Найти в Дзене

"Ну фломастер же розовый в руке, значит, девочка"

Иногда разговоры с детьми на уроках английского приводят нас к совершенно неожиданным темам. На этом уроке — как раз так получилось.

— Who is this?

— Girl!

— Girl? Why? It’s a boy.

— Girl!

— Why girl?

— Ну фломастер же розовый в руке, значит, девочка :)

Обычный онлайн-урок, обычное задание, обсуждаем картинки — и вдруг разговор уходит в совсем другую сторону. Вот тут мы уже переключились на русский. Потому что бывают такие моменты — когда гораздо важнее поговорить по-настоящему, чем продолжать по плану.

— А мальчики не могут рисовать розовым фломастером?

— Неа :) Ни розовым, ни фиолетовым. Только девчонки.

— Представь, что ты рисуешь маме открытку на день рождения или 8 марта. И на открытке розовые цветы, тебе нужно их раскрасить. Ты ведь можешь взять розовый фломастер?

— Могу.

— Конечно, можешь! Цвет — это просто цвет и это не определяет тебя как мальчика или девочку. Ты уже знаешь, что ты мальчик. И это не изменит ни фломастер, ни футболка, ни игрушка, так ведь?

— Ага.

Такие разговоры не спланируешь заранее, но именно ради них важно, чтобы у ребёнка было безопасное пространство — где его слышат и принимают. Даже если это урок на другом языке. Именно поэтому я так ценю атмосферу на занятиях — там, где учим английский и понемногу учимся быть собой.

А что бы вы ответили ребёнку, услышав такое «детское убеждение»? Может быть, вы уже сталкивались с подобными фразами? Что сказали тогда?

Хочется, чтобы у вашего ребёнка тоже было пространство, где его слышат и поддерживают — и где учат английский с удовольствием? Записывайтесь на занятия, с радостью расскажу, как всё проходит. Напишите в сообщения моего сообщества Вконтакте vk.com/ekatereng_teacher