Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

50 фраз на иврите, которые вам пригодятся в поездке в Израиль

Для тех, кто только начинает учить иврит, но уже хочет чувствовать себя увереннее на улицах Тель-Авива и в лавках Яффо Иврит может показаться пугающим: читается справа налево, буквы — как волшебные знаки. Но хорошие новости в том, что иврит — язык логичный, а в повседневной речи вы легко можете выучить десятки нужных фраз буквально за пару дней. Мы собрали 50 простых, но не банальных фраз, которые помогут вам не только заказать хумус и найти автобус, но и не потеряться в очереди в "купат холим", пошутить с таксистом или показать уважение к культуре. שלום! — Привет!
Shalom! — [шалОм] ?מה שלומך — Как дела?
Ma shlomkha? (к мужчине), Ma shlomekh? (к женщине) — [ма шломхА / ма шломЭх] !תודה רבה — Большое спасибо!
Toda raba! — [тодА рабА] בבקשה — Пожалуйста / не за что
Bevakasha — [бевакашА] סליחה — Извините / простите
Slikha — [слихА] אני לא מדבר/מדברת עברית — Я не говорю на иврите
Ani lo medaber ivrit (мужчина) / medaberet (женщина) — [анИ ло медабЭр иврит / медабЭрэт] ?אתה מדבר אנגל
Оглавление

Для тех, кто только начинает учить иврит, но уже хочет чувствовать себя увереннее на улицах Тель-Авива и в лавках Яффо

Иврит может показаться пугающим: читается справа налево, буквы — как волшебные знаки. Но хорошие новости в том, что иврит — язык логичный, а в повседневной речи вы легко можете выучить десятки нужных фраз буквально за пару дней.

Мы собрали 50 простых, но не банальных фраз, которые помогут вам не только заказать хумус и найти автобус, но и не потеряться в очереди в "купат холим", пошутить с таксистом или показать уважение к культуре.

Основы общения

שלום! — Привет!
Shalom! — [шалОм]

?מה שלומך — Как дела?
Ma shlomkha? (к мужчине), Ma shlomekh? (к женщине) — [ма шломхА / ма шломЭх]

!תודה רבה — Большое спасибо!
Toda raba! — [тодА рабА]

בבקשה — Пожалуйста / не за что
Bevakasha — [бевакашА]

סליחה — Извините / простите
Slikha — [слихА]

אני לא מדבר/מדברת עברית — Я не говорю на иврите
Ani lo medaber ivrit (мужчина) / medaberet (женщина) — [анИ ло медабЭр иврит / медабЭрэт]

?אתה מדבר אנגלית — Вы говорите по-английски?
Ata medaber anglit? (мужч.) — [атА медабЭр англИт]

?את מדברת אנגלית — Вы говорите по-английски?

At medaberet anglit? (жен.) — [ат медабЭрэт англИт]

?איך קוראים לך — Как тебя зовут?
Ekh kor'im lekha? (муж.) / lekh? (жен.) — [эх кор'Им лехА / лАх]

!נעים מאוד — Очень приятно!
Na'im meod! — [наИм меОд]

…אֲנִי מֵ/מִ — Я из...
Ani me/mi... — [анИ мэ/ми...]. Произношение предлога зависит от того, с какой буквы начинается след.слово. Если это гортанные א ע ה ח или ר, то произношение МЭ, а если все остальные буквы, то МИ.

-2

?איפה התחנה — Где остановка?
Eifo ha-takhana? — [Эйфо атаханА]

?כמה עולה כרטיס אוטובוס — Сколько стоит билет на автобус?
Kama oleh kartis otobus? — [кАма олЭ картИс Отобус]

אני צריך מונית — Мне нужно такси (мужчина)
Ani tsarikh monit — [анИ царИх монИт]

אני צריכה מונית — Мне нужно такси (женщина)

Ani tsrikhа monit — [анИ црихА монИт]

תעזור לי בבקשה — Помогите мне, пожалуйста (обращение к мужчине)
Ta’azor li bevakasha — [таазОр ли бевакашА]

איפה זה? — Где это?
Eifo ze? — [Эйфо зЭ?]

ימינה / שמאלה — Направо / налево
Yamina / Smola — [ямИна / смОла]

?יש אוטובוס לשם — Есть туда автобус?
Yesh otobus lesham? — [еш Отобус лешАм?]

?מתי האוטובוס יוצא — Во сколько отправляется автобус? (досл. Когда автобус отправляется?)
Matay a-otobus yotze? — [матАй а-отобус йоцЭ?]

-3

Еда и кафе

?מה יש בתפריט — Что есть в меню?
Ma yesh ba-tafrit? — [ма еш ба-тафрИт]

אני צמחוני / טבעוני — Я вегетарианец / веган
Ani tsmikhoni / tivoni — [анИ цимхонИ / тивонИ]

?אפשר מים — Можно воды?
Efshar mayim? — [эфшАр мАим]

בלי חריף בבקשה — Без острого, пожалуйста
Bli kharif bevakasha — [бли харИф бевакашА]

?יש קינוחים — Есть десерты?
Yesh kinukhim? — [еш кинухИм?]

…אני רוצה להזמין — Я хочу заказать...
Ani rotze lehazmin... — [анИ роцЭ леhазмИн]

!היה טעים מאוד — Было очень вкусно!
Haya ta'im meod! — [ая таИм меОд]

-4

Покупки и рынок

?כמה זה עולה — Сколько это стоит?
Kama ze oleh? — [кАма зэ олЭ?]

?אפשר הנחה — Можно скидку?
Efshar hanakha? — [эфшАр анахА?]

אני רק מסתכל — Я только смотрю (мужчина)
Ani rak mistakel — [анИ рак мистакЭль]

אני רק מסתכלת — Я только смотрю (женщина)

Ani rak mistakelet — [анИ рак мистакЭлет]

יש לך מידה S / M / L? — У вас есть размер S / M / L?
Yesh lekha mida...? — [еш лехА мидА...?]

אני לוקח את זה — Я это беру (мужчина)
Ani lokeakh et ze — [анИ локЭах эт зэ]

אני לוקחת את זה — Я это беру (женщина)

Ani lokakhat et ze — [анИ локАхат эт зэ]

-5

Документы и вопросы

יש לי דרכון — У меня есть загран.паспорт
Yesh li darkon — [еш ли даркОн]

паспорт — תְעוּדַת זֶהוּת (теудАт зэУт) — удостоверение личности гражданина Израиля.
Поговорим о документах на иврите. Заманчивое слово ''даркон'' דָרכּוֹן, ставшее нарицательным - это не только про израильский документ, но и вообще про любой загранпаспорт.
От слова ''дерех'' דרך - путь, дорога. Как и слово ''passport'': дающий дорогу.
А что такое ''теудат зеут'' תעודת זהות?
Теуда תעודה - это любое удостоверение, или диплом
Зеут זהות - это личность, или тождество. От глагола לזהות ''лезаот'' - признавать, опознавать

אני צריך/צריכה עזרה במילוי הטופס — Мне нужна помощь с заполнением формы
Ani tsarikh/tsrikhа ezra b’miluy ha-tofes — [анИ царИх эзрА бэмиЛуй hатофэс]

?מה השעה — Который час?
Ma ha-sha'a? — [ма hа-шАа?]

אני לא מבין — Я не понимаю (мужчина)
Ani lo mevin — [анИ ло мэвИн]

אני לא מבינה — Я не понимаю (женщина)

Ani lo mevinа — [анИ ло мэвинА]

?אפשר לחזור על זה — Можете повторить?

Efshar lakhzor al ze? — [эфшАр лахзОр аль зэ?]

Разговор и настроение

הכל בסדר — Всё в порядке
Hakol beseder — [акОль бэсЭдэр]

אני עייף / עייפה — Я устал / устала
Ani ayef / ayefa — [анИ айЕф / айефА]

אני שמח/שמחה להיות כאן — Я рад быть здесь
Ani sameakh/smekhа lihyot kan — [анИ самЭах/смэхА лиhьЙОт кан]

!זה מצחיק — Это смешно!
Ze matzkhik! — [зэ мацхИк]

אני לא בטוח / בטוחה — Я не уверен / не уверена

Ani lo batuakh / betukha — [анИ ло батУах / бэтухА]

Контакт и эмоции

אני אוהב/אוהבת את ישראל — Я люблю Израиль
Ani ohev/ohevet et Israel — [анИ оhЭв/оhЭвэт эт ИсраЭль]

יש לי חברים פה — У меня тут друзья
Yesh li khaverim po — [еш ли хавэрИм по]

אני מתגעגע/מתגעגעת לבית — Я скучаю по дому
Ani mitga'agea/mitga'agaat labayit — [анИ митгаагЭа лабАйит]

!נפלא — Замечательно!
Nifla! — [нифлА]

לא נורא — Ничего страшного

Lo nora — [ло норА]

Экстренные ситуации

?יש פה אינטרנט — Здесь есть интернет?
Yesh po internet? — [еш по интэрнЭт?]

הטלפון שלי לא עובד — Мой телефон не работает
Ha-telefon sheli lo oved — [атЭлефон шэлИ ло овЭд]

הכסף שלי נגנב — У меня украли деньги
Ha-kesef sheli nignаv — [hакЭсэф шэлИ нигнАв]

איבדתי את הארנק שלי — Я потерял/а кошелёк
Ibadti et ha-arnak sheli — [ибАтти эт hа-арнАк шэлИ]

אני צריך/צריכה רופא — Мне нужен врач

Ani tsarikh/tsrikha rofe — [анИ царИх рофЭ]

Что вы уже умеете?

Если вы дочитали до конца — поздравляем! Вы уже знаете больше 50 фраз на иврите.
А значит, пора переходить к практике

Приходите на бесплатное пробное занятие в Divelang — и уже в первый день научитесь:

  • представляться,
  • понимать простые вопросы,
  • общаться в кафе и магазине.

Даже если вы никогда не учили иврит — мы поможем начать легко и с интересом!

Записывайтесь прямо сейчас — и откройте для себя Иврит без страха и зубрёжки.
Divelang — здесь языки становятся живыми.

-6

Наши программы обучения

Если нужна подробная консультация по обучению или программе напишите нам в Whatsapp - сюда!

Присоединяйтесь к нам в Телеграм и ВКонтакте