Найти в Дзене
КП - Спорт

Почему в США футбол называют соккером?

Оглавление
Лионель Месси - одна из главных звезд "соккера" в США. Фото: GLOBAL LOOK PRESS
Лионель Месси - одна из главных звезд "соккера" в США. Фото: GLOBAL LOOK PRESS

Футбол — любимый спорт миллионов по всему миру, но в США его называют "соккером", а "футболом" именуют другую игру, где игроки носят шлемы и бросают овальный мяч. Почему так сложилось? Откуда взялось слово "соккер" и почему оно прижилось именно в Америке? В этой статье мы разберем историю термина, его значение в разных странах, культурные особенности, современное использование и личные истории болельщиков, чтобы понять, как слова формируют спортивную идентичность.

Как появился "соккер": оксфордская шутка, перелетевшая океан

Слово "соккер" родилось в Англии в конце XIX века, когда футбол только обретал современные черты. В 1863 году в Англии создали организацию, которая разработала единые правила для игры, где мяч в основном пинают ногами, а не носят руками, как в регби. Чтобы отличать эту игру от других, подобных регби, студенты Оксфорда и Кембриджа придумали сокращения: регби называли "раггер", а новый футбол — "соккер", от английского слова "association" (ассоциация).

Легенда гласит, что студент Оксфорда Чарльз Реффорд-Браун, будущий игрок сборной Англии, однажды отказался играть в регби, заявив: "Я лучше сыграю в соккер!" Эта история, возможно, приукрашена, но в 1885 году слово "socker" появилось в оксфордском журнале The Oldhallian, описывая футбольный матч. В 1906 году английская команда "Коринтианс", в которой играл Реффорд-Браун, приехала в Нью-Йорк с показательными матчами. Американские газеты, освещая игры, начали использовать "соккер", чтобы отличать их от набирающего популярность американского футбола.

Почему в США футбол — это не тот футбол?

В США слово "соккер" закрепилось из-за конкуренции с другим видом спорта. В конце XIX века в американских колледжах, таких как Йель и Гарвард, стала популярной игра, сочетавшая элементы регби и старого футбола. К 1870-м годам она получила название "футбол" и захватила сердца американцев благодаря зрелищным силовым приемам и овальному мячу. Чтобы не путать эту игру с той, где мяч пинают ногами, для последней начали использовать слово "соккер". В 1913 году в Америке основали организацию для этой игры, которая в 1945 году официально стала Американской ассоциацией соккера, что закрепило термин.

В отличие от Великобритании, где футбол стал национальным символом, в США он долго оставался в тени. В Англии футбол — это игра для всех, не требующая сложной экипировки. Многие звезды, такие как Уэйн Руни, начинали в небогатых районах. В США же соккер занимает пятое место по популярности после американского футбола, баскетбола, бейсбола и хоккея. Американцы предпочитают контактные виды спорта и четкие победы, а ничья в соккере, обычная для лиг, кажется им менее захватывающей. Как отмечает спортивный аналитик Даниэль Харви Уильямс, "в США 'соккер' стал необходимостью, чтобы четко отделить игру от американского футбола, который доминировал в спортивной культуре" (American School Way).

Взгляд экспертов: британские корни и американская традиция

Профессор экономики спорта Стивен Сзымански опровергает миф, что "соккер" — американское изобретение. "Это слово родилось в Англии, но в 1980-х британцы от него отказались, так как оно стало ассоциироваться с Америкой. В США же 'соккер' остался, чтобы четко отделять игру от американского футбола", — пишет он в книге It’s Football, not Soccer (and Vice Versa) (The Atlantic). В Англии "соккер" когда-то был популярен, о чем напоминают телепрограммы вроде Soccer Saturday, но теперь британцы предпочитают термин "футбол", чтобы подчеркнуть свою идентичность.

Даниэль Харви Уильямс добавляет: "В США 'соккер' стал термином по необходимости. Американский футбол захватил умы болельщиков, и без отдельного слова для игры с мячом, бьющимся ногами, возникала бы путаница" (American School Way). Эти мнения показывают, что выбор термина в США был продиктован практической необходимостью и культурными различиями.

"Соккер" в других странах: не только США

Термин "соккер" используется не только в Америке. В Австралии, где популярны австралийский футбол и регби, игру с мячом, бьющимся ногами, называют "соккером". Национальная команда Австралии даже зовется Socceroos. В Ирландии, где доминирует гэльский футбол, "соккер" также отличает эту игру. В Южной Африке игра известна как "соккер", что отражено в названиях лиги Premier Soccer League и стадиона Soccer City.

В испаноязычных странах, таких как Мексика и Аргентина, игра называется "fútbol", и американский термин "soccer" вызывает удивление. Как отмечает El Confidencial, "в Латинской Америке 'fútbol' — это футбол, а 'soccer' кажется странным американизмом" (El Confidencial). Однако в США латиноамериканцы иногда говорят "jugar al soccer" на испанском, подстраиваясь под местные реалии, например, в Техасе или Калифорнии (Quora).

Современный "соккер": от MLS до шуток Трампа

Сегодня "соккер" — устоявшийся термин в США. Лига MLS (Major League Soccer), созданная в 1993 году, активно использует его в своем брендинге. Популярность соккера выросла после чемпионата мира 1994 года, и сегодня он собирает миллионы зрителей. В социальных сетях, таких как X, болельщики обсуждают "soccer vs football", особенно во время крупных турниров. После матча США против Англии на ЧМ-2022 один пользователь X написал: "Соккер или футбол — не важно, мы сыграли вничью с родоначальниками игры!"

В июле 2025 года на финале Клубного чемпионата мира FIFA в Нью-Йорке Дональд Трамп в интервью DAZN пошутил, что подпишет указ о переименовании "соккера" в "футбол", добавив: "Мы можем это сделать, я думаю" (Fox News). Эта шутка вызвала оживленные споры, показав, что терминология до сих пор волнует людей.

Личные истории: как слова влияют на чувства

Термины могут создавать эмоциональные барьеры. Мэнни Оджбо, футболист из Канады, рассказал: "Я говорил 'футбол', но мне отвечали: 'Ты про соккер?' Это сбивало с толку, ведь в Африке и Европе 'футбол' объединяет людей, а 'соккер' звучит чуждо" (FootyNarrative). Мексиканский болельщик из Лос-Анджелеса поделился: "В Мексике я говорю 'fútbol', но в США иногда использую 'soccer', чтобы меня поняли. Это странно, но это жизнь в Америке." Эти истории показывают, как слова влияют на идентичность и связь с любимым спортом.

Почему слова имеют значение?

История термина "соккер" — это история культуры, языка и спорта. В США он стал способом отделить одну игру от другой, отражая уникальную спортивную традицию. В то же время в Англии "футбол" стал символом национальной гордости, а в Латинской Америке "fútbol" объединяет миллионы. С ростом глобализации и популярности соккера в США возникает вопрос: сохранит ли "соккер" свои позиции, или "футбол" вернется? Как вы думаете, могут ли слова изменить наше отношение к спорту?