Найти в Дзене
ZDK

Не только США: 5 стран, где футбол называют "соккером", а мы об этом не знали

Помню, как несколько лет назад я готовил материал о развитии футбола в разных странах и наткнулся на забавную деталь. Оказывается, термин "соккер" используют не только в США! Это открытие заставило меня глубже копнуть в тему и понять, как один и тот же спорт может иметь совершенно разные названия в зависимости от того, где ты находишься. Многие считают, что "соккер" — это чисто американское изобретение, которое появилось из-за конфликта с местным американским футболом. Но реальность оказалась гораздо интереснее и сложнее. В Австралии ситуация очень похожа на американскую. Там популярны сразу несколько видов спорта с мячом: австралийский футбол, регби лиг, регби юнион. Поэтому игру, которую мы называем футболом, австралийцы именуют "соккером". И это не случайность — национальная команда Австралии официально называется Socceroos! За годы работы в спорте я заметил интересную закономерность: чем больше в стране популярных игр с мячом, тем больше вероятность, что футбол получит альтернативн
Оглавление

Помню, как несколько лет назад я готовил материал о развитии футбола в разных странах и наткнулся на забавную деталь. Оказывается, термин "соккер" используют не только в США! Это открытие заставило меня глубже копнуть в тему и понять, как один и тот же спорт может иметь совершенно разные названия в зависимости от того, где ты находишься.

Многие считают, что "соккер" — это чисто американское изобретение, которое появилось из-за конфликта с местным американским футболом. Но реальность оказалась гораздо интереснее и сложнее.

Австралия: где "соккер" живет рядом с регби

В Австралии ситуация очень похожа на американскую. Там популярны сразу несколько видов спорта с мячом: австралийский футбол, регби лиг, регби юнион. Поэтому игру, которую мы называем футболом, австралийцы именуют "соккером". И это не случайность — национальная команда Австралии официально называется Socceroos!

За годы работы в спорте я заметил интересную закономерность: чем больше в стране популярных игр с мячом, тем больше вероятность, что футбол получит альтернативное название. Австралия — яркий пример этого правила.

В Ирландии тоже говорят "соккер", чтобы отличить обычный футбол от гэльского. А в Южной Африке даже главная лига называется Premier Soccer League, а знаменитый стадион в Йоханнесбурге — Soccer City. Когда я впервые услышал об этом, то понял: дело не в американском влиянии, а в практической необходимости.

Латинская Америка: где "футбол" — это святое

Совсем по-другому обстоят дела в испаноязычных странах. В Мексике, Аргентине, Колумбии игра называется исключительно "fútbol". Там термин "соккер" воспринимается как странный американизм, который не имеет права на существование.

Я помню разговор с аргентинским тренером, который работал в США. Он рассказывал, как трудно было привыкнуть говорить "soccer" вместо привычного "fútbol". "Это как если бы танго назвали другим словом", — говорил он. Для латиноамериканцев футбол — это не просто спорт, это часть культурной идентичности.

Но есть интересный нюанс: латиноамериканцы, живущие в США, иногда вынуждены адаптироваться. В Техасе или Калифорнии можно услышать "jugar al soccer" на испанском языке — это компромисс между родной культурой и новой реальностью.

Современный спорт: от MLS до шуток политиков

Сегодня в США "соккер" стал полноценным брендом. Major League Soccer, созданная в 1993 году, активно использует этот термин в своем названии. После чемпионата мира 1994 года популярность соккера в Америке значительно выросла, и сейчас он собирает миллионы зрителей.

В социальных сетях регулярно разгораются споры "soccer vs football", особенно во время крупных турниров. После матча США против Англии на ЧМ-2022 один американский болельщик написал: "Соккер или футбол — не важно, мы сыграли вничью с родоначальниками игры!" Эта фраза идеально отражает современное отношение к терминологии.

Слова, которые разделяют и объединяют

Недавно я беседовал с канадским игроком африканского происхождения, который рассказал интересную историю. В детстве он говорил "футбол", но в Северной Америке ему постоянно отвечали: "Ты про соккер?" Это создавало эмоциональный барьер, ведь в Африке и Европе "футбол" объединяет людей, а "соккер" звучит чуждо.

Мексиканский болельщик из Лос-Анджелеса поделился похожим опытом: "В Мексике я говорю 'fútbol', но в США иногда использую 'soccer', чтобы меня поняли. Это странно, но это жизнь в Америке." Эти истории показывают, как слова могут влиять на спортивную идентичность.

Помню, как в 2025 году Дональд Трамп в интервью пошутил, что подпишет указ о переименовании "соккера" в "футбол". Хотя это была шутка, она вызвала оживленные споры и показала, насколько терминология до сих пор волнует людей.

Что важнее: название или суть?

За годы работы в спорте я понял одну простую истину: неважно, как мы называем игру — "футбол", "соккер" или "fútbol". Важно то, что этот спорт объединяет миллионы людей по всему миру, дает им здоровье после 40 и здоровье после 50, учит командной работе и справедливой борьбе.

История термина "соккер" — это история культуры, языка и спорта. В США он стал способом отделить одну игру от другой, в Австралии — решением практической проблемы, а в Латинской Америке "fútbol" остается символом национальной гордости.

Современный спорт становится все более глобальным, и возможно, со временем эти различия станут менее важными. Главное, что люди продолжают играть, болеть и находить в этой игре источник радости и вдохновения, независимо от того, как они ее называют.