Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Театр Моссовета

Памяти Фаины Раневской (27.08.1896—19.07.1984

Памяти Фаины Раневской (27.08.1896—19.07.1984) «С ней невозможно было играть, что называется, “вполтона”. Она посылала партнеру такой эмоциональный заряд, который требовал ответа не меньшей силы. А если этого не происходило, то начинало казаться, что Раневская подчиняет себе сцену. И это было не виной ее, а бедой, ибо при мощи своего дарования она и тратилась больше других. Я многократно ощущал это — и как зритель Фаины Георгиевны, и как ее партнер», - Ростислав Плятт. «У Фаины Георгиевны в работе было одно удивительное свойство: полное отсутствие какого бы то ни было актерства», - Анатолий Адоскин. «В жаркий июльский день 1984 года мы сидим в кухне у Раневской, завтракаем, говорим о нынешних делах театра, и вдруг она вспоминает впечатление от смерти Чехова – 1904 год! Боже ты мой! – У вас сегодня концерт? Бедный... Что же вы будете читать? – Сегодня поэзию. – П-о-эзию. Пожалуйста, не меняйте звук “о”, не говорите его между “о” и “а”. В этом слове «о» должно звучать совершенно опред

Памяти Фаины Раневской (27.08.1896—19.07.1984)

«С ней невозможно было играть, что называется, “вполтона”. Она посылала партнеру такой эмоциональный заряд, который требовал ответа не меньшей силы. А если этого не происходило, то начинало казаться, что Раневская подчиняет себе сцену. И это было не виной ее, а бедой, ибо при мощи своего дарования она и тратилась больше других.

Я многократно ощущал это — и как зритель Фаины Георгиевны, и как ее партнер», - Ростислав Плятт.

«У Фаины Георгиевны в работе было одно удивительное свойство: полное отсутствие какого бы то ни было актерства», - Анатолий Адоскин.

«В жаркий июльский день 1984 года мы сидим в кухне у Раневской, завтракаем, говорим о нынешних делах театра, и вдруг она вспоминает впечатление от смерти Чехова – 1904 год! Боже ты мой!

– У вас сегодня концерт? Бедный... Что же вы будете читать?

– Сегодня поэзию.

– П-о-эзию. Пожалуйста, не меняйте звук “о”, не говорите его между “о” и “а”. В этом слове «о» должно звучать совершенно определенно – пОэзия. Какую пОэзию?

– Есенин, Мандельштам, Пастернак, переводы Цветаевой – в общем, классика XX века...

– Ося... Боря... Марина...

Всех знала. И они знали ее. Сколько было пережито вместе. И врозь. И беда друга больше, чем своя беда. А какие праздники были! Какие встречи после долгой разлуки! И размолвки были. И смешное было. Много смешного. В рассказах Раневской даже самые горькие, трагические эпизоды не только окрашены, но пронизаны юмором», - Сергей Юрский.

Вечная память!

-2
-3
-4
-5