Найти в Дзене
Аня Пэк

Что думают корейцы о блондинке в Корее "Она работает в караоке"

Меня зовут Аня Пэк, и я уже шесть лет живу в Южной Корее. Моя жизнь здесь полна ярких и незабываемых моментов, но также и сложностей, связанных с моим внешним видом. Я блондинка, высокая и яркая, и это привлекает внимание корейцев, как положительное, так и отрицательное. В этой статье я поделюсь своим опытом, расскажу о том, как воспринимают русских людей с европейской внешностью в Корее, и как это сказывается на повседневной жизни. С первых дней в Корее я заметила, что моя внешность вызывает интерес у местных жителей. Каждый раз, когда я выходила на улицу, люди смотрели на меня с любопытством и удивлением. Часто я слышала слова "иппо" — "красивая", произнесенные с восхищением. Это было приятно, и я чувствовала себя как будто в центре внимания. Корейцы любят делать фотографии с иностранцами, и порой меня просили зафиксировать момент с ними. Это создавало атмосферу дружелюбия и открытости. Однако, как и в любой другой стране, восприятие иностранца может быть неоднозначным. Бывали момент
Автор
Автор

Меня зовут Аня Пэк, и я уже шесть лет живу в Южной Корее. Моя жизнь здесь полна ярких и незабываемых моментов, но также и сложностей, связанных с моим внешним видом. Я блондинка, высокая и яркая, и это привлекает внимание корейцев, как положительное, так и отрицательное. В этой статье я поделюсь своим опытом, расскажу о том, как воспринимают русских людей с европейской внешностью в Корее, и как это сказывается на повседневной жизни.

С первых дней в Корее я заметила, что моя внешность вызывает интерес у местных жителей. Каждый раз, когда я выходила на улицу, люди смотрели на меня с любопытством и удивлением. Часто я слышала слова "иппо" — "красивая", произнесенные с восхищением. Это было приятно, и я чувствовала себя как будто в центре внимания. Корейцы любят делать фотографии с иностранцами, и порой меня просили зафиксировать момент с ними. Это создавало атмосферу дружелюбия и открытости.

Однако, как и в любой другой стране, восприятие иностранца может быть неоднозначным. Бывали моменты, когда я замечала, что ко мне относятся с предвзятостью или даже настороженностью. Иногда я ощущала, что моя яркая внешность вызывает у некоторых людей страх или недопонимание. Я могла видеть, как люди шептались между собой и указывали на меня, что вызывало определенное беспокойство. Эти ситуации заставляли меня задуматься о том, как важно разрушать стереотипы и предвзятости.

Автор
Автор

Одним из наиболее распространенных стереотипов о русских женщинах в Корее является мнение, что все симпатичные девушки из России работают в хостес в караоке. Этот миф отрицательно сказывается на восприятии русских девушек в обществе. Многие корейцы, основываясь на этом стереотипе, считают, что такие женщины доступны и могут легко общаться с мужчинами, так как они якобы привыкли к подобному вниманию. Это создает неправильное представление о нас как о людях, которые не против флирта или даже более близкого общения.

Караоке
Караоке

В некоторых случаях это восприятие приводит к тому, что корейцы могут позволить себе прикоснуться ко мне или обращаться с меньшим уважением, полагая, что "ты же русская, ты же работаешь девочкой по вызову". Это может быть крайне неприятно и унизительно, так как я стремлюсь к тому, чтобы меня воспринимали как личность, а не как стереотип. Я считаю, что такие предвзятые мнения лишь усугубляют разрыв между культурами и мешают истинному пониманию.

Общаясь с корейцами, я заметила, что их восприятие иностранцев во многом зависит от личного опыта. Многие корейцы, с которыми я встречалась, были открыты и дружелюбны. Они любили делиться своей культурой, и я, в свою очередь, старалась рассказывать о русских традициях и обычаях. Это создавало атмосферу взаимного уважения и понимания. Бывали и сложные моменты, когда я сталкивалась с предвзятыми мнениями, но такие случаи лишь укрепляли мою решимость показать, что мы разные, но можем находить общий язык.

Культурные различия тоже играли свою роль. Я заметила, что корейцы могут воспринимать мои привычки и манеры как странные или необычные. Например, открытое выражение эмоций, которым славятся русские, иногда вызывало недоумение у корейцев. Я старалась адаптироваться, но при этом не теряла своей индивидуальности. Этот баланс между уважением к культуре и сохранением своей идентичности стал важной частью моего опыта.

Автор
Автор

В заключение я рада, что к иностранцам в Корее относятся достаточно дружелюбно и приветливо. Однако меня огорчает существующий стереотип о том, что все русские работают в хостес и обслуживают корейских мужчин. Это не только искажает наше восприятие, но и порождает предвзятое мнение о русских женщинах в целом. Я считаю, что некоторые русские девушки, выбирая работу в корейском караоке, могут непреднамеренно способствовать распространению этих стереотипов, что приводит к тому, что они слишком много общаются с корейцами. Это, в свою очередь влияет на репутацию всех русских и создает преграды для тех женщин, которые стремятся к более глубокому и уважительному взаимодействию.

А что вы думаете по этому поводу? Жду вас в комментариях!

Спасибо, что дочитали статью!

Больше о Корее у меня на канале ДЗЕН, подписывайтесь, буду рада каждому