11 июля 2025 года президент России Владимир Путин подписал указ об утверждении основ государственной языковой политики. Согласно указу, русский язык является национальным достоянием РФ и важным элементом культуры, объединяющим многонациональный народ. Россия успешно противостоит попыткам ограничения использования русского языка, «отмены» русской культуры, дискриминации российских средств массовой информации. В числе задач языковой политики оказалось сокращение использования иностранных слов, у которых в русском языке есть аналоги. Часть документа посвящена языкам малых народов России и их фольклору. В списке направлений языковой политики также есть проведение специальных курсов по русскому языку для чиновников. Планируется развивать преподавание русского жестового языка и оценивать «языковую адаптацию» мигрантов. Президент поручил заняться созданием методического центра изучения русского языка как иностранного. Интерес к русскому языку за рубежом планируется развивать с помощью работающих там СМИ.
Сергей Михеев: По поводу того, что язык – это наше достояние и основа культуры: абсолютно верно. Я постоянно поднимаю эту тему, потому что у многих нет такого понимания. Они думают, что, если будут модничать, засоряя и язык, и окружающую нас среду иностранными словами (иногда безграмотно), так они выглядят современнее. В лучшем случае это иллюзия, а в худшем - откровенное вредительство, потому что любовь к родине, её познание начинается с языковой, музыкальной, литературной среды, СМИ, образования и т.д.
В русском языке и так много иностранных слов застолбилось. Постсоветская эпоха характеризуется ядовитым сочетанием «открытых дверей» и вторжением низкой по качеству массовой культуры с одной стороны, а с другой стороны - внутренней несуверенностью, которая создала благоприятную почву для деградации языка.
Напоминают: «Пушкин говорил по-французски». Сравните европейскую литературу первой половины XIX века и то, что сейчас льется оттуда! Это разные вещи. Необязательно презрительно относиться к собственной культуре и языку для того, чтобы быть талантливым, творческим, знаменитым и оставшимся в истории. Пример - это А.С. Пушкин, который прекрасно знал французский язык (и не только), был замечательно образован, но тот язык, который он формировал, был национальным, и все это прекрасно знают. На его сказках воспитываются поколения. Вы думаете, что он не мог понаставить французских слов в свои произведения? Да, у него есть французские эпиграфы, но к русскому языку он относился настолько бережно, с любовью, что это стало образцом для подражания на века вперед. Это как пример национального отношения и уважения к своей собственной культуре и языку.
Тоже самое можно сказать и про всех остальных литературных классиков XIX века. А сейчас это выглядит пошло, бездарно, неуважительно и пренебрежительно.
Насчет общеупотребительных аналогов, когда не надо заменять: напоминаю, что «локация» - это «место»; «контент» - это «содержание»; «гаджет» - это «прибор». Обыватель может на это не обращать внимания, но люди, считающие себя мыслящими («элитой»), не могут это игнорировать.
Слушатель считает, что словом «хреновина» можно заменить практически все иностранные слова.
Сергей Михеев: Да, но оно не очень благозвучно, поэтому есть и другие возможности. Я согласен с тем, что очень часто идет совершенно необоснованная замена: просто мода, неуважение к собственному языку, желание дешево продвинуться, выглядеть особенным, а на самом деле это разрушает цивилизационную основу, языковую среду.
Слушательница пишет: «Меня возмущает слово «нарратив». Каждый вставляет это слово в телешоу, и Вы, Сергей Александрович, тоже себе позволяете».
Сергей Михеев: Я редко - стараюсь следить за собой. Мне кажется, что люди в ток-шоу часто сами не понимают, о чём говорят. «Нарратив» - это последовательное изложение событий, рассказ, повествование. Есть слова-паразиты, которые в те или иные моменты начинают быть «модными». Сейчас что ни включи, везде рассказывают про «локации»: «локальные локации», «локальные дожди». Зачем? Давайте вспомним петровские времена и глупые нововведения: например, вместо «крепость» говорить «фортеция», а вместо «собрание» - «ассамблея»! Так люди «интересничают». Если раздражает – не слушайте.