Изучение китайского языка часто пугает именно иероглифами. Не алфавит, не тоны, а именно эти «рисуночки», которые будто бы невозможно запомнить. Но спешим вас обрадовать: да, иероглифов много, но сойти с ума от них не обязательно. Главное — учить их с умом. Почти каждый иероглиф состоит из «радикалов» — смысловых компонентов. Например, в иероглифе 好 (hǎo) — «хорошо» — слева стоит 女 (женщина), справа 子 (ребёнок). Вместе они символизируют «благо». Понимая состав, вы не просто зубрите, а вникаете в логику языка. Используйте приложения с системой интервального повторения, например TrainChinese или Skritter. Они напомнят о слове ровно тогда, когда вы начинаете его забывать. 💬 Кстати, на занятиях в школе WOYAO Chinese мы даём вам не просто список иероглифов, а учим понимать, ассоциировать и применять их в речи. Хотите почувствовать прогресс? Записывайтесь на бесплатную консультацию — тг @woyao_chinese_school У каждого свой тип памяти, и для многих помогает образ. Свяжите иероглиф с картинко