Найти в Дзене

Гамлет, трагикомедия. Часть 9. Гертруда, Гамлет и Клавдий

Гертруда Лицо, походка, голос, даже смех – Как клон, похож он на родного брата. И я ли, Гамлет, в этом виновата? Кто волей слаб, страдает больше всех. Как сорок тысяч королевских жён, Любила я предыдущего мужа. А в том, что этот оказался хуже, Кто виноват? И мост уже сожжен. Тот каждый день укладывал в сонет, И успевал сразиться с Фортинбрасом. А этот пьёт и бьёт меня, зараза. Что делать, Гамлет, дай же мне совет? Попала, словно курица в бульон! И кстати, он украл мои подвески! Гамлет Я вижу крысу здесь, за занавеской! Проткнул, готово! Жалко, что не он. Клавдий На этом месте мог бы быть и я! Полоний спас своим служебным рвеньем. Себе признаюсь без предубежденья: Не ждать теперь спокойного житья. Что я увидел – повергает в шок. Опасен Гамлет – в этом нет сомненья. Пускай стоят, сморкаются в кружок, А я пойду, предамся размышленьям... Клавдий Меня племянник нынче вводит в грех. Его отправить в Англию придётся, А там уже разделать под орех. Пойдём, Гертруда. Не успеет солнце Присесть за
Оглавление

Гертруда и Гамлет

Гертруда

Лицо, походка, голос, даже смех –

Как клон, похож он на родного брата.

И я ли, Гамлет, в этом виновата?

Кто волей слаб, страдает больше всех.

Как сорок тысяч королевских жён,

Любила я предыдущего мужа.

А в том, что этот оказался хуже,

Кто виноват? И мост уже сожжен.

Тот каждый день укладывал в сонет,

И успевал сразиться с Фортинбрасом.

А этот пьёт и бьёт меня, зараза.

Что делать, Гамлет, дай же мне совет?

Попала, словно курица в бульон!

И кстати, он украл мои подвески!

-2

Гамлет

Я вижу крысу здесь, за занавеской!

Проткнул, готово! Жалко, что не он.

-3

Клавдий

На этом месте мог бы быть и я!

Полоний спас своим служебным рвеньем.

Себе признаюсь без предубежденья:

Не ждать теперь спокойного житья.

Что я увидел – повергает в шок.

Опасен Гамлет – в этом нет сомненья.

Пускай стоят, сморкаются в кружок,

А я пойду, предамся размышленьям...

Клавдий и Гертруда

-4

Клавдий

Меня племянник нынче вводит в грех.

Его отправить в Англию придётся,

А там уже разделать под орех.

Пойдём, Гертруда. Не успеет солнце

Присесть за море – шхуна отплывёт.

Там встретит киллер. Будет всё не больно.

В сопровожденье вызвался Фагот.

И скатертью дорога! Все довольны.

Когда он жив, нет жизни для меня.

Я как в жару горячки таять буду,

Пока он не отправится! Полдня!

Свихнуться можно! Помолчи, Гертруда.

-5

Гертруда

Что делать, коли это решено.

Пойду, сложу в дорогу бутерброды,

И урожая прошлого вино,

Да и билет обратный для Фагота.

Мне кажется, всему виной любовь –

Она благоразумья нас лишает.

Клавдий

Да прекрати, опять любовь-морковь!

Ты девочка достаточно большая

(Как это нам показывает жизнь),

Но отвлекаешь часто нас от дела.

Со сборами поди-ка поспеши.

Гертруда

Когда б я горе выплакать умела...

-6

Автор Любовь Пахомовская. Продолжение следует.

Начало здесь:

Гамлет, трагикомедия. Часть 8. Разоблачение зла
Классики и современники15 июля 2025

До встреч на канале КЛАССИКИ и СОВРЕМЕННИКИ !