На Кубани некоторые слова приобретают своё, чисто местное, значение. Так было, есть и будет. Но приезжие (зачастую) бесятся. На самом деле, некоторые из этих словечек имеют аналогичное значение и в соседних регионах. Как говорится ЧЮХ (чисто южная х…). И это не просто «бордюр» или «поребрик», которым есть реальное определение в архитектуре. И даже не «шаурма» или «шаверма» — спросите араба, и услышите, как правильно (это их блюдо, и никакой Питер не оспорит их название). А именно слова, которые в одном регионе могут значить одно, а на Кубани — иное. Итак, вы — уже кубанец или ещё понаехавший? Читайте также: Кубань вошла в ТОП-3 по потреблению сыра среди регионов России После жалобы на депутата Ковалева, общественницу Гаряеву оштрафовали на крупную сумму Мороженое на Кубани подорожало на 14%. Почему?