Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
aesthetic knowledge

Давид Гурамишвили: Князь, Пленник, Поэт — Мост между Грузией, Россией и Украиной

Давид Георгиевич Гурамишвили родился в 1705 году в селе Сагурамо близ древней Мцхеты, в княжеской семье, чей род восходил к Зедгенидзе — одной из знатнейших фамилий Грузии. Его юность пришлась на трагическую эпоху: Грузия страдала от турецких и персидских нашествий, междоусобиц и предательств. Уже в 18 лет он участвовал в битве при Зедавеле (1723), где войска царя Вахтанга VI были разбиты объединенными силами турок, лезгин и грузин-изменников. Поражение ввергло страну в хаос, вынудив семью Гурамишвили скрываться в горном селении Ламискана. Школьного образования он так и не получил — война стала его университетом. В 1728 году судьба нанесла новый удар: во время полевых работ Давид был похищен лезгинскими разбойниками. Несколько месяцев плена завершились побегом — 12 дней он шел через горные хребты, питаясь ягодами, пока не достиг долины Терека. Казаки станицы приютили изможденного юношу, а затем помогли добраться до Москвы, где он присоединился к свите царя Вахтанга, уже переселившегося
Оглавление

Жизнь как эпос: От Сагурамо до Миргорода

Давид Георгиевич Гурамишвили родился в 1705 году в селе Сагурамо близ древней Мцхеты, в княжеской семье, чей род восходил к Зедгенидзе — одной из знатнейших фамилий Грузии. Его юность пришлась на трагическую эпоху: Грузия страдала от турецких и персидских нашествий, междоусобиц и предательств. Уже в 18 лет он участвовал в битве при Зедавеле (1723), где войска царя Вахтанга VI были разбиты объединенными силами турок, лезгин и грузин-изменников. Поражение ввергло страну в хаос, вынудив семью Гурамишвили скрываться в горном селении Ламискана. Школьного образования он так и не получил — война стала его университетом.

В 1728 году судьба нанесла новый удар: во время полевых работ Давид был похищен лезгинскими разбойниками. Несколько месяцев плена завершились побегом — 12 дней он шел через горные хребты, питаясь ягодами, пока не достиг долины Терека. Казаки станицы приютили изможденного юношу, а затем помогли добраться до Москвы, где он присоединился к свите царя Вахтанга, уже переселившегося в Россию. После смерти царя (1737) Гурамишвили принял русское подданство и был зачислен рядовым в грузинский гусарский полк.

Воин и изгнанник: Служба, плен, возрождение

Военная карьера Гурамишвили — отражение геополитических бурь XVIII века:

  • Войны с Турцией и Швецией: Отличился при взятии крепости Хотин (1739), за храбрость получил звание вахмистра.
  • Семилетняя война: В 1758 году под Кюстрином его лошадь увязла в трясине. Тяжело раненый, он попал в прусский плен и провел год в Магдебургской крепости. Освобожден в 1759-м по обмену пленными .
  • Поместье в Миргороде: После отставки (1760) поселился в малороссийских владениях — 20 дворов в Миргороде и 10 в селе Зубовка, пожалованных ему еще в 1738 году. Здесь он женился на княжне Татьяне Амилашвили и занялся хозяйством, научив местных крестьян строить грузинские водяные мельницы.

Здоровье его было подорвано: частичная потеря зрения, паралич правой руки, шумы в голове. Но именно в Миргороде, где он прожил 32 года (1760–1792), началось его второе рождение — поэтическое.

«Давитиани»: Поэма-исповедь между Грузией и Украиной

-2

Главный труд Гурамишвили — автобиографический цикл «Давитиани» (1760–1787), объединивший стихи, поэмы и размышления. Рукопись, которую он создавал почти три десятилетия, стала символом трагической связи с родиной:

  • Последняя надежда: В 1787 году, уже слепой, он переписал все сочинения в толстую книгу и передал грузинскому послу царевичу Мириану, надеясь, что та достигнет Грузии.
  • Утрата и обретение: Рукопись пропала. Лишь спустя 100 лет ее случайно нашел студент в петербургском антикварном магазине на Литейном проспекте. В Грузию же попали лишь копии.

Поэтика «Давитиани» уникальна синтезом культур:

  1. Грузинские корни:
    Поэма
    «Беды Грузии» — реквием по страдающей родине, описание хаоса после падения Вахтанга VI.
    «Пастух Кацвия» — утопия о Грузии, «избавленной от войн», где жизнь подобна Эдему до грехопадения.
  2. Украинские мотивы:
    Стихотворение
    «Зубовка» (названо в честь его села) — анакреонтическая зарисовка быта украинских крестьян.
    Влияние
    кобзарей: «Российской песни сила // Мне сердце опалила // Томительным огнём» .
  3. Христианский мистицизм:
    Диалоги с
    Григорием Сковородой, украинским философом-странником, отразились в стихах о «бренности мира» и поиске спасения.

Язык его поэзии революционен: он отказался от вычурных восточных влияний, приблизив стих к разговорной речи. В «Наставлениях для обучающихся» (часть «Давитиани») он писал:

«Знанье будет до кончины // Верным спутником твоим. // Этот клад неоценимый // Неотъемлем, неделим».

Культурный мост: Наследие и память

Гурамишвили умер 21 июля 1792 года в Миргороде. Похоронен в ограде Вознесенской церкви, где в 1949 году установлен памятник. Его наследие живет в уникальных формах:

  • Литература: Поэмы переводили Николай Заболоцкий (он же перелагал Руставели) и Микола Бажан. Исследователи отмечают фольклорный синтез: его творчество впитало грузинские, русские и украинские устные традиции.
  • Памятные места:
    Тбилиси (1965): Бронзовый памятник на проспекте Чавчавадзе работы М. Бердзенишвили.
    Миргород: Музей открыт в 1969 году в доме, где поэт провел последние годы. Здесь хранятся прижизненные издания и письма.
  • Символы эпохи: В 1980 году СССР выпустил почтовую марку к 275-летию поэта.
-3

Памятник Давиду Гурамишвили в Тбилиси.
Памятник Давиду Гурамишвили в Тбилиси.

Памятник Давиду Гурамишвили в Тбилиси.

Поэт двух родин

Давид Гурамишвили — фигура культурного пограничья. Беженец, превративший изгнание в творческую силу, он создал мост между Кавказом и Восточной Европой. Его «Давитиани» — не просто поэма, но акт сопротивления забвению: даже ослепший, он верил, что слова вернут его Грузии. Сегодня, читая строки о «муках крестных» или идиллии Зубовки, мы видим первого поэта, доказавшего: родина может быть не только местом рождения, но и актом памяти и языка. Как писал Ираклий Андроников, без случайного студента в антикварной лавке «мы не имели бы ни одной собственноручной строки этого замечательного поэта» — но сама история рукописи стала частью легенды о воине, который даже в плену у судьбы оставался свободным.

➕Уважаемый, читатель! Подпишись, здесь интересно!🥸

aesthetic knowledge | Дзен

🙏Donate: dzen.ru/id/677bca38aeac4743dca608b6?donate=tru