Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
ImTraveller

С 2026 года вывески в России должны быть на русском — турбизнес в шоке!

— Названия отелей, режим работы, акции, любые «Вход/Выход» — только на русском. Английский — вторым планом. — Исключения: зарегистрированные товарные знаки и названия компаний (если они уже в ЕГРЮЛ). — Внутри помещений, если не видно с улицы, — можно оставить как есть. (Но кто же проверяет? 🤫) Юристы спорят: по закону — только вывески, но интернет тоже общедоступное место. Возможно, сайты и соцсети скоро тоже придётся переводить. Пока разбираются, можно успеть зарегистрировать «тревел» как товарный знак! Как отмечает Profi.Travel, турфирмам уже сейчас стоит подумать о переводе названий и информации на русский. Или — быстрее регистрировать бренд, чтобы оставить его в оригинале. Слова из словарей (типа «онлайн») можно оставить, а вот «тревел» под вопросом — его в словаре РАН нет. All inclusive и 2 adult точно придётся дублировать. Или писать кириллицей — кто во что горазд. А отели за границей? Тут пока ясности нет — или перевод рядом, или надеяться, что раз они не в РФ, то можно оставит
Оглавление

🚀 Что ждёт турбизнес с 2026 года?С 1 марта 2026 года всех, кто работает с туристами, ждёт новый закон: все вывески, таблички и даже информация в общественных местах обязательно должна быть на русском! Английский? Пожалуйста, но только мелким шрифтом — как в фильмах про мелкие пасхальные яйца.

💼 Что под прицелом?

— Названия отелей, режим работы, акции, любые «Вход/Выход» — только на русском. Английский — вторым планом. — Исключения: зарегистрированные товарные знаки и названия компаний (если они уже в ЕГРЮЛ). — Внутри помещений, если не видно с улицы, — можно оставить как есть. (Но кто же проверяет? 🤫)

🌐 А что с интернетом?

Юристы спорят: по закону — только вывески, но интернет тоже общедоступное место. Возможно, сайты и соцсети скоро тоже придётся переводить. Пока разбираются, можно успеть зарегистрировать «тревел» как товарный знак!

Как отмечает Profi.Travel, турфирмам уже сейчас стоит подумать о переводе названий и информации на русский. Или — быстрее регистрировать бренд, чтобы оставить его в оригинале.

🤔 А если «all inclusive» или «маркетплейс»?

Слова из словарей (типа «онлайн») можно оставить, а вот «тревел» под вопросом — его в словаре РАН нет. All inclusive и 2 adult точно придётся дублировать. Или писать кириллицей — кто во что горазд.

А отели за границей? Тут пока ясности нет — или перевод рядом, или надеяться, что раз они не в РФ, то можно оставить как есть.

В общем, время есть, но лучше не тянуть. А то в марте 2026 кто-то останется с вывеской «Travel» и большими проблемами.

Читайте у нас на сайте: https://imtraveller.ru/1180-s-2026-goda-vyveski-v-rossii-dolzhny-byt-na-russkom-turbiznes-v-shoke.html

Не забывайте подписаться на канал, добавить комментарии и лайки!