биении сердца.

Лили позволила себе ещё один тихий рывок за дыханьем, а я аккуратно обнял её, чувствуя, как наши души молча разделяют эту невысказанную боль и надежду. В эти минуты, скользя глазами по окну и видя мерцающий вдалеке силуэт тех, кого мы так любим, ты понимаешь, что настоящая сила — в любви, которая делает нас сильнее любой разлуки.

Наше фото в такси. Дорога в аэропорт.
Наше фото в такси. Дорога в аэропорт.

Четыре часа в пробках до аэропорта пролетели как в тумане. Мы просто держались за руки и молчали, зная: впереди новый этап жизни, и наша любовь поможет пройти его. Пробки казались нескончаемыми, но водитель был вежлив и разговорчив. Он спрашивал, откуда мы и куда летим, рассказывал мелкие истории. В какой-то момент он сказал:

— Наверное хорошо, когда слышишь и понимаешь английские песни, которые играют.

Мы улыбнулись, а разговор плавно перешёл в истории из жизни. Но эмоции и усталость взяли своё — мы оба, уставшие и переполненные чувствами, заснули.

Я проснулся когда мы уже подъезжали к терминалу С аэропорта Шереметьево и стал будить Лили. Тихо, чтобы не тревожить её сладкий сон. Она еле открыла глаза, спросив мягко:

— Любовь моя, что случилось?

— Мы почти на месте, — ответил я улыбаясь.

В 19:50 мы остановились у терминала С международного аэропорта Шереметьево. Водитель помог выгрузить наши чемоданы, тепло пожелал удачи и уехал. Мы шагали вдоль здания, держась за руки — готовые вступить в новый этап нашей жизни, пускай и со слезами на глазах, но с твердой уверенностью, что вместе мы сможем преодолеть всё.

Наше фото в Шереметьево, Терминал С.
Наше фото в Шереметьево, Терминал С.

Мы постояли перед аэропортом пару минут, словно пытаясь замедлить уходящее время и запомнить каждую мелочь этих последних мгновений в России. В голове перед глазами пронеслись все эти два с половиной месяца — каждый вздох, каждый шаг с первой секунды прилёта сюда до предстоящего отлёта обратно на Филиппины. Сердце стучало так громко, что казалось, оно сейчас вырвется из груди, напоминая о том, что этот прощальный миг навсегда останется в памяти.

Я сделал последний глоток московского воздуха — холодного, но наполненного воспоминаниями, надеждами и невысказанными словами. Этот аромат родины будто сковал мне горло, и в душе заволновалась волна горечи и тревоги. Мы взялись за руки — крепко, как никогда раньше, чтобы удержать друг друга и себя от распада на части — и, медленно переступив порог международного аэропорта Шереметьево, вступили в пространство перемен.

За окнами мелькали знакомые улицы, которые мы теперь оставляли позади, словно шагали по невидимой грани между детством и взрослой жизнью, между прошлым и неизведанным будущим. Кажется, время остановилось — но жизнь неумолимо двигалась вперёд. И в этот миг я понял: прощание — это не просто расставание с местом. Это прощание с частью себя.

Так прошёл тот день — день прощания, но и день надежды, день начала нового пути, который мы пойдём рука об руку, любя друг друга и неся с собой тепло тех, кто остался на родной земле.

ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ...