Найти в Дзене
Евгений Мурзин

Как сын Творца преобразил грешника в святого

Нарада Муни и охотник Мригари

В один из дней благих спустился,

Близ Ганги Нарада с небес,

Откуда с негой устремился,

В ближайший к месту тотчас лес.

Где он узрел стрелой подбитых,

Оленя, кролика и птиц,

Омытых кровью и забытых,

Душою явно падшим ниц.

И через час, быть может дольше,

Попался Нараде стрелец,

Который был телесно больше,

Чем сам Божественный мудрец.

И воспрошал он живодёра,

Кто мог оставить умирать,

Подбитых будто без разбора,

Зверьков и птиц лихую рать.

На что в ответ стрелец Мригари

Признался в том, что это он,

Устроил данное сафари,

Под трели птиц и ветра стон.

От слов Мригари удивился,

С небес сошедший в лес мудрец,

Но раз в сей день ему явился,

Столь истязательский стрелец,

То он решил как Дэвариши,

И как посланник неземной,

Пришедший, в высшей мере, свыше,

На берега реки святой,

Дать палачу и живорезу,

Совет не столь уж и большой -

Не мучить впредь подобно бесу,

Зверей и птиц в стране лесной.

Нет смысла зверям столь жестоко,

В таких мученьях умирать,

Ведь это грех и в ад дорога,

Где также будут поступать,

С такой Душою изуверской,

Несущей жертвам гнёт и боль,

С отрадой в сердце крайне мерзкой,

Себе же дарящей юдоль.

На что охотник от испуга,

За жизнь столь грешную свою,

В которой карма длиннорука,

Как осознал он по чутью,

Спросил Шри Нараду согбенно,

Что должен сделать чтобы сжечь,

Свои грехи пусть постепенно,

Но чтоб избавиться от встреч,

Пред смертью с теми кто приходит,

Как слуги страшного суда,

И кто впоследствии уводит,

В один из адов, но куда,

Лишь будет ясно по деяньям,

Что совершить мог человек,

Согласно собственным желаньям,

За свой прожитый в страсти век.

В ответ на это Дэвариши,

Весьма корректно предложил,

Сломать свой лук, чтоб стать чуть ближе,

К руке поддержки Высших сил.

И вслед за тем необходимо,

Раздать всё то, что накопил,

И дом, с женой своей, незримо,

Которой ты любим и мил,

Покинуть тотчас на рассвете,

И, поселившись у реки,

Построить хижину без клети,

Где сможешь ты свои грехи

Сжигать быть может постепенно,

Тем, что читать ты будешь вслух,

Как Маха мантру неизменно,

Что возвышать твой будет Дух,

Так и возможно тем что сможешь,

Вкушать в грядущем всласть прасад,

Чем сердцу чистым стать поможешь

Без лишних, видимых преград.

Как только хижину построишь,

Так сразу где-нибудь вблизи,

Когда всё толком обустроишь,

Всенепременно посади,

Кустарник Туласи прилежно,

Вокруг которого потом,

Ходить начнешь ты безмятежно,

Читая мантру с торжеством.

И вскоре так стрелец с женою,

И поступил, без лишних слов,

Придя в Душе своей к покою,

И очищенью от грехов.

И стали видеть в нём святого,

Все кто его знал до того,

И по веленью Всеблагого

Не все, но всё же большинство,

Решили в качестве признанья,

Носить ему с женой зерно,

Желая благ и процветанья,

Как было встарь заведено.

И стал охотник так брамином,

Смыв грех за пролитую кровь,

В Духовном странствии к вершинам,

Где балом правит лишь Любовь!

*Нарада Муни - является мудрым божеством, известным в индуистских традициях как странствующий музыкант и рассказчик, который несет новости и просвещающую мудрость.