Найти в Дзене

Откуда взялся Чеширский кот? История одной загадочной улыбки

Выражение «улыбка, как у Чеширского кота» известно в английском языке с XVII века. Задолго до того, как он начал исчезать с ветки дерева в «Алисе в Стране чудес», Чеширский кот уже был устойчивым образом в британском фольклоре — загадочным, насмешливым и совершенно необъяснимым. Но почему именно кот из графства Чешир? Существует несколько версий происхождения этого выражения. По одной из них, в Чешире было много молочных ферм, и коты, окружённые изобилием, чувствовали себя там прекрасно — сыто, вольно и вполне себе улыбчиво. По другой версии, на местных сыроварнях делали особые сыры в форме котов с улыбающимися мордами. Съедать такие фигурки следовало с хвоста, так что в финале на тарелке оставалась одна-единственная часть — довольная морда без туловища. Звучит весьма символично. Третья версия связана с искусством: один художник рисовал над входами в трактиры львов, но его кисть почему-то каждый раз выдавала... улыбающихся котов. В «Книге вымышленных существ» Хорхе Луис Борхес тоже н

Выражение «улыбка, как у Чеширского кота» известно в английском языке с XVII века. Задолго до того, как он начал исчезать с ветки дерева в «Алисе в Стране чудес», Чеширский кот уже был устойчивым образом в британском фольклоре — загадочным, насмешливым и совершенно необъяснимым. Но почему именно кот из графства Чешир?

Существует несколько версий происхождения этого выражения. По одной из них, в Чешире было много молочных ферм, и коты, окружённые изобилием, чувствовали себя там прекрасно — сыто, вольно и вполне себе улыбчиво.

По другой версии, на местных сыроварнях делали особые сыры в форме котов с улыбающимися мордами. Съедать такие фигурки следовало с хвоста, так что в финале на тарелке оставалась одна-единственная часть — довольная морда без туловища. Звучит весьма символично.

Третья версия связана с искусством: один художник рисовал над входами в трактиры львов, но его кисть почему-то каждый раз выдавала... улыбающихся котов.

В «Книге вымышленных существ» Хорхе Луис Борхес тоже не обошёл вниманием Чеширского кота. Он приводит объяснение, будто даже коты смеялись над «высоким званием» маленького графства Чешир, и именно отсюда пошло это ироничное выражение.

Есть и совсем призрачная история — о коте, который жил в аббатстве, исчез однажды ночью и начал являться смотрительнице в лунные вечера, растворяясь прямо у неё на глазах.

Можно с уверенностью сказать одно: Льюис Кэрролл, уроженец Англии и тонкий знаток местного фольклора, не выдумывал своего кота с нуля. Он собрал черты давно знакомого персонажа — и подарил ему новое, литературное бессмертие.