Скрытые смыслы за яркими пятнышками: как обычное насекомое стало ключевым персонажем древних ритуалов и гаданий.
Знакомый с детства яркий жучок – божья коровка. Мы умиляемся, отпускаем его "на небо" с песенкой. Но мало кто подозревает, что за этой милой внешностью скрывается древний и могущественный мифологический образ, пронизывающий славянскую культуру. Это не просто насекомое, а "невеста Солнца", прорицательница, центральная фигура в ритуалах, определявших саму жизнь наших предков.
Мифологический сюжет: В основе лежит реконструируемый миф "свадьба Солнца". Божья коровка (лат. Coccinella septempunctata) в этом сюжете выступает как "невеста" и прорицательница. Доказательства – сотни традиционных названий насекомого и тексты детских песенок-закличек.
Ключевые названия : наиболее значимы названия, происходящие от +гь\nьсо, +vcdro, +(buba-) mora, +ze(g)zulja, +'юапъ, +(božja) korovka, *рb(ъ)ka/tъka, а также образования от терминов родства.
- Связь с календарными ритуалами: Названия и заклинания неразрывно связаны с весенне-летним циклом обрядов:
- Восточнославянский "купала"
- Западнославянская "марена"
- Русский обряд "крещение и похороны кукушки"
- Болгарская "еньова буля"
- Польские воловьи и конские "свадьбы" в период Зеленых Святок.
Ключевой обряд - "Еньова Буля"
Центральное место занимает обряд Иванова дня (болг. еньова буля). Здесь выбирают реальную девочку (часто с именем от корня *mar-, связанного с Марией), одевают в красное свадебное покрывало ("булу"). Она становится ритуальной "невестой Солнца-Ивана (Еню)". К ней, как к прорицательнице, обращаются с вопросами о свадьбе, жизни и смерти, урожае и хозяйстве.
- Множество имен - множество ролей: "Невеста"-божья коровка обозначается терминами, подчеркивающими ее разные характеристики:
- Мара (с.-х. mara, babamara, bubamara, макед. пут-мара, кут-мара, лит-мара и др.)
- Девица (пол. panna, panienka, укр. девонька)
- Сиротка, Пастушка (в.-пол. sirotka, pastuszka)
- Невеста / Невестка (макед. невеста, царева невеста, царанестица, невестица, невестулка)
- Жена (в.-пол. malżonka, у вост. и юж. славян - баба, бабка, бабочка)
- Матушка (пол. matinka, matineczka)
- Оракул / Ворожея / Ведьма (каик. povjetnica, э.-укр. ворожка).
- Мифический Жених: обозначается как "солнышко" (луж., чеш., пол., бел., укр.) и "Иван" (ю.-рус. Иванчик, Ивашка, Ивашечка, Ваня-женишок). Также используются эпитеты солнца, связанные с клише "солнышко-ведрышко" (тип +vc(d)rоnъка / +vedrьko).
- Растительные символы свадьбы: Названия божьей коровки часто восходят к свадебным символам: +kalnъvka, +malinъvka, +kalъka-malъnka (болг., бел., ср.-словац.), *abobibka, *makovbka (пол.) и др. – это традиционные эпитеты невесты.
- "Сундучок" и гадания: Названия со значением 'сундучок' (рус. коровка, коробочка, чеш. krinka, словац. skrinka-marinka, с.-х. чак. gospa-ikrinica) связаны со свадебным сундуком/чаном для девичьих гаданий.
- "Кукушечьи" имена и душа невесты: Названия типа +ze(g)zulja (с.-зап. укр.), +kukulьka, +kukulьbka (укр., бел.), +elbedь, ^elbedikь, +skovoronikь (пол.), +cilikь (укр.), +kukumara (макед.) связаны с мотивом души мифической невесты ("души Марьюшки").
Христианские имена-заместители
у западных славян, белорусов, украинцев, словенцев используются имена христианских мучениц ("невест Христовых"), созвучные исконным названиям (напр., +katarinьka созвучно +kalnьka): Екатерина, Елена, Аполлония, Магдалина, Варвара, Вероника, Ульяна. В бел.-пол. зоне – мужские имена (Андрей, Петр, Феодор/Федор, Сидор/Сидор, Николай), варьирующие тему жениха-"Ивана".
Гадания на судьбу
у южных славян (особенно с.-х.), белорусов, украинцев, поляков распространены гадания, обращенные к божьей коровке:
- О замужестве: "Кажи, маро, откуда ће сватови доћи?" (Скажи, мара, откуда придут сваты?) (с.-х.)
- О жизни и смерти: "Зазулинько, дівонько, покажи межи, в котору я буду сторош. Чи туда? Чи туда? Чи туда? Чи туда? Чи я буду жиги, чи я буду гнити?" (э.-укр.)
Погодные заклинания:
используются заклинания солнца с мотивом "солнцева дома" ("Słóncko, słóncko, leć kaj domoj. Twoja budka se pali. Dźěćatko su w ognju!" (Солнышко, солнышко, лети домой. Твой дом горит. Дитя в огне) - луж.). А также оригинальные погодные формулы:
- "Калада, калода, шо будзе пагода?" (бел.)
- "Biedronko, biedronko, przydź do Pana Jezusa po słonko" (Коровка, коровка, иди к пану Исусу за солнышком) (пол.)
- "Beruško, berunko, pověz mi, bude-li svítit sluníčko. Lest-li mi nepovíš, to tě hodím mezi hady, mezi ještěrky, mezi mlsné kočky" (Коровка, коровка, скажи мне, будет ли светить солнышко. Если мне не скажешь, тогда я тебя брошу к змеям, ящерицам, мерзким кошкам) (чеш.)
"Коровьи" имена и скотоводческие формулы:
- Название божья коровка (распространено у вост. славян, болгар, словаков) – метафорическое обозначение невесты (ср. рус. смолен. коровка 'невеста'). Ему соответствуют "скотоводческие" заклинания: "Каровушка, буровушка, атяли бычка, хуть телачку, дай малачка целую даеначку" (рус. брян.). Поверья: божья коровка – "коровка Богородицы" (з.-слав., преим. пол.).
Практическое применение и символизм:
- К божьей коровке обращались, теряя дорогу в лесу: "Куда меш, зазуло, до дому? Чи туда? Чи туда?" (з.-укр.).
- Гадания по цвету: В Полесье: если первыми появляются красные "катаринки" – будет много меда, желтые – много молока.
- Символ добра: Божья коровка ассоциируется с положительным началом (ср. болг. божа кървинка – обозначение кроткого, добродушного человека).
Таким образом, привычная нам божья коровка в славянской традиции – это далеко не просто насекомое. Это архетипический образ Невесты Солнца, могущественной Прорицательницы, неразрывно связанный с циклом жизни, смерти, плодородия и важнейшими календарными ритуалами. Ее многочисленные имена – ключ к пониманию ее сложной роли в мифологическом сознании предков, а гадания и заклинания, обращенные к ней, показывают, насколько серьезно к ней относились, доверяя ответы о самом главном: любви, судьбе, урожае и самой жизни.