Найти в Дзене

Посудомойка в форме спутника и переводчик на лампах. Как в 60-х представляли завтрашний день.

💡 XX век стал веком стремительного технического прогресса. И это было особенно заметно в середине века. В то время дизайн и наука шли рука об руку. Они изображали будущее таким, каким его представляли себе писатели-фантасты, инженеры и домохозяйки того времени. Эти фотографии — не просто старые снимки. Они возвращают нас во времена, когда технологии вдохновляли. Когда инженер с чертежом, домохозяйка с новым холодильником и писатель-фантаст с блокнотом верили в одно: завтра будет ещё лучше. На первой фотографии изображена женщина у гигантского устройства. Это — одна из ранних машин для обработки данных от компании Farrington. Такие машины использовались для считывания перфокарт — главного информационного носителя того времени. Раньше, информацию не вводили с клавиатуры, а забивали на картон с дырками. Да-да, по этим дырочкам огромная машина понимала команды. Каждая дырка — бит. Несколько дырок — команда. И таких карт могли быть сотни за один рабочий день. Не перепутать, не уронить, не
Оглавление

💡 XX век стал веком стремительного технического прогресса. И это было особенно заметно в середине века.

В то время дизайн и наука шли рука об руку. Они изображали будущее таким, каким его представляли себе писатели-фантасты, инженеры и домохозяйки того времени.

Эти фотографии — не просто старые снимки. Они возвращают нас во времена, когда технологии вдохновляли. Когда инженер с чертежом, домохозяйка с новым холодильником и писатель-фантаст с блокнотом верили в одно: завтра будет ещё лучше.

Машины, которые изменят всё

На первой фотографии изображена женщина у гигантского устройства. Это — одна из ранних машин для обработки данных от компании Farrington. Такие машины использовались для считывания перфокарт — главного информационного носителя того времени.

Раньше, информацию не вводили с клавиатуры, а забивали на картон с дырками.

Да-да, по этим дырочкам огромная машина понимала команды.

Каждая дырка — бит. Несколько дырок — команда. И таких карт могли быть сотни за один рабочий день. Не перепутать, не уронить, не зажевать — уже подвиг.

Переводчик от ВВС США

На следующей фотографии — женщина за печатной машинкой, а за её спиной — загадочный пульт с кучей переключателей.

Это United States Air Force Translator: Mark 1 — одна из первых систем автоматического перевода, разработанная для американских военных.

Проект был частью амбициозной попытки создать систему машинного перевода, которая могла бы обрабатывать документы на русском и английском языках без участия человека в годы холодной войны.

Переводы были топорными, но сам подход был революционным. Можно сказать, что это прародитель современных "Google Translate" и "Яндекс Переводчика", только с лампочками и тумблерами.

-2

Интерьер в космическом стиле

На третьем коллаже изображены предметы интерьера, вдохновлённые космической тематикой.

Слева — концепт посудомоечной машины, справа — домашний музыкальный центр, стилизованный под спутник.

Нет, это не шутка. Такой дизайн был характерен для 60-х годов. В те времена идеи освоения космоса проникали в каждый уголок быта.

Люди мечтали, что скоро мы будем жить в умных домах с вращающимися диванами и роботами-дворецкими.

-3

Что сбылось, а что так и осталось фантазией?

Некоторые идеи с этих фотографий выглядят наивно, даже забавно.

Переводчик, который едва справлялся с предложением. Посудомойка, похожая на спутник. Машина, читающая дырки в картоне. Но с них всё и началось.

Сегодня у нас в кармане — смартфон, который умеет всё то же самое, только в миллион раз быстрее и удобнее.

Только посуду не моет 😂

Но без этих странных машин и тех, кто с ними работал, мы бы до такого будущего ещё шли и шли.

На этом у меня все!

❤️ Поставьте лайк, если хотите ещё подобных экскурсий в прошлое! И обязательно напишите в комментариях, как вы себе представляли будущее в детстве 👇