🎯 Идиома дня: 'Back to square one' 🎯 💡 Эта идиома означает "вернуться к началу" или "начать всё сначала". Представьте, что вы играете в настольную игру и вдруг случайно сбрасываете все фишки - вот вам и "back to square one"! 📚 Происхождение этой фразы связано с ранними днями радиовещания в Великобритании. В 1920-х годах комментаторы футбольных матчей использовали сетку из квадратов, наложенную на поле, чтобы помочь слушателям представить, где находится мяч. "Square one" обычно обозначал начальную позицию игры. 🗣️ "After months of negotiations, the deal fell through, and we're back to square one." (После месяцев переговоров сделка сорвалась, и мы вернулись к исходной точке.) 💪 В жизни часто приходится начинать сначала, и это не всегда плохо! Это может быть шанс сделать что-то лучше, чем раньше. Когда вы в последний раз оказывались в ситуации "back to square one"? Как вы справились с этим вызовом? 🚀 Хотите улучшить свой английский и никогда не оказываться "back to square one"