В моей читательской карьере всегда был пунктик: «Прочитать всех сестёр Бронте». Мне всегда хотелось понять, как три сестры, живущие в одном обществе, доме, положении, смогли стать великими писательницами, которыми зачитываются до сих пор. И вот руки дошли!
Конечно, гораздо разумнее было бы прочитать все их произведения, чтобы разобраться в их личностях, но я решила пройтись по верхам и взять для начала их самые популярные книги. Этот обзор — скорее, взгляд обывателя для тех, кто ещё не определился, какая из сестёр нравится им больше (мало ли, вас спросят об этом в читательских кругах). Для сравнительного анализа и выявления различий между сёстрами я разработала несколько критериев, которые помогут понять их сходства и различия. Я также подумала о визуалах и подобрала картины соответствующих художников, чтобы передать настроение каждой книги.
!Оговорюсь сразу, я не претендую на истинность моих мыслей, также могу быть не права, просто появилось желания поделится собственными ощущения после прочтения. Предупреждаю мои выводы могут быть не похожи на ваши - это нормально!
Критерии оценки.
Начнем с того о чем пишут все писатели - Пейзаж. Традиционно он служит для создания пространства и атмосферы в произведении. Однако, читая произведения сестёр, я заметила любопытную закономерность: они используют пейзаж далеко не только как фон. Через него они передают внутреннее состояние героев, усиливают конфликт или даже высказывают собственные философские идеи. Именно на эту многослойную роль пейзажа мне и хотелось бы обратить особое внимание.
Произведение не может быть произведением без лиц, которые хотят нам что-то поведать. Главные герои нередко становятся трансляторами мыслей, чувств и состоянии души - автора.
Так как в основном эти три книги рассматривают, как проявлении разной любви, будет глупо не рассмотреть этот аспект. И этот аспект приобретает особую глубину, если учесть биографический контекст. Пережив тяжелое детство, сёстры, несомненно, сформировали особый, возможно, травматический взгляд на природу близости. Это побуждает нас задаться вопросом: становится ли любовь в их текстах инструментом исцеления или, напротив, полем для воспроизведения болезненных моделей?
Люди пишут о том, что волнует их в своей жизни. Поэтому логично, что события произошедшие в произведении нередко являются прототипами реальной истории. В произведении мы сможем рассмотреть реакцию каждой на события из их прошлого.
На мой взгляд наиболее яркое различие друг от друга, это их собственный стиль и язык произведения. Как бы не похожи были их судьбы, все равно каждая из них пишет по-разному.
Каждая книга несет свою ауру, которая может как накрыть тебя приятными впечатлениями, так и ошпарить ужасом. В осном это проявляется через общее настроение книги.
Думается мне, что когда пишется роман, то получается задача была что-то передать - идеи, но для чего? Это мы и рассмотрим. Сюда конечно, входит и мое личное мнение и ощущение при прочтении. Также я бы рассмотрела еще символические составляющие, социальное положение и религия. Но в этих областях я не так сильна, поэтому тут скорее как дополнительная информация.
В целом это те сферы где возможно рассмотреть их мировоззрение и напрямую проследить их различия друг от друга. Как я и сказала, мой анализ не претендует на что-то серьезное, поэтому он скорее ознакомительный. Потому что я больше не придумала, как их можно сравнить.
Шарлотта Бронте — «Джен Эйр»
История рассказанная Шарлоттой во много автобиографична в ней встречаются события, которой происходили в реальной жизни. В основном это твердая, воодушевляющая история смелой и отважной синички (ее так называют из-за телесных показателей). Весь сюжет проходит так называемый путь героя, где события сводиться в один конец, а тернистый путь становится поводом для развития самой личности. Для меня эта книга совсем не о любви, а об уважении.
Пейзаж сам по себе становится транслятором внутренних ощущений главной героини, так как книга ведется от первого лица, героиня иногда не признается в собственных чувствах, поэтому эту роль берет на себя природа и состояние погоды за окном. Главное же отличие пейзажей Шарлотты в том, что природа выступает для её героинь другом: она сочувствует им и переживает вместе с ними, тогда как в произведениях её сестёр пейзаж часто способствует чему-то иному — например, нагнетает тревогу или предвещает беду.
Так как повествование ведется от первого лица - нам в основном показаны переживания Джен. Остальные персонажи описаны мазками. Поэтому я скорее буду говорить об рассказчице. Главная героиня сирота - живущая без в любви, в атмосфере где приходится выживать и развиваться с местными пафосными отпрысками ее тети, которая не так сильна ей благоволит. Её дальнейшая судьба не так очаровательна: обучение в ужаснейших условиях, где воспитывается ее закалка и воля. В силу этого перед нами женщина, желающая показать всем, что она создана не для красоты, а для борьбы с общественными устоями. Сама она нередко подчеркивает, что она некрасива, этим хочет показать, что женщину могут характеризовать не только внешность, но и внутренние качества характера. Тем самым героиня пытается доказать, что женщина — не украшение. Ею движут в первую очередь моральные принципы, уважение каждого и стремление к чему-то большему. Страх сближения в основном подчеркивает отсутствия любви в детстве, поэтому на первых порах создает впечатление холодной персоны. Но больше всего в ней привлекает внутренняя борьба за справедливость.
Мистер Рочестер - олицетворение мужской версии Джейн, он такой же поломанный, холодный, гордый (это качество их больше роднит), ответственный, чтящий свои ценности.
Перейдем к самое животрепещущей теме «ЛЮБОВЬЬЬ». Как я сказала вначале, я бы не акцентировала свое внимание только на этом, поскольку эта тема скорее собствующее, нежели основное. Здесь скорее случай взаимоотношений двух сильных и поломанных личностей (хотя я не сильно разбиралась в историческом толковании вопроса), которым приходится пройти несколько стадий принятия друг друга, такими какими они есть. Логично что когда сталкиваются такие персонажи - тут либо полная синергия, либо полное отторжение друг друга. Их взаимоотношения претерпевают трудности почти во всех областях, стоит ли заострять внимание на разницу в возрасте (около 20 лет)? В этой истории это не тяжелая любовь, возможно ближе к здоровой, хотя для того времени и есть здоровая.
При прочтении возникает ощущение, что Шарлотта Бронте написала этот роман о себе и для себя — возможно, чтобы напомнить себе о внутреннем стержне и силе. Главная героиня очень схожа на свою создательницу она такая же маленькая и неприглядная. События, которые ломают и закаляют характер нашей Джен, напрямую перекликаются с биографией Шарлотты.
Джен учится в сиротском приюте для девочек с отвратительными условиями,
где гибнет множество детей (например, её подруга). Старшие сёстры Шарлотты, Мария и Элизабет, погибли при схожих обстоятельствах в реальной жизни. Персонаж Сент-Джона олицетворяет собой всё, чему их отец-священник учил своих дочерей, — его представление о том, каким должен быть образ женщины. В его понимании женщина — это нечто дополнительное, второстепенное, но никак не главное. (И это представление мы в романе решительно отвергаем). Торнфильд же выступает отражением их собственного дома — мрачного, тяжёлого, окутанного туманами, похожего на то самое место, где росли и жили сёстры.
Язык повествования выдержан в лучших традициях английского пафоса, с этими нотками элитарности и послевкусием экзистенциализма. В перерывах между событиями — рассуждения о двойственной природе человека. При прочтении интересно наблюдать метаморфозу мыслей главной героини (была ли эта особенность изначально задумана?). В целом же, ощущается чувственный слог и желание что-то показать, а в какой-то степени — даже доказать свою позицию. Шарлотта — натура очень бойкая; это проявляется не только в строках, но и между ними. Чувствуется её собственный стиль, её стремление идти вперёд, не сдаваться и быть сильной личностью. Возможно, это связано с тем, что после смерти сестёр она стала старшей, а старшим в большинстве случаев запрещено хандрить (особенно в эпоху туберкулеза).
Книга наполняет силами — помогает «заземлиться» и вспомнить, что нет ничего невозможного. Читать её лучше всего в моменты полной безнадёжности, для того чтобы вспомнить что все решаемо. В целом эта история похожа на сказку, в которой все заканчивается "...и жили они долго и счастливо...". Она помогает воодушевиться, ведь наблюдая как старается главная героиня, отстаивающая себя и свои идеалы— и в конечном счёте "вознаграждается" за свои решения.
При первом прочтении в основном ты наслаждаешься книгой и возможно ( я уверена ) не замечаешь чего-то большего. Но для себя я отметила такие идеи:
- Принципы и мораль гораздо сильнее плотских желаний. Джен не смогла переступить через институт брака и женится на замужнем человеке. Она выбирает покинуть Эдварда, уходит буквально в никуда. Но не предает закон.
Я оскорблю себя. Чем глубже мое одиночество, без друзей, без под-держки, тем больше я должна уважать себя. Я не нарушу закона, данного богом и освященного человеком. Я буду верна тем принципам, которым следовала, когда была в здравом уме, тогда как сейчас я безумна. Правила и законы существуют не для тех минут, когда нет искушения, они как раз для таких, как сейчас, когда душа и тело бунтуют против их суровости; но как они ни тяжелы, я не нарушу их. Если бы я для своего удобства нарушала их, какая была бы им цена? А между тем их значение непреходяще, — я в это верила всегда, и если не верю сейчас, то оттого, что я безумна, совсем безумна: в моих жилах течет огонь, и мое сердце неистово бьется. В этот час я могу опереться только на ранее сложившиеся убеждения, только на решения, принятые давно,— и на них я опираюсь
- Твердость характера вне зависимости от пола. В этом и есть феномен этого произведения, главная героиня гораздо СИЛЬНЕЕ, чем она есть на самом деле. Ее принципы становятся ее же мечом, который разрезает невежество.
— Ну? - отозвался он ледяным тоном.
— Повторяю: я готова поехать с вами в качестве вашего товарища-миссионера, но не в качестве жены. Я не могу выйти за вас замуж и всецело принадлежать вам.
— Нет, вы должны всецело быть моей,— отвечал он твердо,— иначе все эти разговоры бесполезны. Как могу я, мужчина, которому нет еще тридцати, увезти с собой в Индию девятнадцатилетнюю девушку, если она не станет моей женой? Как могли бы мы всегда быть вместе - то в пустыне, то среди диких племен, — не будучи повенчанными?
— Отлично сможем, и при каких угодно обстоятельствах, — живо возразила я. — Совершенно так же, как если бы я была вашей родной сестрой или мужчиной и священником, вроде вас.
Эмили Бронте — «Грозовой Перевал»
Существует множество теорий о смысле названия этого произведения. Ситуацию осложняет то, что мы почти ничего не знаем об Эмили — в отличие от её сестёр. Если у Шарлотты и Энн названия напрямую отражают суть их книг, то здесь заглавие указывает лишь на место действия — причём даже не на тот дом. Как я уже сказала, «Грозовой перевал» — это не подлинное название произведения, а скорее русская адаптация, и то более сглаженная. Фан факт : пока я искала информацию о подлинном названии произведения, оказалась у самой Кейт Буш есть песня по этой самой книги, мне показалось это забавным, вот делюсь. Вернёмся. Многие исследователи пытаются связать его с бурностью отношений главных героев, опираясь на диалект «wuther», которое означает «дуть с завыванием». КАК БЫ ОТНОШЕНИЕ КАК БЕЗУМНЫЙ ЗАВЫВАЮЩИЙ ВЕТЕР. Ну тут уж сам выберет, что ему подходит больше.
Сам по себе пейзаж скорее герой нежели сопутствующее для создания пространства. В какой-то степени - это даже сводит с ума, поскольку ты не понимаешь о ком идет речь, все это время ты читал чьи-то эмоции и связывал их с героем, а оказалось это ветер так завывал. На мой взгляд данный прием можно интерпретировать как зеркало эмоциональной составляющей героев. Автор с помощью создания дополнительного слоя - пытается дать подсказки о естественности человеческой натуры - с помощью природы. Ведь природа же самый открытый, настоящий, живой организм, живущий подле нас, который не прячется за маской тщеславия и высокомерие, в отличие от героев произведения.
Дорогие друзья, совет: когда начинаете читать держите подле себя блокнот с ручкой, чтобы зафиксировать генеалогическое древо семьи Эрншо-Линтонов. Боюсь, что рассказывав о них разрушу всё очарование от прочтение. Ведь сюжетная линия на самом деле очень завораживающая. В случае Шарлотт, рассказывая о Джен, я не испортила всю прелесть произведения. Здесь, расскажи я вам о героях, о их выборах, а самое главное о мотивах, возможно мои действия отрежут вам руки чтобы прочитать. А я этого не хочу. Скажу, что герои сами по себе больны по ощущениям. Проказа, испортившая жизнь каждому - Гордыня. Не зря это считается смертным грехом.
ООО! Пожалуй самое интересное это - любовная линия. Вы за этим сюда шли, да? Скажу сразу никакой любви там нет. Никакой. Хотя смотря какая любовь в вашем представлении? Возможно вы фанаты садомазохистского или пылкого, а скорее даже жгучего чувства. Что говорить обо мне, я не понимаю почему эту книгу выставляют как манну небесную, как пособие ВОТ ОНА ЛЮБОВБ. (К примеру новая экранизация со смазливым типом из эйфории). Как говорила о превеликая "Это не Любовь - это насилие". Хорошо, я сделаю скидку что это 17 век, и что там не было психологов, и что им там всем 18 лет. НО. Желать смерти своей возлюбленной из-за отсутствие подле себя, издеваться над ее дочерью всю оставшуюся жизнь только из-за того что сам ее погубил. Губить жизнь мальчика, чтобы насолить ево отцу? В моей голове к сожалению я не смогла найти аргументы для реализации данной стратегии. Возможно я просто скучная и не вкусила всю сладострастную историю главных героев, или я просто толстолоба не углядела сверхкосмическую связь. В сухом остатке перед нами кармические партнеры, которые штырятся друг от друга и не могут не пустить друг друга по вене. Это зависимость, наверное хуже чем героиновая.
— Кэти! Жизнь моя! Как могу я это выдержать? — были его первые слова, прозвучавшие откровенным отчаянием. И он глядел на нее так пристально и серьезно, что мне казалось, от одной напряженности взгляда должны выступить слезы на его глазах; но глаза горели мукой — в них не было слез.
— Ну, что еще? — сказала Кэтрин, откинувшись в кресле и сама устремив на Хитклифа взгляд из-под насупившихся вдруг бровей: ее настроения непрестанно колебались в быстрой смене капризов. — Ты и Эдгар, вы разбили мне сердце, Хитклиф! И оба вы приходите ко мне плакаться о том, что сами натворили, — будто жалеть надо вас! Не хочу я тебя жалеть, не хочу! Ты меня убил — и это, кажется, пошло тебе впрок. Какой ты крепкий! Сколько лет ты собираешься прожить после того, как меня не станет?
Это настолько не вписывается в рамки моральных устоев, что наблюдать за этим одно удовольствие. Так вот, проблема главных героев в том, что своей страстью заводят друг друга в клетку, где не могут мирно сосуществовать. Возможно я не переживала ТАКИХ разъяренных чувств и не понимаю всю прелесть произведения. Ощущение, что они поглотить друг-друга хотят.
— Ты хочешь замучить меня, чтобы я, как ты, потерял рассудок! — вскричал он, высвобождая свои волосы и скрежеща зубами.
Второй раз читать это произведение не буду. Это странное ощущение, ты не можешь бросить читать книгу, не узнав чем она закончиться, но и желания перечитать у тебя отпадает. Я могу представить почему у некоторых эта книга любимая, в ней ощущение что все живое, все происходит не в твоей голове а вот прямо перед тобой. Слог настолько пугает и очаровывает, что остановится не можешь, атмосфера настолько увлекает тебя в пещеру ужасов человеческих страстей, что ты не желаешь выбираться на свет. А с каждой страницей твои легкие наполняются грязью, жижой, вялой нестерпимой. Становясь невольным наблюдателем, ты как будто подсознательно соглашаешься с происходящим, а соглашаться на такое упаси. Еще меня обескуражил стиль повествования, история рассказана как большая сплетня. Т.е мы даже не можешь предположить насколько все ощутимое было правдой.
На мой взгляд в эту книгу надо нырять, чтобы полностью вынести для себя что-то ценное. Это скорее тот случай когда, сколько книгу не читай всегда сможешь отыскать в ней что-то новое. Вот оно мастерство писателя. А кстати, если вы хотите оценить всю бурность страстей, то послушайте песню Шумные и угрожающие - ветка. В первый раз когда услышала, то сразу ассоция с произведением. ТАМ ДАЖЕ СЮЖЕТ ПОХОЖ.
Энн(Анна) Бронте — «Незнакомка из Уайлдфелл-Холла»
Я нашла свою любимую сестру. Честно, я бы хотела немного отойти от моей привычной оценки произведения. Поскольку в этом случае я получила прям удовольствие от прочтения. Пережила гораздо больше ощущений, чем от Грозового перевала. Мне очень понравилось! На мой взгляд это недооцененное произведение, оно гораздо реалистичнее, серьезнее и смелее, чем вышеупомянутое.
Сам сюжет построен внутри сюжета. Это очень интригующий ход, поскольку мы узнаем об истории героев внутри истории. Скажу сразу первые 3 главы нужно пережить, дальше будет гораздо интереснее. Отчасти книга походит больше на развлекательное кино, здесь такая же динамика, сюжет держит в напряжении, и заканчивается как в классической мелодраме. Но от этого она не перестает быть интересной и завораживающей. Сама по себе композиционный сюжет представляет собой жанр - эпистолярный. Т.Е произведение рассказывается через письма главных героев. Это более переработанная история в ней мы можем разглядеть глубже эмоции героев, увидеть их ход мыслей и проследить мышление.
История нашей незнакомки — это судьба каждой мнительной, доверчивой, верящей в любовь девочки, которая рано или поздно превращается в кошмар. Тут не как у Золушки: никто не взмахнет волшебной палочкой и не превратит твою жизнь из тыквы в карету. Ты либо сама борешься с демонами жизни, либо гибнешь в бездонной яме разврата. Главная героиня, воспитанная собственными ошибками и наученная собственными страданиями... Мы иногда забываем, какой путь проходит человек, чтобы заслужить качество «сильный». Хелен не повезло: она влюбилась в того самого самодовольного парня, изменявшего с её подругами. Только ей еще и «посчастливилось» родить от него ребенка. Боже, я не могу описать мое негодование, мое свирепое желание наказать тех, кто причиняет бедняжке страдания.
Отлично была показана материнская доля, любовь, которую нужно отстаивать и защищать. Остаться одной с ребенком на руках — это большой поступок, а в XVII веке — вообще подвиг. Эта женская самоотверженность поражает. Может, это и есть настоящая любовь... Звучу как инфантилка, стало стыдно.
В отличие от Джейн Эйр, наша малышка держит марку и не показывает свое возмущение, а переживает его внутри. Это как раз и раздражает ее обидчиков. Кстати, совет...
Чтение истории борьбы с собственным выбором - еще больше заставляет задуматься о тех, кого мы впускаем в свой мир, потому что извратить его гораздо проще, чем поддерживать в нем порядок. Критики окрестили историю «феминистической», хотя по-моему, это классическая история жизни женщины без приукрашиваний и волшебства. А суровая реальность, где тебе приходится сражаться с тем, кто изначально должен был взять на себя обязанности защитника. Жаль, что все серьезные вещи типологизируются, а не разрешаются.
Роль спасателя берет на себя наш рассказчик, обладающий всеми стандартными качествами человека с теплым сердцем и недалеким умом. Окружая его такими эпитетами, я высказываю свою определенную позицию по отношению к его действиям. Прошу меня простить.
Хочу также отметить изящность языка и повествования. Постепенно втягиваешься в гущу событий, где тебя катают, как на американских горках, от новых подробностей. Я буквально проглотила эту историю за 4 дня, в какой-то момент мне не терпелось узнать о последующих событиях. Приятно еще то, что слог у автора прост, и тебе не приходится ломать глаза, чтобы понять, о чем идет речь (в отличие от «Грозового перевала»). Ты просто ныряешь в глубину истории и, как водолаз, исследуешь подводный мир героев, чтобы разобраться, кто тут редкий экземпляр. Как я и сказала, заканчивается история как типичная мелодрама на «России 1», и от этого на удивление даже очень приятно.
Отлично также показана история порока: как один эликсир портит не только взаимоотношения с близкими, но и рушит всю систему личности. Эта история так документально воссоздана благодаря ее родному брату, судьба которого была погублена алкоголем.
Ну, приведу небольшие параллели с сестрами. Здесь так же прослеживается мужественность главной героини, твердость характера, воспитанного их отцом. А они, если что, воспитывались в МАКСИМАЛЬНО жестких условиях. Не обошлось и без религии; приятно, что она трансформировалась в верность долгу и слову, а не в типичную историю жертвенности и слабохарактерности.
Небольшой вывод.
Получилось удивительно: каждую сестру я читала в каждом месяце лета. Это было отличное путешествие по глубинам сестринских душ. Я постаралась указать в своем изложении то, что понравилось мне, надеюсь, у меня получилось. Я рада, что взялась за это, поскольку книги оправдали все мои ожидания. Уверую, что мой разбор заинтересует вас прочувствовать на себя их произведения. Настоятельно рекомендую отведать хотя бы одну - это того стоит!