Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Александр - Greyson-Fox

Нужны ли нашим солдатам СВО индейцы-гастроюайтеры?

Союзный совет Университетов Калькутты, Университета Мадраса и Университета Мумбаи раздумывают, поскольку санскрит, это по сути Русский язык, при вхождении в БРИКС. Не внедрить ли и преподавание части предметов на русском. Не пересчитать плюсов после того как принято решение отправить 350 -1000 тыс. человек из Индии. Нужно укреплять дружеские отношения. Это не средняя Азия. Они готовы строить дома и дороги, учить русский. Санскрит и русский – братья! -------------------------------------------------------------------------------------- Я имел опыт, когда приезжали кубинцы. Через полгода демографическая проблема в посёлке была решена, многие из девчонок свободно говорили на испанском, как и их дети. Так и близкий санскрит освоим. Индийцы и русские — братья. Последние слова часто неточно передаются как: «Пхай-пхай» Н.С. Хрущёва Н.С. Выражение «Пхай-пхай» это о советско-индийской дружбе: «хинди-руси бхай-бхай», где последние слова часто неточно передаются как «пхай-пхай». Может не н
The Truth About What Happened To Aziz Ansari -
The Truth About What Happened To Aziz Ansari -

Союзный совет Университетов Калькутты, Университета Мадраса и Университета Мумбаи раздумывают, поскольку санскрит, это по сути Русский язык, при вхождении в БРИКС. Не внедрить ли и преподавание части предметов на русском.

Не пересчитать плюсов после того как принято решение отправить 350 -1000 тыс. человек из Индии. Нужно укреплять дружеские отношения. Это не средняя Азия. Они готовы строить дома и дороги, учить русский. Санскрит и русский – братья!

--------------------------------------------------------------------------------------

Я имел опыт, когда приезжали кубинцы. Через полгода демографическая проблема в посёлке была решена, многие из девчонок свободно говорили на испанском, как и их дети.

Так и близкий санскрит освоим. Индийцы и русские — братья. Последние слова часто неточно передаются как: «Пхай-пхай» Н.С. Хрущёва Н.С.

Выражение «Пхай-пхай» это о советско-индийской дружбе: «хинди-руси бхай-бхай», где последние слова часто неточно передаются как «пхай-пхай».

Может не нужно: пхай-пхай? Невест оставим, со СВО свои придут?

А вы как думаете?